Manuel d'utilisation / d'entretien du produit FR1000 du fabricant Eton
Aller à la page of 100
FR1000 Self-Po wer ed AM/FM/NOAA W ea ther/2-W ay GMRS Radio with Flashlight, Sir en and Cell Phone Char ger OWNER’S MANU A L.
.
3 FR1000 OWNER’S MANU AL DO Y OU NEED HELP ? If you need help, please c ontact us: 1-800-872-2228 from the U.
FR1000 OWNER’S MANU AL 4 T ABL E OF CON TEN TS I n tr o d u c ti o n........................................................................................... I mp o r t an t No t i c e , F C C L i ce n si n g ......................................
5 FR1000 OWNER’S MANU AL WEL COME T O THE WOR LD OF ETÓN ELECTRONICS - uct.
FR1000 OWNER’S MANU AL 6 FEA TURES .
7 FR1000 OWNER’S MANU AL FEA TURES con tinued .
FR1000 OWNER’S MANU AL 8 Exposure T o Radio Frequency Energy Y our Etón radio is designed to c omply with the following na tional and int ernational standar ds and guidelines regar ding exposur e o.
9 FR1000 OWNER’S MANU AL LCD DISPLA Y 1. RECEIV ER (RX)/TRANSIT(TX) ICON - or if the radio is r eceiving a transmission 2.
FR1000 OWNER’S MANU AL 10 CON TROL S 24. ANTENNA 25. BAND SWITCH - Used t o switch between 26. FLASHLIGHT - 27 . FUNCTION SWITCH - Used t o switch between WX Alert/OFF/Flashligh t/SOS/Si- ren function.
11 FR1000 OWNER’S MANU AL BA TTER Y INST A LLA TION Y our FR1000 Series radio oper at es with either 4 AA Alkaline batter- ies or a NiMH batt ery pack.
FR1000 OWNER’S MANU AL 12 Y our FR1000 Series is equipped for using a rechar geable NiMH bat- .
13 FR1000 OWNER’S MANU AL Y our FR1000 Series has a BA TTER Y LEV EL METER visible, the str onger the battery le vel.
FR1000 OWNER’S MANU AL 14 OPERA TING YOUR RADIO c ontinued TRANSMITTING AND RECEIVING A CA LL channel and Privacy C ode.
15 FR1000 OWNER’S MANU AL FR1000 QUICK REFER ENCE CHART CHANNEL SELECTION (GMRS/FRS B AND) .
FR1000 OWNER’S MANU AL 16 CAL L ALER T .
17 FR1000 OWNER’S MANU AL button again t o move to the ne xt fea ture se tting. Note: If y ou select any CT CSS Privacy Code, any pr e-selected DCS Privacy Code will be cancelled and vice-v ersa. Selecting a Privacy Code o f “oF” will disable the Privacy featur e.
FR1000 OWNER’S MANU AL 18 CAL L ALER T SELECTION Y our FR1000 Series has 5 selectable CALL ALER TS (oF/1~5). select, press the MENU butt on until a “CA” icon appears and t o the right o f the “CA” icon the curren t CALL ALER T setting is displa yed.
19 FR1000 OWNER’S MANU AL “oF” .
FR1000 OWNER’S MANU AL 20 as long as the signal is presen t and will resume scanning 5 sec onds aft er the signal is no longer present. DUA L WA TC.
21 FR1000 OWNER’S MANU AL in case they missed it. NO AA WEA THER (WX) ALER T switch fr om position to o ther position.
FR1000 OWNER’S MANU AL 22 SETTING THE ALARM CL OCK .
23 FR1000 OWNER’S MANU AL USING THE S.O.S. Y our FR1000 Series has a SOS function. During this, a RED LED will .
FR1000 OWNER’S MANU AL 24 Y our FR1000 Series can be used to charge a mobile phone by the DYNAMO CRANK, or A C Adapter • Set the B A TTER Y SOURCE switch t o DYNAMO-ADAPT ER posi- tion.
25 FR1000 OWNER’S MANU AL TROUBL ESHOOTING GUIDE No Po wer Cannot R eceive Messages Radio is not responding t o button pr esses Display is dim Charger no t functioning - Check batt ery installation .
FR1000 OWNER’S MANU AL 26 USE AND CARE 1. Use a soft damp clo th to clean the radio 2. Do not use alc ohol or cleaning solutions to clean the radio. 3. Do not immerse the r adio in water . 4. Dry the radio with dry lin t-free cloth should it ge t wet.
27 FR1000 OWNER’S MANU AL GMRS/FRS FR EQUENCY CHART (MHz) CH. No CH. Freq. CH. No CH. Freq. CH. No CH. Freq. 1 462.5625 9 467.5875 17 462.6000 2 462.5875 10 467.6125 18 462.6250 3 462.6125 11 467.6375 19 462.6500 4 462.6375 12 467.6625 20 462.6750 5 462.
