Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Scuderia R100i du fabricant Ferrari by Logic3
Aller à la page of 31
! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! EN Us er G uid e FR Guide d’utilisation DE Benut zerhan dbuc h IT Ma nu al e p er l ’ Ut e nte ES Man ual d el Us ua ri o PT Ma n.
! EN - In troduction Thank you for purchasing the Ferrari by Logic3 Scuderi a R100i/R100 Ea rphones. As with all Fer rari by Logic3 products it has been built to the highest manufacturing standards and tested throughout its development, to ensure you get the best possible product.
! Set up of R100 Important Logic3 Performance and safety tips l isten r esponsibly To avoid hearing damage, make sure that the volume on your music pl ayer is turned down be fore connecting your earphones . After placin g earphones in your ear s, gradually turn up the volum e until you re ach a comfo rtable listening level.
! Proper insertion and removal of eartips 1. You may wish to lightly moisten your eart ips for easier insertion. 2. Using your right hand, grasp the right earphone . 3. With your l eft hand, pull up and back on your rig ht ear to strai ghten your ear canal .
! Using the 3 button controls (Applicable to R 1 0 0 i ) Command Action Play/Pause Press the Pl ay/Pause Button onc e Volume Controls Press the Vol ume Up (+) or Vol ume Down ( - ) Next Trac k Double Pres s the Play /Pause Butto n Previous Track Triple Press the Play/Pause Button wit hin 10 seconds of t he track starti ng.
! FR - Introduction Merci d’avoir acheté les écout eurs Ferrari by Logic3 Scuderia R100i/R100 . À l’ins tar de tous les produits Ferrari by Logic3 , ce s écouteurs in tègrent les norm es de fabrica tion les plus exige antes et sont test és tout au long du pro cessus de développement, af in de vous garant ir le meill eur produit qui soit.
! Montage de R 100 Conseils importants de Logic3 sur les performances et la sécurité : pour une écoute responsable Pour éviter tout dommage à votr e audition, ava nt de connecter vos écouteurs, assurez - vous que le volume sonore de votre lecteur de musique aff iche un niveau faible.
! Installation et retrait des écouteurs 1. Vous pouvez humidifier les écouteurs pour faci liter le ur posit ionnement dans l’or eille. 2. Avec la main droi te, saisissez l’ écouteur droit. 3. Avec la main gauche, tirez votr e oreille ver s le haut et l ’arrière afi n de redresser vot re canal auditif .
! Piste précédent e Appuyez troi s fois sur le bouton Lec ture/Pause dans les 10 secondes qui suivent le début de la piste. Pour redémarrer la pi ste en cours, a ppuyez trois foi s sur le bout on Lecture/Pause aprè s 10 secondes de lec ture. Avance rapide Appuyez deux f ois sur le bouton Lecture /Pause et mainte nez - le enfonc é.
! D E - Einleitung Vielen Dank für den Kauf der In - Ear - Kopfhörer R100i/R100 aus d er Scuderia Ferrari - Kollektion von Ferrari by Logic3. Wie sämtlich e Ferrar i by Logic3 Produkte wurde auch d.
! WARNUNG: Bewahren Sie Plastikbeutel außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um Erstickungsgefahr zu vermeiden. Einrichtung des R100 Wichtige Logic3 Hinweise zu Leistung, Sicherheit und verantwort.
! WICHTI G: Li nker und r echte r Ohrs töpse l: Da s Ei nsetze n des ric htigen Kopf hörer ohrstö psels in das r ichti ge Oh r wir kt sich deutlich auf den Klanggenuss aus. Beachten Sie die Kennzeichnungen „ L“ und „R“ an den Seiten der Kopfhör ern.
! Verwenden der 3 Steuerungstasten (nur bei R 100i) Befehl ! Aktion ! Start/Pause Drücken Sie einmal die Taste „St art/Pause“ Lautstärkeregelung Zum Erhöhen der Lautstärke dr ücken Sie die Ta.
! ! ! ! ! ! ! IT - Introduzione Grazie per aver scelto auricolari Ferrari by Logic3 R100i/R100 Scuderia . Come tutti i prodotti Ferrari by Logic3 , questi a uricolari sono stati cost ruiti s econdo gli standard produttivi più elevati e cont rollati attraverso l’intero sviluppo, per garantire il miglior prodotto possibile.
! ATTENZIONE: per evitare rischi di soffocamento, tenere i sa cchetti di pl astica fuori dalla portata dei bambini. Impostazione di R100 Suggerimenti importanti Logic3 per prestazioni e ascolto sicuro Per evitare danni all’udi to, assicurar si che il volume del let tore musicale s ia abbassato pri ma di collegare gli auricolari.
! Abbassare il volume del l ettore musical e prima di inserire gl i auricol ari R10 0 Scuderia . IMPORTAN TE: Auricolare sinistro e des tro: l’inserimento dell’auricolare co rretto nell’orecchio influisce sull’esperienza di ascolto. Notare i contrasse gni “L” e “R” sul lato di ciascun auricolare .
