Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 190-00839-08 du fabricant Garmin
Aller à la page of 24
quick reference guide guide de reference rapide guida di riferimento rapido kurzanleitung guia de referencia rápida instrucoes breves naslaggids hurtig referenceguide pikaopas hurtigveiledning snabbr.
EN–2 Bike Mount Kit Bike mount Cable ties (2) The Forerunner bike mount is perfect for athletes who use their Forerunner for both running and biking. The following instructions show you how to easily move your Forerunner to your bike handlebars. Installation Y ou can install the bike mount on a horizontal part of your handlebars.
EN–3 3. Place the Forerunner wristband around the bike mount. Make sure the Forerunner screen is positioned for easy viewing. 4. Buckle the wristband securely . T echnical Specications Physical size: 1.6 in. × 1.6 in. × 2.8 in. (40 mm × 40 mm × 72mm);tshandlebarswithadiameterof22–32mm.
FR–4 Kit de support bicyclette Support bicyclette Attaches de câbles (2) Le support bicyclette Forerunner est idéal pour les sportifs qui utilisent leur Forerunner pour la course à pied et à bicyclette. Les instructions suivantes indiquent comment installer facilement votre Forerunner sur le guidon de votre bicyclette.
FR–5 3. Placez le poignet de la Forerunner autour du support bicyclette. Assurez-vous que l’écran de la Forerunner soit visible. 4. Attachez solidement le poignet. Caractéristiques techniques Dimensions: 40 mm x 40 mm x 72 mm. Peut être monté sur un guidond’undiamètreentre22et32mm.
IT–6 Kit di supporto per bicicletta Supporto per bicicletta 2 fascette Il supporto per bicicletta Forerunner è la soluzione perfetta per gli atleti che utilizzano Forerunner sia per correre che per andare in bicicletta. Le istruzioni riportate di seguito descrivono come spostare con facilità Forerunner sul manubrio della bicicletta.
IT–7 3. Posizionare il polsino Forerunner attorno al supporto per bicicletta. V ericare che lo schermo Forerunner sia posizionato in modo tale da essere facilmente visualizzato.
DE–8 Fahrradhalterungssatz Fahrradhalterung Kabelbinder (2) Die Fahrradhalterung des Forerunner eignet sich ideal für Sportler , die den Forerunner zum Joggen und Radfahren verwenden. In der folgenden Anleitung wird erklärt, wie Sie den Forerunner ganz einfach an der Lenkstange Ihres Fahrrades montieren.
DE–9 3. Befestigen Sie das Armband des Forerunner an der Fahrradhalterung. Stellen Sie sicher , dass der Bildschirm des Forerunner so montiert ist, dass Sie ihn gut sehen können. 4. Ziehen Sie das Armband fest. T echnische Daten Maße: 40 mm × 40 mm × 72 mm; geeignet für Lenkstangen mit einemDurchmesservon22bis32mm.
ES–10 Kit de soporte para bicicleta Soporte para bicicleta Cables de sujeción (2) El soporte para bicicleta Forerunner es perfecto para deportistas que utilicen Forerunner para correr y montar en bicicleta. Las siguientes instrucciones muestran cómo colocar de forma sencilla el Forerunner en el manillar de la bicicleta.
ES–1 1 3. Coloque la correa del Forerunner alrededor del soporte de la bicicleta. Asegúrese de que la pantalla del Forerunner está bien colocada y puede verla con claridad. 4. Cierre correctamente la correa. Especicaciones técnicas T amaño: 40 mm × 40 mm × 72 mm; se ajusta a manillares con un diámetrode22–32mm.
PT–12 Kit de montagem em bicicleta Suporte para montagem em bicicleta Braçadeiras (2) O suporte para montagem em bicicleta Forerunner é ideal para atletas que utilizam o Forerunner em corrida e ciclismo. Estas instruções mostram-lhe como instalar o Forerunner nos guiadores da sua bicicleta,semquaisquerdiculdades.
