Manuel d'utilisation / d'entretien du produit FCR 903 du fabricant Franke Consumer Products
Aller à la page of 40
Instructions for use and instal lation Cooker Hood Istruzioni per l’uso e l’insta llazione Cappa Mode d’emploi et ins tallation Hotte de Cuisine Bedienungsa nleitung u nd Einr ichtung Dunstabzug.
2 2 INDEX RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS ......................................................................................................................3 CHARACTERISTICS .........................................................................
EN 3 3 RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS The Inst ructi ons for U se ap ply to sever al versi ons of t his a pplia nce. A ccordingl y, you may f ind d escri ptions of indi vidual featur es that do n ot appl y to your s pecific applia nce.
EN 4 4 CHARACTERISTICS Dimensions 650 min. 485 60 108 259 150 min. 670 max. 1000 540 260 300 898 63 41 126 81 Components Ref. Q.ty Produc t Compon ents 1 1 Hood Body, complete with: Con trols, Light, B lower, Filters 2 1 Telesco pic Ch imney co mprisin g: 2.
EN 5 5 7.3 11 12a 320 X 11 6 1÷2 11 6 650 min. 7.2.1 INSTALLATION Wall drilling and bracket f ixing Wall m arking: • Draw a v ertical line on the sup porting w all up to t he ceiling, or as high as practic al, at th e centre of the are a in whic h the ho od will be i nstalled.
EN 6 6 Mounting t he hoo d body • Be for e attaching the hood bo dy , tight en the tw o s crew s Vr located on the ho o d bo dy mount i ng poi n ts. • Hook th e hood bod y onto th e s crews 12a . • Fully tigh ten s upport s crews 12a . • Adjust screws Vr to l eve l the ho od body .
EN 7 7 ELECTRICAL CON NECTION • Connect the hood to the mains through a two- pole sw itch hav - ing a co n tact gap of at l east 3 mm. • Remove the grease f ilters (see para graph Ma intenance) being sure that t he con nector of th e feedin g cable is co rrectly insert ed in the so cket placed on the sid e of the fan.
EN 8 8 USE L M By pulli ng out the slidi ng panel it is possible to autom atically activate all the hoo d functi ons. By simply closing the sli ding pan el all the f unctions a re sw itched off . SWITCH FUNCTIONS L Light Switches the lighting sy stem on and off M Motor Switche s the extra ctor motor on a nd of f 1.
EN 9 9 MAINTENANCE Grease filters CLEANI NG ME TA L SE LF- SUP POR TI NG GR EA SE FI L TERS • The filters must be cl eaned ev ery 2 months of operatio n, or more frequently for partic ularly he avy usa ge, and c an be washed in a dish washer.
IT 1 0 10 CONSIGLI E SUGGERIMENTI Quest o libretto di istruzi oni per l'uso è pre visto per pi ù versioni dell'a pparec chio. Possibil e che siano descrit ti singol i part icolar i dell a dotazi one, che non riguar dano i l Vost ro ap pare cchio .
IT 1 1 11 CARATTERISTICHE Ingombro 650 min. 485 60 108 259 150 min. 670 max. 1000 540 260 300 898 63 41 126 81 Componenti Rif. Q.tà Compo nenti di P rodotto 1 1 Corpo Capp a compl eto di: Coma ndi, Luc e, Grupp o Ventilato re, Filtri 2 1 Cami no Tel esco pico for mato da: 2.
IT 1 2 12 INSTALLAZIONE Foratura Parete e Fissaggio Staffe 7.3 11 12a 320 X 11 6 1÷2 11 6 650 min. 7.2.1 Tracciare sull a Parete: • una line a Vertic ale f ino al sof fitto o al lim ite s uperiore , al centr o de lla zona pre vista per il monta ggio de lla Cappa ; • u na lin ea Ori zzo ntal e a: 650 mm min.
IT 1 3 13 Monta ggio Cor p o C appa • Prima di agg anciare il Co rpo Cappa , ser rare le 2 Viti Vr situat e su i punti di agga ncio de l Corpo Ca ppa. • Aggancia re il C orp o Cappa a lle Vit i 12 a. • S erra re de finitiva mente le Viti 12a di s upport o.
IT 1 4 14 CONNESSIONE ELET TRICA • Collegare la Cappa all’A limentazione di Rete interpone ndo un Interrutt ore bi polare c on apert ura de i contat ti di alm eno 3 m m.
