Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Elite E10 du fabricant Eton
Aller à la page of 80
E10 OPERA TION MANU AL www .etoncorp.com AM/FM/SHOR TW A VE RADIO.
DO Y OU NEED HELP?.....................................................2 TABLE OF CONTENTS ..................................................... 3 MAJOR FEATURES OF THE etón E10............................. 4 DIAGRAMS ................................
4 E10 OPERA TION MANUAL 5 3 MAJOR FEA TURES OF THE etón E10 • FM Frequency Range: 87 – 108 MHz (For America); 76 – 108 MHz (F or Japan) • Shortwave F requency Range: 1711 – 29999KHz • 9/1.
E10 OPERA TION MANUAL 7 6 5 GETTING ST AR TED WHA T THE E10 INCLUDES • Earbud style earphones • Carrying pouch • AC adaptor/charger • 4 - 1100 mAh, Ni-MH rechargeable batteries . • Owner’ s manual NOTE: In the instructions below , numbers in parenthesis ( ), refer to the diagr ams .
E10 OPERA TION MANUAL 9 8 6 B ASIC RADIO OPERA TION TURNING THE E10 ON AND OFF The E10 can be turned on by the two methods shown below . T o turn it off , press the POWER/SLEEP button (1). 1. BA TTERY SA VER/TIMER METHOD: Perform a quick, short press of the POWER/SLEEP button (1).
E10 OPERA TION MANUAL 11 10 B ASIC RADIO OPERA TION continued LOCKING THE TUNING KNOB To prevent accidentally tuning off of the r adio sta- tion, the tuning knob can be lock ed while the radio is turned on. T o lock it, press and hold the TUNING MODE button for about three seconds.
E10 OPERA TION MANUAL 13 12 CLOCK AND TIMER FEA TURES continued When the timer activates , it turns on the radio, with the timer activation symbol appear flashing in the display . T he radio will play the station stored into timer memory for 30 minutes or until you turn the radio off with the POWER/SLEEP button.
E10 OPERA TION MANUAL 15 14 WORKING WITH MEMOR Y continued ACCESSING WHA T IS STORED INTO MEMORY There are three w ays to access what has been stored into memory: Direct Memory Access, Manual Memory Search and Memory Auto-scan. T hese three methods are described below .
E10 OPERA TION MANUAL 17 16 9 SY STEM SET CODES CODE NUMBER 00 (factory default setting) 20 25 50 09 10 12 24 22 28 29 76 87 (factory default setting) IN DISPLA Y 10:50 20:25 25:20 50:10 9kHz 10kHz 12.
E10 OPERA TION MANUAL 19 18 10 ADDITIONAL E10 CONTROLS USING THE LIGHT A quick, short press/release of the SNOOZE/LIGHT button (7), located on the front of the r adio’ s upper right corner , will turn on the display light, shining from the left side of the display , for about 5 seconds .
E10 OPERA TION MANUAL 21 20 LISTENING T O SHORTW A VE ST A TIONS continued SELECTING A SHORTWA VE METER BAND WITH THE E10 All 14 of the international broadcast bands can be accessed with the E10. T he bands are numbered 120, 90, 75, 60, 49, 31, 25, 22, 19, 16, 15, 13 and 11 meters and are commonly called ‘Meter Bands’.
E10 OPERA TION MANUAL 23 22 LISTENING T O SHORTW A VE ST A TIONS continued SHORTWA VE PUBLICA TIONS: FINDING SPECIFIC ST A TIONS To help find specific stations and their broadcast times, frequencies and target areas, review the two excellent publications shown below .
E10 OPERA TION MANUAL 25 24 UNDERST ANDING SHORTW A VE BANDS continued THE GENERAL SHORTWA VE BAND CHART , SHOWN BELOW , SHOWS ALL OFFICIALL Y ALLOCATED SHOR TWAVE BANDS. 120m 90m 75m 60m 49m 41m 31m 25m 22m 19m 16m 13m 11m 2.300-2.500MHz 3.20-3.40 MHz 3.
UNDERST ANDING SHORTW A VE BANDS continued E10 OPERA TION MANUAL 27 26 NIGHT BAND CHART NIGHT BANDS 25m 31m 41m 49m CHARACTERISTICS Similar to 31m Good all night everywhere. Often extremely good at sunrise and sunset. Good results often start about an hour before sunset.
14 W ARRANTY REGISTRA TION E10 OPERA TION MANUAL 29 28 13 TROUBLESHOO TING RESET PROCEDURE The RESET button is on the bottom of the E10. When performing a reset, have good batteries in the radio or power it with an AC adaptor and turn it off . Perform a reset if the solutions outlined below don’t resolve the issue.
