Manuel d'utilisation / d'entretien du produit M1005 MFP du fabricant Gaggia
Aller à la page of 158
.
.
HP LaserJet M1005 MFP Руководство поль зователя.
Авторское пр аво и лицензия © 2007 Hewlett -Packard Deve lopment Company, LP. Все пра ва защищены . Размножение , ис поль зова ние ил.
Содержание 1 Ос нов ные свед ения об устрой стве Возможн ости ус тройс тва ........... .......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ...... ...... ......... ...... ...... ......
Прозрач ная пленка .. ....... ...... ....... ....... ....... ....... ....... .......... ...... ....... ....... ....... ....... ....... ..... 17 Конверт ы ...... ............ .................. ............ ............. .......
Печать на обеи х сторонах (Macintosh) .. ....... ....... ....... ........ ....... .......... ....... ....... ....... ...... 41 Печать на спец иаль ном носи тел е .................... ................. ..
Проверка состояния расхо дных ма те риал ов ................. .................. ............ ............ ..... 73 Хранение расх одных мате риал ов ........... ...... ...... ..... .......
Непола дки сканир ования ....... ......... ............... ........ .......... ......... .......... ......... .......... ........ ........... ..... 105 Устране ние неп ола док при скани ровании изоб раже ний .
Таблиц а безопасности материалов .... ........ ....... ....... ........ ....... .......... ....... ....... ........ .... 133 Дополн ительн ые свед ения .. ..... ..... ......... ..... ..... ...... ....
1 Основные сведен ия об устройстве ● Возмо жности устройства ● Компоне нты устройства RUWW 1.
Возможност и устройс тва Печать ● Скорость печати на бумаге формата Letter — до 15 страни ц в минуту ( стр ./ ми н .), на бума ге формата A4 — до 14 ст р .
Компонент ы устройства Перед испол ьзо вани ем устройства HP LaserJ et M1005 озна комьт есь с ег о компонентами .
Панель управления 1 3 4 5 6 2 7 8 9 1 Экран панели управления ● Отображ ение информации о состоян ии , меню и сообщен.
2 Программное обеспечение ● Минимальные треб ова ния к систем е ● Поддерживаемые операционные системы ● Уст.
Минимальные треб ован ия к систе ме Для обеспечения возм ожности уста новки и испол ьзова ни я програ ммного о.
Поддержива емые операцио нные систе мы Устройство постав ляется с програм мным обес печение м для следую щих операционных систем : ● Windows XP ● Windows 2000 ● Windows Server 2003 ● Mac OS X V10 .
Установка программн ого обес пече ния Если компьютер отвечает рекомен дованным минимальным треб ован иям , то для установки доступно сле дующ ее программное обеспеч ение .
Драйвер принтера Устройство пос тавляет ся с пр ограм мным обес печением для Windo ws и Macintos h, позволяю щим компь юте ру об мени ват ься данными с устро йством .
Операционная система Изменение парамет ров всех заданий печат и до закрытия программн ого обеспечения Измен.
Програ ммное обе спечени е для Windows Для получения инстру кций по ус тановке обра тите сь к руководству по нача.
Програ ммное обеспе чение для Macintosh В этом разделе описывается процед ура установки прогр аммного обес печ ения систе мы печа ти Macint osh.
3 Характеристики носителя ● Общ ие рекоменд ации ● Выбор бум аги и другого носителя ● Реком ендац ии по испол.
Общие рекомендации Некот орые ти пы носителя могут от вечать все м рекоме нда циям , изложенным в данном руков одст ве , но качеств о печати все равно може т оказаться неудовлетв орительны м .
Носите ли , не реко мендуемые к использованию Данное ус тройс тво мо жет работать со м ножеством типов носителя .
Рекоменд ации по использованию носи теля В следую щем разделе пред ставлены рек оменд ац ии и инс тру кции по печати на прозрач ных пленках , конвертах и других сп ециальных носителях .
Цветная бумага ● Цветна я бу мага до лжна име ть такое же высокое качест во , как и белая бумага для ксерогр афии .