! Utilizzo del controllo a tre pulsanti (utilizzabile con R 100i) Comando Azione Riproduzione/ Pausa Premere una volt a il pulsant e di riproduzi one/pausa Controlli di volume Premere il pul sante di .
! ! ! ! ! ! ! ! ! ES - In troducción Gracias por adquirir los auriculares Scuderia R100i/R100 Ferrari by Logic3 . Al igual que todos los prod uctos Ferrari by Logic3 , estos auricu lares se han dise.
! ADVERTENCIA: Para evitar riesgo s de asfixia, mantenga las bolsas de plást ico fuera del alcance de los niños. Configuración del R 100 Consejos importantes sobre seguridad y rendimiento de Logic3.
! Escuchar Baje el vol umen de su repr oductor de música antes de conec tar los auri culares Scuderi a R10 0. IMPORTAN TE: Auricular izquierdo y derecho: Colocar el auricu lar correcto en el oído adecu ado afectará a la experiencia auditiva. Tenga en cuenta las marcas “L” y “R” que aparecen en el lat eral de cada auric ular.
! Uso de los mandos a distancia de 3 botones (aplicable al modelo R 1 0 0i) Comando ! Acción ! Reproducir/pa usar Pulse una vez el botón Reproduci r/pausar Controles de volumen Pulse el bot ón Subi.
! ! ! ! ! ! ! PT - In trodução Obrigado por adquirir os Auriculares Ferrari by Logic3 Scuderia R100i/R100 . À semelha nça de todos o s produt os Ferrari by Logic3 , este equ ipament o foi fab ricado de acordo com os mais ele vados p adrões e testado durante o seu desenvolvimento, de modo a garantir a máxima qualidade do pr oduto final.
! AVISO: A fim de evitar risc o de asfixia, man tenha os sacos de plástico fora do alcance de crian ças. Configurar o R100 Responsabilidade do Utilizador e Conselhos Importantes sobre Segurança e D.
! Escutar Baixe o vol ume do seu leitor de música antes de ligar os a uriculares Scuderia R10 0. IMPORTAN TE: Auricular Esque rdo e Direito: Colocar o auricu lar correcto no ouvido resp ectivo afecta a qualidade d o som reproduzido. Cada auricula r está ident ificado com uma marc a “L” e “R” de lado.
! Utilização do comando remoto com 3 botões (Aplicável ao modelo R 1 0 0i) Comando ! Acção ! Reproduzir/Pa usa Prima uma vez o botão Reproduzir/Pausa Controlo do Volume Prima o botão Aumentar .
! Hartelij k dank voor de aanschaf van de Ferrari by Logic3 Scuderia R100i/R100 oortelefoons. Zoals met alle Ferrari by Logic3 producten, zijn ze geproduceerd volgens de hoogste productienormen en tijdens de ontwikkeling getest, om ervoor te zorgen dat u het best mogelijke product kri jgt.
! Instelling van R 100 ! Belangrijke Logic3 Prestatie - en veiligheidstips Luister verantwoord Om gehoorsc hade te v oorkomen, d ient u e rvoor te zorgen d at het vo lume op uw muziekspele r laag s taat voor dat u de oortelefoons aansl uit.
! De dopjes aan het eind van je Scuderia R100i/R100 maken het verschil tussen een goed geluid en een geweldig geluid. M et de juiste pasvorm, verkrijg je een betere isolatie van ongewenste geluiden van buiten, een beter bas - geluid, een betere klank balans en de oortelefoons blijven beter in u w oren zitten.
! Het gebruik van de 3 - knops afstandsbedieningen (Van toepassing op R 100i) Commando Actie Spelen/Pauze Druk de Spel en/Pauze knop 1 keer in Volumeregeling Druk op knop volume hoger (+) of v olume l.
! 9. Haal de stekker van het apparaat u it het s topcontact als u h et voor l angere ti jd niet gebruikt. 10. Pl aats geen bronnen met open vuur op of nabij het appar aat. 11. Bevat kleine ond erdelen die t ot verstikki ng kunnen leid en. Niet gesch ikt voor ki nderen jonger dan 3 jaar.
! Logic3 plc & Logic3 Internat ional Ltd. of Watford UK are the owners of the Logic3 regis tered trademark . Logic3 own re gistered and u nregistered de sign rights and co pyright subs isting in various products withi n its range. FERRARI, the PRANCING HORSE device, all associated logos and distinctive desi gns are trademarks of Ferrari S.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Ferrari by Logic3 Scuderia R100i c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Ferrari by Logic3 Scuderia R100i - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Ferrari by Logic3 Scuderia R100i, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Ferrari by Logic3 Scuderia R100i va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Ferrari by Logic3 Scuderia R100i, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Ferrari by Logic3 Scuderia R100i.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Ferrari by Logic3 Scuderia R100i. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Ferrari by Logic3 Scuderia R100i ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.