IT 1 5 15 USO L M Le varie funz ioni vengon o attiva te autom aticamente con l’estrazione de l carrello. Per speg nere le funz ioni im postate sarà suff iciente richiude re il carrello . TASTO FUNZIONE L Luci Accende e sp egn e l’Impianto di Illuminazio n e.
IT 1 6 16 MANUTENZIONE Filtri antigrasso PULIZIA FILTRI AN TIGRASSO METALLICI AUTOPORTAN TI • Sono lavabili a nche in lavastov iglie, e ne cessitano di essere lavati og ni 2 mesi c irca di utilizzo o più f reque nteme nte, per un uso pa rticolarm ente intenso.
FR 1 7 17 CONSEILS ET SUGGEST I O NS La pr és ente noti ce d' em pl oi va ut pou r pl usi eurs vers i ons d e l' appar eil . El le pe ut c onte nir des descript ions d'a ccessoire s ne f igur ant pas dan s vot re appareil.
FR 1 8 18 CARACTERISTIQUES Encombrement 650 min. 485 60 108 259 150 min. 670 max. 1000 540 260 300 898 63 41 126 81 Composants Réf. Q.té Composan ts de P roduit 1 1 C orps H otte équipé de:Co mmand es, Lum ière , Groupe Ventilateu r,Filtres 2 1 Chem inée Téle scopiqu e formée de : 2.
FR 1 9 19 7.3 11 12a 320 X 11 6 1÷2 11 6 650 min. 7.2.1 INSTALLATION Perçage Paroi et Fixation Brides Tracer sur la paroi: • une ligne vertic ale a llant jusqu’a u plafond ou à la l imite supér ieure, au centre de la z one prévue pour le m ontage de la h otte; • une ligne horiz ontale à 65 0 mm min.
FR 2 0 20 Montage Co rps Hotte • A vant d’ac croche r le corps hotte, s err er le s deux vis Vr situé es s ur le s points d’a ccroc hage d u cor ps ho tte. • Acc r oc her le corp s hot te aux vi s 12a prév ues à ce t ef fet. • Serre r déf initiv eme nt le s vis 12a de supp ort.
FR 2 1 21 BRANCHEMENT ELECTRIQUE • Branch er la hotte sur le secteu r en interposan t un interrupteu r bipol aire avec ou verture des co ntacts d’au moi n s 3 mm.
FR 2 2 22 UTILISATIO N L M Les différente s fonctions de la hotte s ont activé es autom atiquement av ec l’ouve rture du t iroir. Pour arrê ter les fonc tions sélectionné es il suff it de fermer le tiroir. TOUCHE FUNCTIONS L Lumières Allu me et étei n t l’éclai rage.
FR 2 3 23 ENTRETI EN Filtres anti-graisse NETTO YAGE FI LTRES AN TI-GR AISSE ME TALLIQU ES AUTO PORTE URS • Lavables au la ve-vais selle, ils doive nt être la vés env iron tous les 2 m ois d’em ploi ou plus f réquemme nt en cas d’em ploi par- ticulièrem ent intense.
DE 2 4 24 EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE Diese Gebra uchs anl eitun g gilt f ür m ehrer e Ger äte-A usfü hrun gen. Es ist m ögli ch, das s einzel ne A usst attungs mer kmale besc hrie ben si nd, di e nicht auf Ihr Ger ät zutr eff en. MONTAGE • Das Gerät darf n ur vo m Fachperson al an gesch lossen werden .
DE 2 5 25 CHARAKTERISTIKEN Platzbedarf 650 min. 485 60 108 259 150 min. 670 max. 1000 540 260 300 898 63 41 126 81 Komponenten Pos. St. Produ ktkom ponenten 1 1 Haubenk örper mit Sc halter n, Bel eucht ung, G ebläs e- gruppe , Filt er 2 1 Telesko pkam in bestehe nd au s: 2.
DE 2 6 26 7.3 11 12a 320 X 11 6 1÷2 11 6 650 min. 7.2.1 MONTAGE Bohren der B efestigungslöcher und Fixier en der Befestigungs bügel Achtung: Bit te beachten Sie bei der Mont age das Gewicht der kom pletten H aube.
DE 2 7 27 Montage des Ha ubenkörpers • Bevo r der Haube nkörpe r einge hakt wi rd, die 2 S chraube n Vr bei den Haub en kö r p er-Anh akpun kten festzi ehen. • Den H aube nkörper be i den Schraube n 12a einhä ng e n. • Di e Haltesch raub en 12a defi niti v fest zieh en.