Конструкция конв ертов Констр укция конвертов имеет су ществе нное значение . Кон верты разных изготовителей.
матери алов , выд ерживающ их темпер атуру и давлени е в устро йстве : 200°C . Наличи е дополни тельных клапанов и полос може т привести к поя вл ени ю ск ладок , морщин ил и замяти й .
Большинст во производи телей поставляе т широкий ряд оптим изированной для печати на лазерном принте ре бумаги .
Плотность и формат поддержива емого носителя Для достиж ени я оптимал ьных резул ьтато в испол ьзуй те об ычную бума гу дл я фотокопи й пло тно сть ю 90 г / м 2 ( от 20 до 24 фунто в ).
Таблица 3-2 Характеристики лотк а 1 Носитель Размеры 1 Плотность Емко сть 2 Минимальный формат 76 на 127 мм (3 на 5 дю.
Условия хран ения и печати Наи луч шим и условия ми для печат и и хранения носи теля явл яют ся ко мнат ная темпера тура и умеренная влаж ность .
24 Глава 3 Харак теристи ки носителя RUWW.
4 Использование устройства ● Загрузка носителя ● Управлен ие заданиями печ ати ● Использование панел и упра.
Загрузка носи тел я В следую щих разделах описыва ются принципы загр узки носи теля в различные лотки .
Основной вх одной лоток ( лоток 1) В основной вхо дной лоток можн о загрузить не более 150 лис тов пло тно ст ью 80 .
Управление заданиями печат и В этом разделе приведены основ ные инстру кции по печати . При изменении парам етр ов печати помните о приори тетах в и ерархич еской схеме изменений .
перечис ленные ниже действи я . В операци онных сис темах Ma cintos h все типы и форм аты сгру ппир ован ы во всплывающем ме ню Pape r Sour ce .
Использование панели уп равлени я устр ойст ва С помощью панели уп равлен ия мо жно настраива ть параметры устро йства .
5. С помощью кл авиши < или > выберите тип . 6. Для сохранени я выб ора нажмите клави шу Мен ю / Ввод .
32 Глава 4 Использование устройст ва RUW W.
5 Печать В этом разделе приведены с ведения об общи х задачах печати . ● Использование фун кци й в драйвер е пр.
Использование функций в драйвере принтера Windows При печ ати из испол ьзуем ой прог раммы мно гие функции изделия доступны с помощ ью драйвер а принтера .
Испо льз ова ние го товых наборов 1. Откро йте драй вер принтер а ( см . разд ел Изменение п араметр ов драйв ера прин тера на стр .
Печать документа на бумаге другого формата 1. Откро йте драй вер принтера ( см . разд ел Изменение па раметр ов драйв ера принтера на стр . 9 ).
Выбер ите соответс твующий ти п и источн ик подач и бумаги для остальн ых страниц задания печати . Теперь изделие готово к печа ти докуме нта на выбранной бума ге .
Печать на обеих сторонах ПРИМЕЧАНИЕ . В драйвере принте ра прив едены инстр укции и рисунки , помо гающие выполн ит ь двустороннюю печать вручну ю .
6. Сохраняя ори ентацию носителя , снова положите стопку во входной лото к . Рас положит е бума гу отп ечатанной с тороной вниз , верх ним кр аем по направлени ю к устро йству .
Использование функций в драйвере принтера Macintosh При исп ользо вании программног о обеспеч ения мн ожест во функ ций доступны в драйвере принтера .
Печать страницы обложки (Macintosh) Если требуется , мож но напечата ть для документа отдель ную страни цу обложки , соде ржащ ую сообще ние ( например , " Кон фиден циал ьно ").
3. Напечат айте документ . 4. После завершения печати первой с тороны удалите ос тат ки бумаги из входного ло тк.
Печать на специальн ом носи теле Убедитес ь в том , что испол ьзуе мая бу мага или носитель для печати соотв етствует харак терис тик ам HP . См .
Использование архивной пе чати В результате архивной печати пол учаютс я отпеча тки , которые мене е чувствител ьны к размыв анию ил и отслаиванию тонера .