FR1000 OWNER’S MANU AL 28 PRIV ACY CODES FR EQUENCY CHART (Hz) Code Freq. Code Fr eq. Code Freq. Code Freq. Code Fr eq. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 67.0 71.9 74.4 77.0 79.7 82.
29 FR1000 OWNER’S MANU AL SPECIFICA TIONS continued DCS PRIV ACY CODE CHAR T No. CODE No. C ODE No. CODE No. CODE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .
FR1000 OWNER’S MANU AL 30 WARRAN TY REGISTRA TION LIMITED W ARRANTY .
31 FR1000 OWNER’S MANU AL SER VICE FOR Y OUR PRODUCT FCC NO TE .
.
33 FR1000 V ous a vez besoin d’aide ? Si vous av ez besoin d’aide, contactez-nous S VP , .
FR1000 34 SOMMAIRE I n tr od u ct i o n........................................................................................... R e ma r qu e i m po r t a n t e, l i ce n ce F C C ..........
35 FR1000 BIENV ENUE DANS L E MONDE D’ETON ELECTR ONICS .
FR1000 36 CARACT ÉRISTIQUES .
37 FR1000 CARACT ÉRISTIQUES continué .
FR1000 38 .
39 FR1000 .
FR1000 40 ÉCRAN LCD 1. SYMBOLE RÉCEPT EUR (RX) / TRANS- METTEUR (TX) – Indique que la r adio est .
41 FR1000 15. SYMBOLE DE VERR OUILLAGE DU CLA VIER - 16.
FR1000 42 .
43 FR1000 INST ALLA TION DES PILES V otre r adio FR1000 fonctionne soit av ec 4 piles alcalines AA, soit av ec un bloc-pile NiMH disponible.
FR1000 44 .
45 FR1000 V otre r adio FR1000 dispose d’un INDICA TEUR DU NIV EAU DE CHARGE DES PIL ES. indique le niveau de char ge des piles.
FR1000 46 .
47 FR1000 sont r estrein ts par le FCC à un niveau de puissance faible .
FR1000 48 FONCTION DE BA LA Y AGE .
49 FR1000 .
FR1000 50 la fonction suiv ante. L orsque l’indicateur du niv eau des piles ne comport e plus que 1 seule barre, automa tiquement du niveau HI au L O .
51 FR1000 progr ammation de la fonction suiv ante. Note : le réglage de l’alert e d’APPEL sur “oF” désactivera la f onction d’alerte d’APPEL.
FR1000 52 “bP”.
53 FR1000 Pour activ er la fonction de DOUBLE V EILLE , appuyez sur le bouton de BA LA Y AGE .
FR1000 54 Pour activ er l’ ALER TE MÉT ÉO NO AA (WX) , placez le commuta teur de FONCTION de la position sur l’autre position.
55 FR1000 CHANGER LA PROGRAMMA TION DES MINUTES .
FR1000 56 UTILISER LA LAMPE TOR CHE .
57 FR1000 PRISE POUR HAUT -P ARLEUR EXT ERNE/ MICRO- PHONE .
FR1000 58 GUIDE DE DÉP ANNAGE .
59 FR1000 1. Utilisez un chiffon souple doux et humide pour ne tto yer la radio 2. N’utilisez pas d’alcool ni de produits de ne ttoyage pour ne ttoyer la radio. 3. Ne plongez pas la radio dans l’eau.
FR1000 60 T ABLEA U DES FRÉQUENCES RADIO MÉTÉO NO AA (WX) (MHz) CH. No CH. Freq. CH. No CH. Freq. 1 162.400 2 162.425 3 162.450 4 162.475 5 162.500 SP ÉCIFICA TIONS continué 6 162.525 7 162.
61 FR1000 T ABLEA U DES FRÉQUENCES CODES PRIV ÉS (MHz) Code Freq. Code Fr eq. Code Freq. Code Freq. Code Fr eq. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 67.
FR1000 62 T ABLEA U DES CODES PRIV ÉS DCS No. CODE No. C ODE No. CODE No. CODE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24.
63 FR1000 .
FR1000 64 .
65 FR1000 Le fabrican t ne peut être en aucun cas tenu r esponsable des int er- .
.
67 FR1000 ¿NECESIT A A YUDA? Si necesita ayuda, c ontáctenos de .
68 FR1000 T ABLA DE CON TENIDO I n tr od u cc i ó n........................................................................................... N o ta i m po r ta n t e , l i ce n ci a F C C .
69 FR1000 BIENV ENIDOS AL MUNDO DE EQUIPOS EL EC- TRÓNICOS DE ET ON ¡Felicitaciones por su compr a de un producto .
70 FR1000 PROPIED ADES .
71 FR1000 PROPIED ADES continuado Est e equipo cumple con la Part e 15 del Reglament o de FCC.
72 FR1000 de transmisiones permitidas, e vitando la interf erencia de canales c on .
73 FR1000 Par a contr olar su exposición y par a asegurar el cumplimient o de los límites de e xposición de la populación general o no c ontrolada del ent orno, no se debe transmitir más del 50% del tiempo.
