Manuel d'utilisation / d'entretien du produit CRM1042 du fabricant Ferm
Aller à la page of 36
OIL FREE COMPRESSOR 1.5HP - 1100W - 24L CRM1042 WWW .FERM.COM Original instructions 05 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 09 V ertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 14 T raduction.
2 Ferm Fig. A.
3 Ferm Fig. F.
4 Ferm 4 F e rm.
EN 5 Ferm COMPRESSOR The numbers in the following text correspond with the pictures at page 1 - 4. Read t he op era tin g ins tru ct ions c ar efu lly befo re us ing t his devi ce. Fa mil iar is e your sel f wi th its f unc ti ons an d basi c oper at ion .
EN 6 Ferm the head and the feed-through pipes may reach high temperatures. Do not touch these parts to avoid burns (fig. 12-13). T ransport the compressor by lifting it or by using the special grips or handles (fig. 5-6). Children and animals should be kept far away from the area of operation of the machine.
EN 7 Ferm compressor will not move when in operation. If the surface area is a board or a shelf of a bookcase, just make sure that they cannot fall down by securing them properly . For proper ventilation and effective cooling, it is important that the compressor is positioned at least 100 cm from the wall (fig.
EN 8 Ferm Malfunction Should the machine fail to function correctly , a number of possible causes and the appropriate solutions are given below: Air loss May be caused by a poor seal of a connection.
DE 9 Ferm Faulty and /or discarded electrical or electronic apparatus hav e to be collected at the a ppr op r iate r ecyc li ng lo ca tio ns. W arranty The warranty conditions can be found on the separately enclosed warranty card. KOMPRESSOR Die Nummern im nachfolgenden text korrespondieren mit den Abbildungen auf Seite 2 - 4.
DE 10 Ferm 6. Schnellkopplung (Auslass) 7. Druckmesser (T ankdruck) 8. Druckmesser (geregelter Druck) 9. Ablasshahn 10. Ablasshahn 1 1. Rad 12. Gummifüße 13.
DE 11 Ferm Erdungsvorschriften Um den Bediener vor Stromschlägen zu schützen, muss der Kompressor vor V erwendung geerdet sein. Der Kompressor ist mit einem zweipoligen Kabel plus Erdleiter ausgerüstet. Die elektrischen V erbindungen müssen von einem qualifizierten T echniker hergestellt werden.
DE 12 Ferm Darauf achten, dass der Kompressor vors c hr if ts gem äß tr ansp or tier t wir d, n ich t auf de n Kopf d reh en und n ic ht mi t Hi lf e von Ha ken od er S eil en heb en (Ab b.
DE 13 Ferm von Handlungen am Kompressor muss Folgendes sichergestellt sein: Der Schaltknopf ist jetzt in der Position “0”, und der Netzstecker wird aus der Steckdose gezogen. Der Druckwächter und die Schalter auf der Zentraleinheit müssen ausgeschaltet sein, Stellung „0”.
NL 14 Ferm Schadhaf te und/oder entsor gte elektr isc he oder elektr onische Ger äte müss en an de n dafü r vor ges ehen en Recyc li ng - S tel len ab geg ebe n werd en. Garantie Die Garantiebedingungen finden Sie auf der lose beigefügten Garantiekarte.
NL 15 Ferm 8. Manometer (drukregelaar) 9. Aftapkraan 10. Aftapkraan 1 1. Wiel 12. Rubber voetjes 13. T ank 14. Luchtfilter 15. Overbelasting schakelaar 16. Snellkoppeling (tankdruk) 2. V eiligheidsvoorschriften Symbolenlijst Gevaar voor lichamelijk letsel of materiële schade wanneer de in structies in de ze handleiding niet worden opge volgd.
NL 16 Ferm Elektrische veiligheid Aardingsvoorschriften Deze compressor moet geaard worden, wanneer hij in gebruik is, om de gebruiker te beschermen tegen elektrische schokken. De compressor is voorzien van een tweepolige kabel plus aarde. De elektrische verbinding moet uitgevoerd worden door een gekwalificeerd technicus.
NL 17 Ferm ond ers teboven ke ren en n iet o phe f fen met hak en of touw en ( fig.5 - 6). Het luchtfilter plaatsen. V erwijder de afdekking en plaats het geleverde luchtfilter voordat u de compressor gebruikt Opstarten Controleren of de netspanning overeenstemt met die aangeduid op het plaatje elektrische gegevens (fig.
NL 18 Ferm funktioneert, geven wij onderstaand een aantal mogelijke oorzaken en de bijbehorende oplossingen: Luchtverlies Kan afhangen van een slechte sluiting van een verbinding.