Отмена за дания пе чати Если задание в настоящий момен т печатается , проц есс печа ти можн о остановить нажа тием клав иши Отмена на панели управл ения устройс тва .
46 Глава 5 Печать RUWW.
6 Копирование ● Запуск зада ния копирован ия ● Отм ена задан ия копиро вания ● Настройк а качес тва копир ова.
Запуск задания копирования Чтобы выполнить копирован ие с помощ ью устройс тва , следуй те приведенным ниже инстру кция м .
Настройка качества копирования для текущего задания 1. На пан ели управлени я уст ройст ва дважды нажмите кла.
Настройка пара метра конт растност и по умолчани ю ПРИМЕЧАНИЕ . Параметр яркости по умолчанию влияет на все задан ия копирования . 1. На панели упра вления нажмите клави шу Меню / Ввод .
Уменьшение или у величен ие копий Устройство может в четыре раз а увелич иват ь и умень шать доку менты о тносительно оригин ала .
Чтоб ы выбрать формат копии по умолч ани ю ПРИМЕЧАНИЕ . Ра змер копии по умол чанию — это такой разме р , до которог о обычн о уменьша ются ил и ув еличи ваю тся копии .
ПРИМЕЧАНИЕ . Изменение эт ого пар аметра буд ет действите льно в течение примерно двух мину т после заве рш ения за дан ия копировани я .
Измене ние числа копий Вы можете выбра ть число копий по ум олчанию в диапазоне з начений от 1 до 99. Изменени е количества копий для текуще го зада ния 1.
Копирова ние на носители различн ых типов и форматов В зави симост и от страны / региона , в которо й была сов ершена покупка , у строй ство мож ет печатать копии на бума ге форма та Lette r или A4.
5. С помощью кл авиши < или > выберите формат носителя , а зат ем нажмите клавишу Меню / Ввод . 6. Для сохр анения выбора нажмите клави шу Меню / Ввод .
Копирова ние двусторонних документов Копирование двусто ронне го оригинала в одно сто рон ний до кумент В ре.
5. Нажмите кл авишу Пуск копи рования . 6. Извлеките копированную стр ани цу из выход ного ло тка и отложит е ее в сторону дл я ручной сорти ровки .
Копирова ние фотографий и книг Копирование фотографий 1. Подним ите крышк у и поместите фотограф ию на планше.
2. Аккур атно закройте крышк у . 3. Слегка нажмите на крышк у , чтобы прижать книгу к поверхност и планшета сканера . 4. Нажмите кл авишу Пуск копи рования .
Просмотр пара метров коп ирования Парам етры коп ировани я для текущего задания можно просмотр еть с помощ ью клав иши Допол ните льные настройки копирования .
62 Глава 6 Копирова ние RUWW.
7 Сканир ование ● Знакомство со способам и скани рования ● Сканир ование с помощ ью програ ммы HP La serJet Scan (Maci ntosh).
Знакомст во со сп особами сканиров ания Суще ству ет не с кол ько способов скани рования документа . ● Сканирование с ком пью тера с пом ощью программы HP LaserJet Sc an (Windows).
Сканирование с помощью программы HP LaserJe t Scan (Macintos h). Допол ните льные сведения о зада чах и параметров , оп исанных в данном раздел е , см в элект ронной справке HP LaserJ et Sc an.
Сканир ован ие с помо щью другого программного обеспе чения Данное уст ройст во явля ется TWAIN- и WIA- совмес тимым .
Сканирование фотографии или книги Для сканирова ния фот ограф ии ил и кни ги сл еду йте при веденны м ниже инструк циям . Сканиро вание фотографии 1.
2. Аккур атно закройте крышк у . 3. Слегка нажмите на крышк у , чтобы прижать книгу к поверхност и планшета сканера .
Разрешение и цветоп ереда ча ск анера Неудов летвор итель ное качество при печати от скани рованных изо браже.
Назначение использования Рекомендуемое раз решение Рекоменду емые пар аметры цветопередачи Печать ( график.
8 Управлени е устройством и его обслуживание ● Страницы с информа цией ● Управлен ие расходны ми мат ериал ам.