74 FR1000 P AN T ALLA L CD 1. RECEPT OR (RX) / ICONO DE TRANS- MISIÓN (TX) – Indica que la radio está .
75 FR1000 17 . ÍCONO DE BAND A CLIMA TICA (WX) DE NOAA – Indica cuando la radío es tá en modo de banda de informe climátic o.
76 FR1000 para car gar las baterías NiMH. 33. EJE DE MANIV ELA DE DINÁMO 34.
77 FR1000 INST ALACIÓN DE LA B A TER ÍA Su radio de la serie FR1000 tr abaja con 4 ba terías de álcali del tipo AA o bien con un paque te de bat erías NiMH. Par a instalar las bat erías: 1.
78 FR1000 Su radio de serie FR1000 es tá equipada para el uso de un paquet e de bat erías recargables del tipo NiM.
79 FR1000 Su radio de la serie FR1000 es tá equipada con un VISUA LIZADOR DE CARGA DE B A TER ÍA que muestra el niv el de pot encia de las bat erías.
80 FR1000 del reloj par a reducir el niv el de volumen.
81 FR1000 FR1000 ESQUEMA DE REFER ENCIA RÁPIDA SELECCIÓN DE CANA L (BANDA GMR S/FRS) .
82 FR1000 .
83 FR1000 AJUSTE DE CÓDIGOS DE PRIV ACID AD Su radio de la serie FR1000 cuen ta con 121 códigos de privacidad disponibles. El código de privacidad seleccionado puede r esultar difer ente par a cada canal.
84 FR1000 FRS (8~14). Est os estan ajustados en po tencia baja por las r egula- ciones FCC. VO X (transmisión de manos libr es) Su radio tiene 3 ajus tes de nivel de V OX: (oF/1/2/3) .
85 FR1000 TONO DE PITIDO DE CAMBIO (n de tr ansmisión) .
86 FR1000 “oF” . Seleeccione “on” .
87 FR1000 Par a desactivar la función de VIGILANCIA DOBLE , pulse el bo tón ESCANEO . El ajust e actual de GMRS/FRS de la radio se indica a con- tinuación y el ícono VIGILANCIA DOBE desapar ece de la pantalla.
88 FR1000 cualquier otr o botón. Est o es para indicarle que se haya r ecibido una señal de Alerta WX en caso de no haberlo notado a tiempo.
89 FR1000 CAMBIO DEL AJUSTE DE MINUT OS Par a cambiar el ajuste de minut os del reloj, pulse el botón MENU/ .
90 FR1000 UTILIZACIÓN DE L UZ P ARP ADEANTE .
91 FR1000 AL TOP ARLAN TES EXT ERNOS/ENCHUFE P ARA MICRÓFONO Su radio de la serie FR1000 se puede usar c on altopar.
92 FR1000 GUÍA P ARA LOCA LIZACIÓN Y SOL UCIÓN DE PROBL EMAS - Con trolar las ba terías instaladas y/o r eemplazar las bat erías.
93 FR1000 1. Utilice un paño suave par a limpiar la radio. 2. No utilice alcohol u otr as soluciones para limpiar la r adio. 3. La radio no se debe sumer gir en agua.
94 FR1000 ESPECIFICACIONES ESQUEMA DE FRECUENCIA GMR S/FRS (MHz) CH. No CH. Freq. CH. No CH. Freq. CH. No CH. Freq. 1 462.5625 9 467.5875 17 462.6000 2 462.5875 10 467.
95 FR1000 ESQUEMA DE FRECUENCIA DE INF ORME CLIMÁTICO (WX) DE NOAA (MHz) CH. No CH. Freq. CH. No CH. Freq. 1 162.400 2 162.425 3 162.450 4 162.475 5 162.500 6 162.525 7 162.
96 FR1000 ESQUEMA DE CÓDIGO DE PRIV ACIDAD DCS No. CODE No. C ODE No.
97 FR1000 Par a asegurar la c obertura comple ta de la garantía o adquirir actual- izaciones del product o, debe re.
98 FR1000 Par a solicitar algún servicio para su pr oducto, le r ecomendamos con tactar primero al repr esentant e .
99 FR1000 El fabricant e no asume la responsabilidad para cualquier tipo de in ter- .
Etón Corpora tion Corpor ate Headquart ers 1015 Corpor ation Way Palo Alt o, California 94303 USA .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Eton FR1000 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Eton FR1000 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Eton FR1000, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Eton FR1000 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Eton FR1000, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Eton FR1000.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Eton FR1000. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Eton FR1000 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.