FR 19 Ferm COMPRESSEUR Les chiffres du texte suivant correspondent aux illustrations page 2 - 4. Lisez attentivement ce mode d’emploi av ant la mise en service de l’ appareil. Familiarisez - vous a vec le fonctionnement et la manipulation de l’appareil.
FR 20 Ferm 11 ) . Ne dirigez jamais le jet d’air comprimé sur une personne ni sur un animal (fig. 20). Ne transportez jamais le compresseur tandis que le réservoir est sous pression.
FR 21 Ferm mode d’emploi ont été rédigées pour aider l’utilisateur à utiliser et à entretenir le compresseur comme il faut. Certaines illustrations dans ce mode d’emploi montrent des détails qui peuvent être différents de ceux de votre compresseur .
FR 22 Ferm souhaitez utiliser sur le raccord rapide de gauche (6) Activez brièvement l’air de sorte que le manomètre (7) affiche le niveau de pression correct T ournez le bouton rota.
ES 23 Ferm d’aspiration toutes les 50 heures de fonctionnement, et de nettoyer le filtre à l’air comprimé (fig. 15). Il est recommandé de remplacer le filtre au moins une fois l’an lorsque le compresseur fonctionne dans un environnement propre, et plus souvent à mesure l’environnement est plus poussiéreux.
ES 24 Ferm 1 1. Rueda 12. Patas de goma 13. Depósito 14. filtro de aire 15. Interruptor de sobrecarga 16. Acoplador rápido (tanque de presión) 2. Normas de seguridad Explicación de los símbolos Indica peligro de sufrir descargas eléctric as. R e t i r e e l e n c h u f e d e l a t o m a d e c o r r i e n t e .
ES 25 Ferm regulador de presión. T odas las reparaciones deberán ser ejecutadas por Servicios de Soporte autorizados o por otros centros cualificados. No olvide nunca que la masa es el cable verde o amarillo/verde. No conecte nunca este cable a un terminal que esté bajo carga eléctrica.
ES 26 Ferm aproximadamente. Por ejemplo - El compresor se detendrá cuando alcance 8 Bar (1 16 psi) (esta es la presión máxima de funcionamiento) y volverá a ponerse en marcha automáticamente cuando la presión en el tanque se haya reducido a 6 Bar (87 psi).
Ferm ES 27 corresponde con el voltaje indicado en la placa de especificaciones (fig. 10). Si está usando cables de extensión eléctrica con el diámetro o la longitud incorrecta. Si el ambiente en que está trabajando es demasiado frío (inferior a 0°C).
28 Ferm HU KOMPRESSZOR A szövegben használt számok a 2–4. oldal ábráira hivatkoznak. $ NpV ]OpNKDV]QiODWDHOĘ W W D ODS RVD Q tanul mányozza át a használat i útmuta tót. Ism er ked jen m eg a készül ék fu nkc ió ival és k ez elésének alapjaival.
HU 29 Ferm nyomás alatt van. N.B.: a kompresszor egyes részei (pl. a fej és D WiSYH]HWpNHN PDJDVKĘPpUVpNOHWHW érhetnek el. Az égési sérülések elkerülése végett ne érjen hozzájuk (12–13. ábra). A kompresszort megemelve vagy a markolatainál vagy fogantyúinál fogva hordozza (5–6.
30 Ferm HU DPHOQHN My DV]HOOĘ]pVH LGĘMiUiVWyOYpGYH YDQ és nincs a közelben robbanásveszélyes anyag. +D D IHOOHWDKRYi DJpSHW HO IRJMD KHOH.
HU 31 Ferm Üzemzavar +D D JpSQHP PHJIHOHOĘHQPĦN|GLN DQQDN számos oka lehet, a hibák elhárítását a N|YHWNH]ĘNEHQ LVPHUWHWMN Légveszteség Lehetséges, hogy gyenge valamelyik csatlakozásnál a tömítés.
32 Ferm.
33 Ferm Spare parts list CRM1042 Compressor No. Description Position 502081 V alve and gasket set 5,6,7 502082 Piston and cylinder 8,10-13 806005 Bearing 6005 zz 19 806204 Bearing 6204 zz 24 806202 Bearing 6202 zz 27 502083 Capacitor 35uF 40 502084 Air filter 46 502085 Cover 47 502086 Wheel ( 1 wheel p.
34 Ferm Exploded view.
(EN) We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with directive 201 1/65/EU of the European parliament and of the council of 9 June on the restriction of the use of cer.
WWW .FERM.COM 1306-16.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Ferm CRM1042 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Ferm CRM1042 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Ferm CRM1042, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Ferm CRM1042 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Ferm CRM1042, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Ferm CRM1042.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Ferm CRM1042. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Ferm CRM1042 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.