Страницы с информа цией Страниц ы инфор маци и храня тся в памяти ус тройс тва . Эти стран ицы пом огают провес ти диагнос тик у и устр анить неполадк и , возник ающи е в устройст ве .
Управление ра сход ными ма тери алами Проверка состо яния расходных материалов В случ ае низкого уровня рас х.
Политика ко мпании HP в отношени и расходных материалов сторонних производителей Компан ия Hewlett- Packar d не рек о.
Очистка устрой ства Очистка корпуса Для удаления пыли и пятен протр ите поверхнос ть устройств а мягкой , влаж ной т ряпкой , не оста вляю щей во лок он .
2. Очистите белую под лож ку для докум ент ов , использу я мягкую тка нь или гу бку , смоченную в теплом сл абом мыльном раст воре .
Замена картриджа 1. Откро йте дверцу картриджа . 2. Возьм итесь за ручку картр иджа и потя ните ка ртридж из устройст ва , чтобы из влечь его .
4. Вставьте кар тридж в устро йство так , чтобы он плотно встал на место . 5. Закройте дв ерцу ка ртридж а .
9 Решение проблем ● Карта п роверки проблем и их решений ● Устранен ие замят ий ● Сообщения панел и управл ен.
Карта проверки пр облем и их решений Для устранен ия неи справност и , возн икше й в устройс тве , следуйте приведенным ниже инстру кция м .
Номе р шага Проверка Возможная неполадка Решение 4 Может ли устройство копировать ? Поместите отчет о конфигурации на планшет сканера и выполни те копирование .
Устран ение замятий В данном разде ле соде ржатся инстру кции по устранению зам яти й носителя в устройс тве .
Где иска ть замятия Замят ие может возник нуть в сл едую щих места х : ● Входн ые лотки ● Обл аст ь вывода ● Обл.
3. Если но ситель находится вне поля зрения , открой те дверцу ка ртрид жа , извлеки те картридж и осторожно потяните носитель вверх . 4. Замените картр идж печ ати и закрой те дверцу картрид жа .
Область картриджа ПРЕД УПРЕ ЖДЕНИ Е . Для устран ения замятий не следуе т исполь зоват ь острые предметы , нап рим е р карандаш или ножницы .
3. Замените картр идж печ ати и закрой те дверцу картрид жа . 86 Глава 9 Реше ние пробл ем RUWW.
Сообщения пан ели упра вления Большинст во сообщени й на панели у правле ния призв ан ы по моч ь по льзова телям при выполн ении каких - либо дейст вий .
Таблица сообщения о критических ошибках Сообщен ие на панели управления Описание Р екоменд уемое де йствие 50.1 Ошибка термоэлем ента . Выключите и включите .
Соо бще ни е на пан ел и управления Описание Рекомен дуемое де йствие пока не бу де т выполнена ин ициализац ия устройст ва . Сним ите устрой ство защиты от перенапряжения ( если оно есть ).
Сообщен ие на панели управления Описание Р екоменд уемое де йствие Включит е устройств о с помощью выключателя питания . Если ош ибка повторяется , обратит есь в служб у поддержки клиентов HP.
Проблемы при пе чати Проблемы с качеством печати Иногда при печ ати могут возн икнуть непо ладк и . Дл я устранени я неполадо к обратитесь к следующ им разделам .
Для Windows XP. 1. На панели зада ч Windows ще лкните на кнопке Пуск и выберите Принтеры и факсы . 2. Щелкните право й кнопко й мыши на зн ачк е устройства .
Неполадка Причина Реше ние Печать све тлая или блеклая . Используемый для печати носитель не соотв етству ет требовани ям HP. Используйте нос ите ль , соотв етс твую щий требования м НР .
Неполадка Причина Реше ние Плотность серого фона становится неприемлемой . Используемый для печати носитель не соответст вует требовани ям HP.
Неполадка Причина Реше ние Тоне р очень легко смазывается , если к нему прикоснуться . Устройство не настроено на печать на требуе мом типе носителя .
Неполадка Причина Реше ние Распечатанная страница скруче на или имеет волны . Устройство не нас троено на печ ат ь на требуемом типе носи теля .
