Manuel d'utilisation / d'entretien du produit ClassicCut du fabricant Gardena
Aller à la page of 10
Art. 8885 ClassicCut ComfortCut Art. 8886 Art. 8893 Art. 8895 D Betriebsanleitung Accu-Schere GB Operating Instructions Accu Shears F Mode d’emploi Cisailles sur accu NL Gebruiksaanwijzing Accuschaa.
GARDENA accuschaar ClassicCut / ComfortCut Dit is de vertaling van de originele Duitse gebruiksaanwijzing. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en houdt u zich aan de aanwijzingen. Maak u aan de hand van deze gebruiks- aanwijzing vertrouwd met het product, het juiste gebruik en de veiligheidsaanwijzingen.
Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen. WAARSCHUWING! Lees alle veiligheids- waarschuwingen en alle instructies. Het niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan stroomschokken, brand en / of ernstig letsel tot gevolg hebben.
4. Ingebruikname Laden van de accu: 3 4 3 4 Voor het eerste gebruik moet de accu volgeladen worden. Oplaadtijd zie 10. Technische gegevens. De lithium-ionen-accu kan in elke laadtoestand worden geladen en het laden kan op ieder moment worden onderbroken zonder de accu te beschadigen (geen memory-effect).
Schaarmes-set wechseln: r e t w Gebruik uitsluitend originele GARDENA knipmessen. • Gras- en buxusmessenset knipbreedte 8 cm art. 2340 • Struikenmessenset kniplengte 12,5 cm art. 2342 • Struikenmessenset kniplengte 18 cm art. 2343 1. Beide vergrendelingstoetsen w tegelijk indrukken, schaarmes- sen-set e openklappen en eruit nemen.
7. Onderhoud GEVAAR! Verwondingsgevaar! Er bestaat verwondingsgevaar door het knipmes. v Bij onderhoudswerkzaamheden de mesbeschermer erop schuiven en de inschakelblokkering van de accuschaar niet naar voren schuiven.
11. Service / Garantie Garantie: Bij garantie is de service gratis. GARDENA geeft op dit product 2 jaar garantie (vanaf de aankoop- datum). Deze garantie heeft betrekking op alle wezenlijke defecten aan het toestel, die aanwijsbaar op materiaal- of fabricagefouten berusten.
272 273 D Produkthaftung Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsa.
274 275 D EG-Konformitätserklärung Der Unterzeichnete Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und pro- duktspezifischen Standards erfüllen.
276 Deutschland / Germany GARDENA Manufacturing GmbH Central Service Hans-Lorenser-Str. 40 89079 Ulm Produktfragen: (+49) 731 490-123 Reparaturen: (+49) 731 490-290 service@gardena.com Argentina Husqvarna Argentina S.A. Vera 745 (C1414AOO) Buenos Aires Phone: (+ 54) 11 4858-5000 diego.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Gardena ClassicCut c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Gardena ClassicCut - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Gardena ClassicCut, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Gardena ClassicCut va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Gardena ClassicCut, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Gardena ClassicCut.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Gardena ClassicCut. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Gardena ClassicCut ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.