Manuel d'utilisation / d'entretien du produit TRV-240M du fabricant Fagor
Aller à la page of 26
ES - M AN UA L D E I NS TR UC CI ON ES PT - MA NU AL DE IN ST RU ÇÕ ES EN - IN ST RU CT IO NS FO R U SE FR - MA NU EL D’ UT IL IS A TI ON DE - GE BR AU CH SA NW EI SU NG IT - M AN UA LE DI IS TR U.
Encendido Gire el mando del termostato en sentido horario hasta la posición máxima, y seleccione la potencia de trabajo, colocando el selector de funciones en las posiciones 1 ó 2: Potencia mínima : 1.
2 Es te a par ato no e stá con ceb ido par a tr aba ja r en lug ar es c on a mbi en tes húm edo s. No usa r el a par ato cer ca de b añe ras , du cha s, l ava bos , pi sci nas , et c. El apa rat o no deb e es tar c olo cad o di re cta me nte b ajo una tom a de c orr ien te f ija .
3 P T 1. DESCRIÇÃO (Fig. 1) A. Rede entrada do ar . B. Rede saída de ar . C. Comando T ermóstato. D. Selector de funções. E. I ndicador luminoso de funcionamento. F . Base. G. Alojamento cabo. 2. DADOS TÉCNICOS T ensão – Frequência: 230V~50 Hz.
4 O apar elho, não deve estar colocado directamente por baixo de uma tomada de corrente fixa. Antes da primeira utilização, comprove se a voltagem da sua rede doméstica corresponde com a indicada no apar elho. Não dirija nunca os fluxos de ar do aparelho na direcção de móveis, cortinas, aerossóis ou materiais inflamáveis.
5 E N 1. DESCRIPTION (Fig 1) A. Air intake grille. B. Air outlet grille. C. Thermostat contr ol. D. Function selector . E. ON/OFF pilot light. F . Base. G. Cable storage. 2. TECHNICAL DET AILS V oltage - Frequency: 230V~50 Hz. W attage : Position 1: 1,000W .
6 Before using for the first time, check that the mains voltage in your home corresponds to that indicated for the appliance. Never position the appliance so that the air outlet is directly facing furniture, curtains, aerosols or inflammable materials.
7 F R 1. DESCRIPTION (Fig. 1) A. Grille entr ée d’air . B. Grille sortie d’air . C. Commande Thermostat. D. Sélecteur de fonctions. E. T émoin lumineux de fonctionnement. F . Base. G. Compartiment câble. 2. RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES positions 1 ou 2: Puissance minimale 1000W Position 1.
8 6. CONSEILS DE SÉCURITÉ Cet appar eil n’est pas conçu pour travailler dans des milieux humides. Ne pas utiliser l’appareil à proximité de baignoir es, douches, lavabos, piscines, etc. L ’appar eil ne doit pas être mis en place directement sous une prise de courant fixe.
9 D E 1. BESCHREIBUNG (Abb. 1) A. Gitter Luftzufuhr . B. Gitter Luftabfuhr . C. Regler Thermostat. D. Funktionswähler . E. Leuchtanzeige "Betrieb". F . Sockel. G. Kabellager . 2. TECHNISCHE DA TEN Spannung - Frequenz: 230V~50 Hz. Leistung: Position 1: 1.
10 6. SICHERHEITSHINWEISE Die ses Gerät wur de nic ht für den Bet rieb in feu chter Umg ebung ent wickel t. Stell en Sie es nie mals im Bad ezimme r bz w . in der Nähe von Bad ewanne n, Dusch en, Abwa schbec ken, Sch wimmbe cken usw . auf. Das Ger ät darf nic ht dire kt unter ein er festen Str omqu elle auf gestel lt werd en.
11 I T 1. DESCRIZIONE (Fig. 1) A. Griglia di entrata dell’aria. B. Griglia uscita dell’aria. C. T ermostato. D. Selettore delle funzioni. E. Spia di funzionamento. F . Base. G. Alloggiamento del cavo. 2. DA TI TECNICI T ensione - Frequenza : 230V~50 Hz.