Неполадка Причина Реше ние Распечатанная страница содержит складки или морщины . Неправильно загруж ен носи тел ь , или переполнен вхо дной лоток .
Неполадки с носител ем При возникновении неполадок с носителем следуй те рекомен даци ям , приведенным в этом разд еле .
Неполадка Причина Реше ние Замятие бума ги , повреждение устройств а Бума га имеет вырезы или перфорационные отверстия . Используйте бумагу бе з вырезов и перфорации .
Неполадка Причина Решен ие Распечатываются пустые страниц ы . С картриджа не удалена герметизирующая лента . Проверьте , удалена ли герметизирующая лента с картриджа .
Неполадки копирования Предотвращение неполадок Улучшить ка честв о копирования можн о , следуя указанным ниже рекоме ндаци ям . ● Используйте качественные ориги налы .
Неполадка Причина Решен ие На копиях появляются черные точки или штрихи . На планшете сканера могу т прис утс тво ват ь чернила , корректирующая жи дко сть или другие нежелательные вещ еств а .
Неполадка Причина Реше ние Неполадки при подаче Кра я бумаги неровные . Используйте высоко качественн ую бумагу , предназначенную для лазерных принтеров .
Неполадка Причина Решен ие Коп ии получа ют ся пустыми . С картриджа не удалена герметизирующая лента .
Неполадки сканиро вания Устранение неполадок при сканировании изображени й Неполадка Причина Реше ние Плох.
Неполадка Причина Решен ие Сканирование выполняется слишком долго . Зада н слишком высок ий уровень разрешения или ц ветопередачи .
Неполадка Причина Реше ние жидк ость ил и другие посторонние вещества . Нечеткий текст Параметры разрешения и цветопередачи зада ны неправильно .
Неполадки экрана панели управления ПРЕДУП РЕЖДЕН ИЕ . Статичес кое элек тричеств о может стать причиной внез .
Решение общи х проблем Macintosh Неполадки с Mac OS X версии 10.3 и Mac OS X версии 10.4 В прог рамме Print Cente r отсутствует драйвер пр интера .
Устройст во не отобра жа ется в программ е Macintosh Print C enter по сле выбора драйв ера . Причина Решение Эта проблема вызв ана сбоем программного или аппаратного компонента .
Средства решени я проблем В этом разделе описаны сред ства , по могаю щие устранит ь неполадки устр ойства .
112 Глава 9 Ре шен ие проблем RUWW.
А Информация о дополнительных принадлежностях и способе их заказа ● Расход ные мате риал ы ● Кабели и дополн.
Расходные материалы Название изделия Описание Артикул Черный картридж В среднем одного стандартного черного картриджа хватает приблизительно на 2000 страниц .
Название изделия Описание Артикул Высоко глянцев ая бума га HP для лазерной печ ат и Высоко глянцев ая отделка с обеих сторон .
116 При ложение А Инф ормация о допол нит ельны х принадлежностя х и способе их заказа RU WW.
Б Обслуживание и поддержка RUWW 117.
Заявление Hewlett-Packard об огра ниченной гарант ии ИЗДЕЛИЕ HP СРОК ДЕЙСТВИЯ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАР АНТИИ HP LaserJet M1005 Огран.
ПОТЕРИ ДАННЫХ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПРЯМ ЫХ , РЕАЛЬН ЫХ , ПОБОЧНЫХ , КОСВЕННЫХ ( ВКЛЮ ЧАЯ ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ ИЛ И ДАННЫХ.
Заявление об ограниченной о тветстве нности на картридж Компан ия HP гарантиру ет , что в данном продукт е будут отсутствовать де фекты матери алов и качес тва из гот овлен ия .
Доступ ность поддержки и об служиван ия Во вс ем мире компани я HP предост авляет различны е ус луг и и поддер жку приобрете нных издели й .
Поддержка и св ед ения комп ании HP для компьютеров Macint osh Чтобы получить сведе ния о техни чес кой поддержке Ma cintosh OS X и службе подписки HP на обнов лен ия драйверо в , посетит е страницу www.
