Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Titanium du fabricant Gaggia
Aller à la page of 23
ISTRUZIONI PER L ’USO OPERA TING INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCÇOES E MODO DE EMPREGO TIT ANIUM.
• 2 • Felicitamo-lo pela sua escolha! Graças à Coffee pode saborear um delicioso café ou cappuccino no conforto da sua casa. Wij feliciteren u met uw keuze! Dank zij dit apparaat kunt u thuis van een lekker kopje koffie of cappuccino genieten.
• 3 • 25 22 24 26 27 29 28 23.
• 4 •.
• 5 •.
NEDERLAND • 96 • BELANGRIJKE VOORZORGSMAA TREGELEN Bij het gebruik van elektrische huishoudelijke apparaten is het raadzaam enkele voorzorgsmaatregelen in acht te nemen, om brandgevaar, elektrische schokken en/of dergelijke ongelukken zoveel mogelijk te voorkomen.
NEDERLAND • 97 • 1 ALGEMENE INFORMA TIE Het es press o ap paraa t is ge schik t, o m z owel kof fiebo nen als kof fiepo eder te gebruiken voor de toebereiding van een espresso, en is voorzien van een inrichting voor de stoom en het warme water.
NEDERLAND • 98 • 100 100 250 100 100 Afstanden in mm.
NEDERLAND • 99 • 3 VEILIGHEIDSMAA TREGELEN De on der de len ond er st ro om no oi t met wat er in aan rak in g brengen: gevaar van kortsluiting! De opgewarmde stoom en het water kunnen brandwonden.
NEDERLAND • 100 • BESCHRIJVING V AN DE ONDERDELEN Fig.01 1 Houder voor de koffiebonen 2 A fneembaar deksel voor de houder van de koffiebonen (aroma bewaring) 3 Instelknop voor de koffiemaling 4 In.
NEDERLAND • 101 • • Het deksel op het koffiereservoir (1) plaatsen. • De st e kk e r i n h e t c o nt ac t , d a t z ic h op de a ch te r ka n t v an h et a p p a r a a t ( Fi g . 0 7) b e vi n d t , n a d ie n v e r z e k e r d w a s , d a t d e hoofdschakelaar op “ O ” s ta at .
NEDERLAND • 102 • koffieafgifte uitgevoerd worden. Op deze manier verkrijgt men een goede koffie-afgifte en kan men alle bestaande koffiesoorten gebruiken. 7 K OFFIE AFGIFTE Aanmerking: Indien het apparaat geen koffie distri- bueert, nakijk en of er genoeg water in het waterre - servoir is.
NEDERLAND • 103 • aan te passen, plaatst u een kopje onder de afgiftetuit (13), drukt u op de afgiftetoets van de gewenste koffie (22, 23 of 24) en houdt u deze toets ingedrukt. Het display toont nu (bijvoorbeeld): 1 KOFFIE PROGR. HOEVEELH. Wacht tot het kopje gevuld is met de gewenste hoeveelheid en laat op dat moment de toets los.
NEDERLAND • 104 • 10 OPTIONELE ACCESSOIRES 10.1 Cappuccino -inrichting met ringmoer Met de cappuccino -inrichting vindt het klopproces van de melk automatisch plaats en wordt het zeer eenvou- dig een klassieke italiaanse cappuccino te bereiden.
NEDERLAND • 105 • cappuccino-inrichting plaatsen. • Knop (16) openen; nu begint de afgifte van de geklopte melk. • Ve rplaats de zuigerpen die zic h op de cappuccin o-inrichting bevindt, om de dikte van het schuim te kunnen regelen. Bij het omhoog verplaatsen krijgt het schuim meer volume.
NEDERLAND • 106 • 12 ONTK ALKEN De vorm ing van kalk aansl ag v indt plaa ts bij het norma le g ebrui k va n he t app araa t; het is nodig om de 3 -4 maand en een ontk alki ng u it te voere n, wanneer een verminderi ng van de waterh oeveelheid waargenomen wordt of wanneer het display het volgende bericht toont: ONTKALKEN KLAAR V.
NEDERLAND • 107 • 13 PROGRAMMERING APP ARAA TFUNC- TIES D e ge b r ui k e r k a n en k e le w er k p ar a m et e r s v a n de m a ch i n e wijzigen, al naargelang de persoonlijke behoeften.
NEDERLAND • 108 • T AAL Me t d e z e f u n c t i e k un t u de ta a l va n he t di s p l a y w i j z ig e n . U k u n t ki e z e n u i t I t a l i a a n s , D u i t s , P o r t u g e e s , Sp a a n s , E n g e l s , Fr a n s e n Ne d e r l a n ds .
NEDERLAND • 109 • PRE-INFUSIE Het proces v an pre-inf usie, waar bij de koffie e nigszins bevochtigd wordt voordat de werkelijke infusie plaatsvindt, doet het volle aroma van de koffie beter uitkomen, waardoor het een excellente smaak krijgt.
NEDERLAND • 110 • KLOK Met deze, al dan niet door de gebruiker, geactiveerde functie is het mogelijk om: - de huidige tijd weer te geven, wanneer het apparaat op “ ENER- GIEBESPARING ” of op “ SELECTIE FUNCTIE ” staat. - het tijdstip van inschakeling en uitschakeling van het apparaat te kiezen.
NEDERLAND • 111 • ling en uitschakeling ingesteld zijn. • Selecteer met de toetsen “ ” of “ ” de functie HORLOGE en activeer deze met de toets “MENU/OK” . • Nu verschijnt de tekst: HORLOGE UIT In dit geval drukt u op de toets “MENU/OK” om de functie te deactiveren.
NEDERLAND • 112 • contract, waardoor de inhoud zich niet verandert. • All e ve rpli chti ngen van de con stru cteur ba seren zi ch op e en betre ffen d verkoopscontract, die ook de complete en exclusieve regeling m.b.t. de garantievoorwaarden bevatten.
NEDERLAND • 113 • AFWIJKINGEN, OORZAKEN EN OPLOSSINGEN Problemen Oorzaken Oplossingen Het apparaat wordt niet ingeschakeld. Het apparaat is niet op het elektriciteitnet aangesloten. Sluit het apparaat aan op het elektriciteitsnet. De koffie is niet warm genoeg.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Gaggia Titanium c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Gaggia Titanium - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Gaggia Titanium, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Gaggia Titanium va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Gaggia Titanium, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Gaggia Titanium.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Gaggia Titanium. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Gaggia Titanium ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.