Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 60-883-95R du fabricant GE
Aller à la page of 34
g GE Interlogix Inst allation Instructions 466-1938 Rev C May 2003 CareGard Part No: 60-883-95R www.GE-Interlogix.com.
Notices FCC Part 15 Information to the User Changes or modifications not expressly app roved by GE I nterlogix can voi d the user ’ s authority to operate the equ ipment. FCC Part 15 Class B This equipment has been tested an d found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 1 5 of the FCC Rules.
i Contents About this Manual 1 Special Install ation Requirement s .................. ........... .............. ........... ........... ........... ............. ..... .... ........... . 1 ETL Listed Installa tions........ ........... ........... ...
ii Option 10: Phone Mod 1 . ............. ........... .............. ........... ........... ............. ............ ............. ..... ...... ........... .. 10 Option 11: Phone Mod 2 . ............. ........... .............. ........... ........
iii T o Add or Replace a Sensor using the Programming Butt ons under the Panel Cover .... ........... ......... ..... 22 Deleting Sensors 23 System Monitoring 23 AC Power ....... ........... ........... ............ ........... ........... ...........
About this Manual 1 About this Manual This manual provides advanced information for planning, installing programming , operating, and testing a CareGard system. Complete oper ation instructions ar e available in the C a re G a rd Us e r Instructions (Part No.
System Components 2 System Components The CareGard ® system is composed of the control panel and a multi-pu rpose panic sensor . Control Panel The control panel (60-883-95R) is the processing unit for all functi ons. It receives signals from panic sensors and reports emergencies through the phone line.
Setting up the System 3 Setting up the System This section des cribes how to set up the CareGard system. Installing the system consists of the following proced ures: 1. Locating the panel 2. Plugging in t he phone line 3. Plugging i n the power 4. Powering up t he system 5.
Basic Operation 4 Figure 2. Connecting t he CareGard System to the Phon e Line Plugging in the Power The panel is pre-wired for power . Simply plug the transformer into an available standard outlet (1 10 V AC). Important ! Make sure the outlet is not cont rolled by a switch or p art of a ground fault i nterrupt circuit (GFIC).
Programming 5 Note There may be a slight delay between the time the butt on is pressed and when th e panel annou nces it is con- tactin g the st ation. ¾ Single Press - Option 21 set to 1: 1. Press the Call button. 2. The system announces “Contacting emergency phone number, please remain calm, or press Status to cancel.
Programming 6 Entering Prog ram Mode 1. Open the panel cover by lifting on the tab at the top of t he panel. 2. Enter Utility Access Code 1 or 2 using the num- bered keys. The panel is now in program mode. Foll ow the pro- gramming arrows on the pa nel overlay .
Programming Opt ions 7 Programming Options The following options let you customize system operation according to dealer and user needs. The Numbered Options Settin gs tabl e lists all system options and th eir characteristics. Fill in th e last column of the table before programmi ng to help speed up the programming process.
Programming Opt ions 8 21 Call Button Enable 1 1, 2, Off 22 Downloader Enable (No t Currently Available) On On/Off 23 300 Baud On On/Off 24 Audio V erification On On/Of f 25 T rouble Beeps On On/Off 2.
Programming Opt ions 9 Option 2: Account Number Range = 0-9, A-F (Default = 00000) Lets you program (Add) up to a 10-c haracter alphanumeric account number . Use the numbered buttons to enter numbers. T o enter a letter , press the 9 but- ton then use the Minutes + button to program letters A-F .
Programming Opt ions 10 Option 7: Downloader Phone Number Range = 26 Digits (Default = Off) Lets you program up to a 26-digit phone number for a computer modem for using GE Interlogix CareGard Configur ator/Programmer , or delete an exist- ing phone numb er (off).
Programming Opt ions 11 Option 1 1: Phone Mod 2 Range = 00-10 (D efault = 00) Determines what (content) and how (format) the panel shoul d report through the secondary phone number (Option 4), if one is programmed. T able 3 describes the choices. All Entries must be 2 digits.
Programming Opt ions 12 Option 13: DTMF Dialing Range = On/Off (Default = On) Determines whether the panel uses DTMF (o n) or pulse (off) for dialing pro- grammed phone numbers. ¾ T o Add or Delete DTMF Dialing: 1. Press Add or Delete. 2. Press Option #.
Programming Opt ions 13 Option 18: CPU Low Battery Report Range = On/Off (Default = On) Determines whether the panel sends a low CPU battery report to the central station when the panel backup battery voltage drops below 5.4 vol ts (on), or not (off).