E10 OPERA TION MANUAL 31 30 16 SER VICE INFORMA TION SERVICE YOUR ETÓN OR GRUNDIG PRODUCT To obtain service for your etón or Grundig product we recommend first contacting an etón service representative at 800-872-2228 US, 800-637-1648 Canada or (650) 903-3866 for problem determination and trouble-shooting.
AVEZ-V OUS BESOIN D’AIDE ?........................................ 32 TABLE DES MA TIÈRES.................................................... 33 LES CARACTÉRISTIQUES PRINCIP ALES DU etón E10..... 34 DIAGRAMS ......................................
4 DIA GRAMS Bouton Mémoire & Éditer/Réglage de l’heure Bouton Chargeur Marche/Arrêt Bouton Réglage Entré/Sys. Ceinture de transport Prise FM/SW ANT Gain ANT .
E10 MANUEL D’OPÉRA TION 37 36 5 POUR COMMENCER CE QUI EST INCLUS A VEC LE E10 • Une paire d’écouteurs de style mini-écouteurs • Une pochette de transport • Un adaptateur/chargeur CA • 4 piles rechargeables - 1100 mAh, Ni-MH.
E10 MANUEL D’OPÉRA TION 39 6 LE FONCTIONNEMENT DE B ASE DU POSTE RÉCEPTEUR DE RADIO 38 ALLUMER ET ÉTEINDRE LE E10 Le E10 peut être allumé par l’une des deus méthodes indiquées ci-dessous. Pour l’étreindre , appuyez sur le bouton POWER/SLEEP [ALIMENT A TION/ SOMMEIL] (1).
E10 MANUEL D’OPÉRA TION 41 40 LE FONCTIONNEMENT DE B ASE DU POSTE RÉCEPTEUR DE RADIO continué LE FONCTIONNEMENT DE B ASE DU POSTE RÉCEPTEUR DE RADIO continué LA SÉLECTION FM, AM OU ONDES COURTES Lors de l’écoute en FM ou Ondes courtes, déployez complètement l’antenne télescopique (5).
E10 MANUEL D’OPÉRA TION 43 42 LE FONCTIONNEMENT DE B ASE DU POSTE RÉCEPTEUR DE RADIO continué 7 LES CARA CTÉRISTIQUES DE L ’HORLOGE ET DE LA FONCTION DE MINUTERIE VERROUILLAGE DU BOUTON DE SYN.
E10 MANUEL D’OPÉRA TION 45 44 LES CARA CTÉRISTIQUES DE L ’HORLOGE ET DE LA FONCTION DE MINUTERIE continué LES CARA CTÉRISTIQUES DE L ’HORLOGE ET DE LA FONCTION DE MINUTERIE continué RÉGLAG.
E10 MANUEL D’OPÉRA TION 47 L ’UTILISA TION DE LA MÉMOIRE continué 46 8 L ’UTILISA TION DE LA MÉMOIRE À l’usine, le E10 est configuré par défaut avec 10 pages de mémoire, chaque page peut contenir 50 fréquences. Ceci permet de stocker 500 fréquences en mémoire.
E10 MANUEL D’OPÉRA TION 49 9 CODES DE RÉGLA GE DU SY STÈME 48 L ’UTILISA TION DE LA MÉMOIRE continué Les codes de réglage du système permettent d’adapter exactement le poste récepteur de radio suivant vos besoins en changeant certaines fonctions programmables .
E10 MANUEL D’OPÉRA TION 51 CODES DE RÉGLA GE DU SY STÈME continué 10 A UTRES COMMANDES DU E10 50 CODES DE RÉGLA GE DU SY STÈME continué CHANGEMENT DES CODES DE RÉGLAGE DU SYSTÈME Pour saisir un code du système de votre choix, utilisez la procédure ci-dessous.
Êtes-vous un novice dans l’écoute des ondes courtes ? Si oui, vous voudrez lire cette section et la section suivante intitulée COMPRENDRE LES BANDES D’ONDES COUR TES.
E10 MANUEL D’OPÉRA TION 55 L ’ÉCOUTE DES ST A TIONS EN ONDES COURTES continué 54 L ’ÉCOUTE DES ST A TIONS EN ONDES COURTES continué T ABLEAU DES BANDES DE BALA Y AGE AUTOMATIQUE POUR LES BA.
E10 MANUEL D’OPÉRA TION 57 COMPRENDRE LES B ANDES D’ONDES COUR TES LA CLÉ POUR APPRÉCIER VO TRE POSTE RÉCEPTEUR D’ONDES COUR TES continué 56 12 COMPRENDRE LES B ANDES D’ONDES COUR TES LA .