Рекоменд ации по упаковке устрой ства При упаковк е уст ройст ва руководс твуйтес ь следую щими рекоме нда ци.
124 При ложение Б Об служи вани е и подд ерж ка RU WW.
В Характеристики устройства В этом разделе приведены следующие с вед ения об уст ройст ве .
Потр ебляема я мощность Таблица В -3 Потребляем ая мощность ( средняя , в ваттах ) 1 , 2 Печать Копиро вание Режим .
Акустиче ская эмиссия Таблица В -5 Акустиче ская эмиссия 1 , 2 Акустическая мощно сть По ISO 9296 Печать (15 стр .
128 При ложение В Характери стик и устройства RU WW.
Г Регламентирующая информация В этом разделе содер житс я информ ация последую щим темам : ● Нормы и пра вила .
Нормы и правила FCC Данное уст ройст во про верено и признано соот ве тств ующ им т реб ова ниям , предъявляемым к цифров ым уст ройст вам класса B, сог ласно части 15 правил FCC.
ENERGY STA R — зарегистри рованный в США сервисн ый знак Аге нтства по за щите ок ружающ ей среды США .
С 1992 г . компания HP предлаг ает услугу возврата и бесплатно й перераб отки рас ходных матер иал ов HP LaserJet.
Утилизация отработавшего оборудования частными ли цам и , проживающи ми в Европ ейском союзе Этот знак на изд.
Заявление о соотве тствии Заявление о соответ ствии в соответствии с IS O/IE C Gu ide 22 и EN 45014 Название производител.
Положения о безоп асност и для конкретных стран / регио нов Заявление о безопасности лазеров Центр по изуч ен.
Заявление о безопасности лаз еров для Финляндии LASERTUR VALLISU US LUOKAN 1 LASERL AITE KLASS 1 LASER APPARAT HP Laser Jet M1 005 MFP - las erkir joitin on käy ttäjän kanna lta tur vallinen luoka n 1 lase rlait e.
Глоссар ий Браузер К раткое обозн ачен ие Web- брау зера ( программ ное обесп ечение , использ уем ое для поиска и открыт ия We b- страниц ).
Эл . почта ( электронна я почта ) А ббр евиатура словосо четани я « эл ектронная почта » ( англ . e-mail ). Программа , котор ую мо жно испол ьзовать для электронной передачи данных по сетям связи .
Указатель Символы / Цифры 600 т / д , парам етр качест ва печ ати 91 А акусти ческа я эмиссия 127 архивная печать 44 Б .
драйверы готовые наб оры (Macintosh) 40 готовые наб оры (Windows ) 34 парамет ры Macin tosh 40 парамет ры Window s 3 4 парамет ры , изм.
печать , у странение неполадок 91, 92 страни ца очис тки , печать 76 качество печат и парамет ры 91 печать , у стране.
формат по умолча нию , изме нение 30 характ ерис тики 21 цвет ная бума га 17 HP, номера деталей 114 носитель для печат.
поддержк а дост упно сть 121 по телефону 121 соглаш ения об обслужи вании 12 1 Web- уз лы 121 поддержк а клиент ов дост .
способ ы 64 фотогр афии 67 цветопе редача 69 черно - бе ло е 70 HP LaserJe t Scan (Windo ws) 6 5 сканиров ание полутонов серого 70 с.
копирован ие 103 крапинк и тонера 93 лини и , копи и 101 лини и , отс канированные изобра жения 106 лини и , распеч ата.
Micros oft Windows . См . раздел Window s U USB, порт расположение 3 устра нени е неполадо к в Mac intos h 109 устра нени е неполадо к п.
.
© 200 7 Hewlett-P ack ar d Dev elopment C ompan y , L.P . www .hp.com *CB376-90950* *CB376-90950* CB3 7 6-909 50.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Gaggia M1005 MFP c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Gaggia M1005 MFP - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Gaggia M1005 MFP, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Gaggia M1005 MFP va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Gaggia M1005 MFP, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Gaggia M1005 MFP.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Gaggia M1005 MFP. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Gaggia M1005 MFP ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.