PT–13 3. Coloque a faixa do Forerunner em torno do suporte. Certique-se de que o ecrã do Forerunner se encontra posicionado para uma visualização fácil. 4. Aperte a faixa de modo rme. Especicações técnicas T amanho: 40 mm × 40 mm × 72 mm; adaptável a guiadores com diâmetrosentre22–32mm.
NL–14 Fietssteunset Fietssteun Kabelbinders (2) DeForerunner-etssteunisideaalvoorsportersdiehunForerunner gebruikenvoorzowelhardlopenalsetsen.Indeonderstaande instructies leest u hoe u de Forerunner eenvoudig aan het stuur van uw etskuntbevestigen.
NL–15 3. Plaats de Forerunner-polsband om de etssteun. Zorg ervoor dat u de Forerunner zo plaatst dat u het scherm goed kunt zien. 4. Gesp de polsband goed vast. T echnische specicaties Afmetingen: 40 mm × 40 mm × 72 mm; past op sturen met een diametervan22–32mm.
DA–16 Sæt til cykelbeslag Cykelbeslag Kabler (2) Forerunner-cykelbeslaget er perfekt til sportsfolk, der bruger deres Forerunner både til løb og cykling. Den følgende vejledning viser dig, hvordandunemtkanyttedinForerunnertildincykelsstyr .
DA–17 3. Sæt Forerunner-håndledsremmen rundt om cykelmonteringen. Sørg for , at skærmen på Forerunner er placeret, så den er nem at se. 4. Spænd håndledsremmen fast. T ekniske specikationer Fysisk størrelse: 40 mm × 40 mm × 72 mm; passer til styr med en diameterpå22–32mm.
FI–18 Polkupyöräpidikepakkaus Polkupyöräpidike Nippusiteet (2) Forerunner-pyöräpidike soveltuu erinomaisesti urheilijoille, jotka käyttävät Forerunneria sekä juostessaan että pyöräillessään. Seuraavien ohjeiden avulla voit kiinnittää Forerunnerin helposti polkupyörän ohjaustankoon.
FI–19 3. Kierrä Forerunnerin rannehihna polkupyöräpidikkeen ympäri. V armista, että näet Forerunnerin näytön hyvin. 4. Kiinnitä rannehihna tukevasti. T ekniset tiedot Mitat: 40 mm × 40 mm × 72 mm, sopii ohjaustankoihin, joiden läpimittaon22–32mm.
NO–20 Sykkelbrakettsett Sykkelbrakett Strips (2) Sykkelbrakett for Forerunner er perfekt for idrettsutøvere som bruker Forerunner for både løping og sykling. Følgende instruksjoner viser hvordandulettkanytteForerunner-enhetendintilsykkelstyret.
NO–21 3. Plasser Forerunner-armbåndet rundt sykkelbraketten. Se til at Forerunner-skjermen er plassert slik at du lett kan se den. 4. Fest båndet godt. T ekniske spesikasjoner Fysisk størrelse: 40 mm × 40 mm × 72 mm; passer på styrer med endiameterpå22–32mm.
SV–22 Cykelfästessats Cykelfäste Kabelhållare (2) Forerunners cykelfäste är perfekt för idrottare som använder sin Forerunner till både löpning och cykling. Följande instruktioner visar hurdulättkanyttadinForerunnertilldittcykelstyre.
SV–23 3. Placera Forerunner-armbandet kring cykelfästet. Se till att placera Forerunner-skärmen så att du lätt kan se den. 4. Spänn fast armbandet ordentligt. T ekniska specikationer Fysisk storlek: 40 mm × 40 mm × 72 mm; passar cykelstyren medendiameterpå22–32mm.
© 2007 Garmin Ltd. or its subsidiaries Garmin International, Inc., 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, USA T el.(913)397.8200or(800)800.1020Fax(913)397.8282 Garmin (Europe) Ltd., Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9RB UK T el.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Garmin 190-00839-08 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Garmin 190-00839-08 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Garmin 190-00839-08, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Garmin 190-00839-08 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Garmin 190-00839-08, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Garmin 190-00839-08.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Garmin 190-00839-08. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Garmin 190-00839-08 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.