Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 50 du fabricant Eureka
Aller à la page of 12
Index Important Safeguards .......... 2 Service Information .............. 4 Identify Parts ........................ 5 Assembly .............................. 6 How to Use ........................... 7 T rouble Shooting .................. 8 Customer Order Form .
2 IMPORT ANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS V ACUUM CLEANER. W ARNING T o reduce the risk of fire, electric shock or injury: • Do not use outdoors or on wet surfaces.
CONSEILS DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, quelques précautions élémentaires doivent être observées, incluant les suivantes: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT D’UTILISER VOTRE ASPIRA TEUR.
T o reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way . If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.
5 Identify Parts 1. On/Of f Power Switch 2. Dust Cup Release Button 3. Dust Cup 4. Handle 5. Carrying Strap Connections 6. Flexible Hose 7. Cleaning Brush 8.
6 Assembly CAUTION: Always unplug from electrical outlet before opening the dust cup. NOTE: Dust cup filter must be used when operating the hand vac. 1. T o open the dust cup, push release button and pull dust cup away from cleaner . V erify that the dust cup filter is inside, then attach the dust cup to the hand vac.
7 How T o Operate Y our Hand V ac CAUTION: The hand vac is a very powerful unit. Make sure that you hold it firmly , otherwise it can slip out of your hand and cause injury . 1. Hold the hand vac firmly with your hand on handle. 2. Push the On (-) Of f (0) power switch to “On (-)” position.
8 T rouble Shooting Guide Hand vac will not 1. Power cord not firmly 1. Plug unit in firmly . operate. plugged into outlet. 2. Check fuse or breaker . 2. No power in wall outlet. Replace fuse/reset breaker . Hand vac will not 1. Dust cup is full. 1. Empty dust cup.
V ACUUM CLEANERS The Eureka Company P .O. Box 2799 Bloomington, IL 61702-2799 S O L D T O S H I P T O Name Address (street address needed for UPS) City State Zip T elephone (Day) (Eve) (Fax) Name Addr.
.
THE EUREKA LIMITED W ARRANTY W hat This W arranty Covers Y our Eureka cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal household use for a period of one year. The warranty is granted only to the original purchaser and members of his or her immediate household.
F urther Limitations and Exclusions Any warranty that may be implied in connection with your purchase or use of the cleaner , including any warranty of Merchantability or any warranty for Fitness For A Particular Purpose is limited to the duration of this warranty .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Eureka 50 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Eureka 50 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Eureka 50, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Eureka 50 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Eureka 50, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Eureka 50.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Eureka 50. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Eureka 50 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.