DE 2 8 28 Elektroanschluss Vor der Inst allation di e Netzspa nnung durch hera usdrehe n der Sicherung od er ausschalten d es Hauptschalters strom los ma- chen. • Be i Ansc hluss der Haube a n das Strom netz m uss ein zwei poliger Sc halter m it einem Öff nungsweg von mindestens 3 mm zwischen gesch alt et werden.
DE 2 9 29 BEDIENUNG L M Die v erschiedene n Funk tionen w erden autom atisch beim Ausziehe n des W rasenle itschirms eingeschal t et. U m di e F unktio n en wieder auszusch al ten, d en Wrasenl ei tschir m ein sch ieben . SCHALTER FUNKTION L Beleuc htung Schaltet die Be leuc htung ein und aus M Motor Schaltet de n G ebläsem otor ein und a us 1.
DE 3 0 30 WARTUNG Fettfilter SELBST TRAGEND ER M ETALLFET TFILTER R EINIG UNG • Sie müsse n nach 2-m onatigem Betrie b bzw . bei star kem Ein- satz auch häuf iger ge reinigt werden, w as im Geschirrspüler möglic h ist.
TR 3 1 31 TAVSIYEL ER VE ÖNERI LER Bu kul lanma t ali mat ι birden faz la c i haz model i i çin geç erl idi r. Cihaz ι n ι z a uy may an baz ι donan ι m özellikleri ta rif ed ilmi ş olab ilir. MONTA J • Yaln ιş ve ya e ksik mo nta jda n do ğ an herha ngi b ir zara r ι n sorumlul u ğ u üretic iye ai t de ğ ildir.
TR 3 2 32 ÖZELLIK LER Boyutlar 650 min. 485 60 108 259 150 min. 670 max. 1000 540 260 300 898 63 41 126 81 Parçalar Ref. Adet Ürünü n parç aları 1 1 Ş unla rdan o lu ş an d avlum baz g övdesi : Ku mandal ar, Lamba, Fan gr ubu, Fi ltrel er 2 1 Ş unla rdan olu ş an telesk opik baca: 2.
TR 3 3 33 7.3 11 12a 320 X 11 6 1÷2 11 6 650 min. 7.2.1 MONTAJ Duvarın Delinmesi ve Br aketlerin Sabitlenmesi Duvara ş un ları çizin iz: • Tavana ya da üst sınır a kada r uzunan Dik ey bir .
TR 3 4 34 Davlumbaz Gö vdesi Montajı • Davlu mba z Gövd esin i k anca lara takmad ada n önce gövd e ü zeri nd eki kancal ama no kt alarında bul una n 2 adet v iday ı Vr sıkınız. • Davlu mba z Gövd esin i vid ala ra 12a tak ınız . • Des tek vidal arını 12 a niha i o l ar ak sıkı n ız .
TR 3 5 35 ELEKTR İ K BA Ğ LANT ISI • Davlu mbazı ş eb eke cereyanı na ba ğ larken ara y temas aralı ğ ı en az 3 mm olan çift k utuplu bir elek trik a nahtarı koy unuz.
TR 3 6 36 KULLANIM L M Ş ary onun dı ş arıya do ğ ru kaydırılma sı ile fa rklı fonksiyonla r aktif hale gelm ektedir. Bunlar ın kapatılm ası için ş a ryonun y ere kaydırılma sı yeterli ol acaktır. DÜ Ğ ME İŞ LEV İ L I ş ık lar I ş ıkland ı rma sistemini açar ve ka patır .
TR 3 7 37 BAKIM Ya ğ tutucu filtreler METAL İ K YA Ğ TUTU C U F İ LTRELER İ N TEM İ ZLENMES İ • Bu filtrele r bula ş ık m akinasında da y ı kana bilir ve norm al kul- lanıldıkların da iki ay da bir, yo ğ un k ullanım halinde ise daha sıkça y ıkanmalarıı ge reklidir.
.
.
436004367_v er2 Fr anke S.p. a. Via Pig nolini,2 37019 Pes chiera del Garda (VR ) www .f ranke.it.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Franke Consumer Products FCR 903 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Franke Consumer Products FCR 903 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Franke Consumer Products FCR 903, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Franke Consumer Products FCR 903 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Franke Consumer Products FCR 903, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Franke Consumer Products FCR 903.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Franke Consumer Products FCR 903. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Franke Consumer Products FCR 903 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.