E10 MANUEL D’OPÉRA TION 59 T ABLEAU DES BANDES DIURNES 58 T ABLEAU DES BANDES NOCTURNES BANDES NOCTURNES 25m 31m 41m 49m CHARACTERISTICS Similaire à 31 m. Bonne toute la nuit, partout. Souvent extrêmement bonne au lever et au coucher du soleil. Donne souvent de bons résultats une heure environ avant le coucher du soleil.
E10 MANUEL D’OPÉRA TION 61 13 DÉP ANNAGE 60 LA PROCÉDURE DE RÉINITIALISA TION Le bouton RESET (RÉINITIALISA TION) est situé en bas du E10. Lorsque vous effectuez une réinitialisation, assurez-vous que les piles utilisées sont en bonne condition ou alimentez le poste récepteur de radio avec un adaptateur CA et mettez-le à l’arrêt.
E10 MANUEL D’OPÉRA TION 63 Cette garantie limitée commence à partir de la date de l’achat initial, et est v alide seulement pour les produits achetés par l’intermédiaire d’un détaillant autorisé etón et n’inclue pas le transport, l’installation, l’enlèvement ou la réinstallation.
BENÖTIGEN SIE HILFE?.................................................. 64 INHAL TSVERZEICHNIS.................................................... 65 DIE WICHTIGSTEN FUNKTIONEN DES etón E10............ 66 ABBILDUNGEN..................................
E10 BENUTZERHANDBUCH 67 66 4 ABBILDUNGEN Speichern & Bearbeiten / Uhr stellen Ladegerät Ein/Aus Eingabe / Systemeinstellung Handschlaufe Buchse für UKW/KW-Antenne Antennenverstärkung DX/Normal/.
E10 BENUTZERHANDBUCH 69 68 5 VOR BEGINN ZUBEHÖR FÜR DAS E10 • Kopfhörer in F orm von Ohrsteckern • T ragetasche • WS-Netzteil/Ladegerät • 4 - Ni-MH-Akkus, 1100 mAh. • Benutzerhandbuch ANMERKUNG: In den Anleitungen unten beziehen sich die Zahlen in Klammern ( ) auf die Abbildungen.
E10 BENUTZERHANDBUCH 71 70 6 ALLGEMEINER BETRIEB DES RADIOS EIN- UND AUSSCHAL TEN DES E10 Das E10 kann auf eine der beiden unten beschriebenen Weisen eingeschaltet werden. Zum Ausschalten auf die T aste POWER/SLEEP (1) drücken. 1. Einschalten mit Batterieschutz / Einschlafzeit- Automatik: Schnell und kurz auf die T aste POWER/SLEEP (1) drücken.
E10 BENUTZERHANDBUCH 73 72 ALLGEMEINER BETRIEB DES RADIOS fortgesetzt DIREKTE FREQUENZEINGABE Wenn die gewünschte F requenz bekannt ist, kann sie über die Zifferntasten (17) und die T aste ‚Enter’ (20) eingegeben werden. Zuvor prüfen, ob das richtige Band - UKW , MW oder KW - gewählt ist.
E10 BENUTZERHANDBUCH 75 74 UHR UND TIMER fortgesetzt STELLEN DER UHR, METHODE 2 – ZIFFERNT ASTEN: Wenn diese Methode verwendet wird, kann die Zeit nur im 24-Stundenformat eingegeben werden, auch wenn die Uhr auf die Anzeige im 12-Stundenformat eingestellt ist.
E10 BENUTZERHANDBUCH 77 76 8 SPEICHER Die Werk einstellung sieht 10 Speicherseiten für das E10 vor . Auf jede Seite passen 50 F requenzen. Folglich können 500 F requenzen in die Speicher eingegeben werden. Diese Werkseinstellung kann belassen oder geändert und je nach persönlichen Vorlieben angepasst werden.
E10 BENUTZERHANDBUCH 79 78 SPEICHER fortgesetzt LÖSCHEN DES INHAL TS ALLER SPEICHERSEITEN 1. Die T aste P AGE (11) drück en und wieder loslassen. 2. Die T aste MEMOR Y (18) ungefähr 5 Sekunden lang gedrückt halten und dann loslassen. Auf der Anzeige blink en ‚dEL ’ und P AGE (48, 49).
E10 BENUTZERHANDBUCH 81 80 CODES ZUR SY STEMEINSTELLUNG fortgesetzt ÄNDERN DER CODES ZUR SYSTEMEINSTELLUNG Zur Eingabe eines gewünschten Systemcodes den unten aufgeführten Schritten folgen: 1. Das Radio ausschalten. 2. Die T aste SYSTEM SET (20) drück en und wieder loslassen.