Programming Opt ions 14 Option 21: Call Button Enable Ra nge = 1, 2, Off (Default = 1) Determines how the panel Call button ac tivates alarms. When set to 1, a sin- gle press of the Call button will activate an alarm. When set to 2, pressing the Call button t wice or pressing and holdin g the Call button wil l activate an alarm.
Programming Opt ions 15 Option 27: RF Jam Detect Range = On/Off (Default = Off) Determines whether the panel checks fo r and reports RF interference/jam to the central station (on), or not (off). If this option is on and the panel r eceives a constant 319.
Programming Opt ions 16 Option 30: Demo Mode Range = On/Off (Default = Off) Determines whether the panel operates as a demonstration model (on) or a standard pane l (of f). T urning on this feature disables low battery supervision. When a panic is pressed the panel will announce “Cont acting emergency number .
Programming Opt ions 17 Option 36: Manual Mic Gain Range = 01-64 (D efault = 64) Determines the mic gain level (sensitivity) during 2-way audio sessions, when manually switchin g between listen and talk. Room size, acoustics, and furnishings wh ere the panel is lo cated will influ- ence the setting.
Activity Check 18 Exiting Programming Mode ¾ T o exit programming mode and sav e the changes: Reattach the panel cover . When you close the cover , the panel reverts to operating mode. The control panel speaker beeps once. At any time during programming you can reattach the cover and the change s made to the system will be saved.
Medication Reminders 19 least once during the selected time period, no alarm will be sent. See “Adding/Replacing Sen- sors” on page 20 for information on setting up sensors to work with Activity Check.
Adding/Repla cing Sensor s 20 Home and Away If you will be away fro m home or unable to acknowledge medication reminders it’ s necessary to temporarily turn them off. ¾ When you’re Aw ay from home: Press the Power/Home/A way butto n. The system announces “Med ication Reminder Off”.
Adding/Replac ing Sensors 21 Door/Window Sensor 1. Remove the cover from the Door/Window Sensor. 2. Repeatedly press the Menu button on the b a ck of the panel until the panel announces “Ad d sensor . Press S t atus to select.” 3. Press the S tatus button on the front of the panel.
Adding/Repla cing Sensor s 22 T o Add or Replace a Sensor us ing the Programming Buttons under the Panel Cover Note The sensor number can be changed during p rogram mode by pressing the num- bered keys af ter pressing the sensor button. Se nsors can be numbered 01 to 24.
Deleting Sensors 23 Deleting Sensors Y ou can delete a single sensor or all sensors at once. ¾ T o delete a single sensor: 1. Open the front cover . 2. Enter the Utility 1 or Utility 2 Access Code. 3. Press the Delete button. The pane l announces “Select from Main Menu.
System Monit oring 24 Replacing the Backup Battery ¾ T o replace the backu p battery: 1. T urn the ON/OFF switch on the back of the panel to OFF . 2. Remove the panel cover by lifting on the tab at the top of the panel. 3. Loosen the speak screws. This makes removing the bat tery easier .
Sensor T esting 25 When the sensor supervision failure is fix ed, the panel stops the trouble beeps and turns off the Status light. Pressing S tatus during a sensor su pervisory failure silences trouble beeps for 4 hours.
Phone Communication T esting 26 Pager Communication ¾ T o test pager communication: 1. Call the central statio n and t ell the operator you will be te sting the system. If there are voice event notification or pager number s programmed notify them also.
Phone Communication T esting 27 T able 10: Remote Phone Op eration System Func tion Phone Command Ta l k 0 o r 1 2-W ay Conversation 2 Listen 3 or 6 T erminate Session #.
Trou bleshooting 28 T roubleshooting T able 1 1: T roub leshooting Guide Problem Solution The system does not respond when the Call bu tton or panic button are activated. • V erify the phone line is plugged into the LINE jack in the back of the panel.
Index 29 Index Numerics 10 rings 13 2-way talk 4 300 Baud 14 A AC Power Failure Report 12 Access Code Length 6, 15 Account Number 9 Audio V erification 14 Auto Phone T est 12 Automatic Phone T est 25 .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté GE 60-883-95R c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du GE 60-883-95R - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation GE 60-883-95R, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le GE 60-883-95R va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le GE 60-883-95R, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du GE 60-883-95R.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le GE 60-883-95R. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei GE 60-883-95R ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.