12 volta, accertarsi che il voltaggio della rete domestica coincida con quello riportato sull’apparecchio. Non rivolger e mai il flusso dell'aria verso mobili, tende, bombolette aerosol o materiali infiammabili. Lasciare sempre una distanza di almeno 50 cm.
13 E L 1. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ (Εικ. 1) 2. ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ A. Γκρßλια εισü δου του αÝρα. B. Γκρßλια εξüδου του αÝρα. C. Διακüπτης ΘερμοστÜτη. D. ΕπιλογÝας λειτουργιþν.
14 6. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η σ υσκ ευÞ αυτ Þ δε ν εß ναι σ χεδ ιασ μÝ νη γι α να λε ιτο υρ γεß σ ε χþ ρου ς με υ γρα σßα .
15 H U 2. MŰSZAKI ADA T OK 4. SZABÁL YOZÓ P ANEL (2. ábra) 1. LEIRÁS (1. ábra) A. Levegő bemenetirács B. Levegő kimenetirács C. T ermosztát szabályozó D. Funkció választó E. Be/Ki ellenőrző lámpa F .
16 Ne helyezzea készüléketközvetlenül fali csatlakozó alá. Az elsőhasználat előttellenőrizze, hogy a készülékenfeltüntetett feszültség megegyezik-eaz Önháztartásában elérhető feszültséggel.
17 C Z 1. POPIS (obr . 1) 2. TECHNICKÁ DA T A A. Mřížka přívoduvzduchu. B. Mřížka vývoduvzduchu. C. Knoflík termostatu. D. V olič funkcí. E. Kontrolka zapnutí. F . Podstavec. G. Úložníprostor prosíťový přívod.
18 uvedené naspotřebiči. Proudyvzduchu ze spotřebiče nikdynesměrujte nanábytek, záclony ,sprejové dózynebo hořlavé látky . Nábytek nebojiné předmětynesmějí být nikdy blíženež vevzdálenosti 50 cm od přednístrany spotřebiče.
19 S K 1. OPIS (obr . 1) 2. TECHNICKÉ ÚDAJE A. Mriežka prívoduvzduchu. B. Mriežka vývoduvzduchu. C. Gombík termostatu. D. V olič funkcií. E. Kontrolka zapnutia. F . Podstavec. G. Úložnýpriestor presieťový prívod.
nesmerujte nanábytok, záclony , sprejové dózy alebohorľavé látky . Nábytok alebo iné predmetynesmú byťnikdy bližšie ako vo vzdialenosti50 cmod prednej strany spotrebiča.
21 P L 1. BUDOW A (rys. 1) 2. DANE TECHNICZNE A. Kratka wlotowapowietrza B. Kratka wylotowapowietrza. C. Pokrętło termostatu. D. Pokrętło trybupracy . E. Lampka kontrolna stanupracy . F . Podstawka.
22 6 . O S TR Z EŻ E NI A DO T YC Z ĄC E B EZ P IE C ZE Ń ST W A Ap ara tu n iepo wi nno s ięu żyw aćw po mie sz cze nia chn ara żon ych naw ilg oć, w po bli żu u rzą dze ńła zie nko wyc hty puw ann y , pr ysz ni ca, u myw alk ior azb ase nu, itp .
23 B G 1. ОПИСАНИЕ 2. ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ A. Решетка на входящия въздух. B. Решетка на изходящия въздух. C. Tерморегулатор. D. Функционален ключ.
Преди да ползвате за първи път, проверете дали напрежението в ел. мрежата съответства на отразеното на уреда. Никога не поставяйте захранващия кабел върху уреда докато е още горещ.
25 R U 1. ОПИСАНИЕ (Рис. 1) 2. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ Минимум: 1000 Вт Позиция 1 Ма ксим ум: 2 000 Вт Пози ция 2 Термостат Ког.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Fagor TRV-240M c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Fagor TRV-240M - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Fagor TRV-240M, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Fagor TRV-240M va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Fagor TRV-240M, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Fagor TRV-240M.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Fagor TRV-240M. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Fagor TRV-240M ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.