E10 BENUTZERHANDBUCH 83 82 11 EMPF ANG VON KURZWELLENSENDERN Haben Sie Erfahrung mit dem Empfang von Kurzwelle? Wenn nicht, lesen sie bitte diesen Abschnitt und den folgenden Abschnitt INFORMA- TIONEN ÜBER KURZWELLENBÄNDER.
E10 BENUTZERHANDBUCH 85 84 EMPF ANG VON KURZWELLENSENDERN fortgesetzt T ABELLE DER KURZWELLENBÄNDER IN AUTOMA TISCHEN SUCHBEREICHEN BAND (METER) 120 90 75 60 49 41 FREQUENZBEREICH (Kilohertz) 2250 .
E10 BENUTZERHANDBUCH 87 86 12 INFORMA TIONEN ÜBER KURZWELLENBÄNDER DER SCHLÜSSEL ZUM ERFOGREICHEN KURZWELLENEMPF ANG Da Sie jetzt ein Kurzwellenr adio besitzen, möchten Sie sicherlich gleich Kurzwellensender aus der ganzen Welt hören.
E10 BENUTZERHANDBUCH 89 88 T AGES BÄNDER 1 3m 16m 19m 22m 25m 31m EIGENSCHAFTEN Die Ergebnisse sind unterschiedlich. Einen Versuch wert. Manchmal sehr gut um die Zeit des Sonnenauf- und Sonnenuntergangs. Ähnlich wie 19m. Allgemein das beste Band während des T ages.
E10 BENUTZERHANDBUCH 91 13 FEHLERBEHEBUNG 90 VORGEHENSWEISE BEIM ZUZRÜCKSETZEN Der RESET -Knopf befindet sich auf der Unterseite des E10. V or dem Zurücksetzen sicherstellen, dass die Batterien im Radio gut sind, oder dass das WS- Netzteil angeschlossen ist.
E10 BENUTZERHANDBUCH 93 14 GARANTIE-REGISTRIERUNG 92 FEHLERBEHEBUNG fortgesetzt ES KOMMT KEIN KLANG AUS DEM LAUTSPRECHER Sicherstellen, dass k ein Kopfhörer bzw . Ohrstecker eingesteckt ist und dass sich der Lautstärkenregler in der richtigen Position befindet.
E10 BENUTZERHANDBUCH 95 94 Für dieses von der etón Corporation ( etón ) vertriebene Mark enprodukt von etón oder GRUNDIG besteht eine Garantie bezüglich herstellungsbedingter Material- und V erar.
¿NECESITA A YUDA?...................................................... 96 CONTENIDO.................................................................. 97 CARACTERÍSTICAS PRINCIP ALES DEL RADIO etón E10...............................................
E10 MANUAL DE OPERA TIÓN 99 98 4 DIA GRAMS Botón de ingreso en el sistema Botón para encender y apagar el cargador Botón para editar la memoria y ajustar la hora Correa de mano para transporte Con.
E10 MANUAL DE OPERA TIÓN 101 100 5 INSTRUCCIONES INICIALES LO QUE INCLUYE EL MODELO E10 • Audífonos de estilo miniatura • Bolsa de transporte • Adaptador de C.
E10 MANUAL DE OPERA TIÓN 103 102 6 OPERA CIÓN BÁSICA DEL RADIO FORMA DE ENCENDER Y AP AGAR EL MODELO E10 El modelo E10 se puede encender por los dos métodos indicados abajo.
E10 MANUAL DE OPERA TIÓN 105 104 OPERA CIÓN BÁSICA DEL RADIO continué INGRESO DIRECTO DE FRECUENCIA Cuando se sabe la frecuencia deseada, esa frecuencia se puede ingresar directamente en el teclado numérico (17), pulsando después el botón "Enter" (20).
E10 MANUAL DE OPERA TIÓN 107 106 7 FUNCIONES DE RELOJ Y ALARMA FORMA DE PONER EL RELOJ EN HORA La fábrica ha ajustado el reloj para que funcione en un formato de 24 horas .
E10 MANUAL DE OPERA TIÓN 109 108 FUNCIONES DE RELOJ Y ALARMA continué P ARA GUARDAR UNA EST ACIÓN DE RADIO EN LA MEMORIA DEL TEMPORIZADOR Par a escuchar una estación de radio cuando se active el temporizador , la estación deberá estar guardada en la memoria de dicho temporizador .
E10 MANUAL DE OPERA TIÓN 111 110 USO DE LA MEMORIA continué ACCESO DIRECTO A LA MEMORIA Use el teclado numérico para ingresar el número de memoria. P or ejemplo, si la estación de radio deseada está en el número de memoria 01, sólo pulse "0" y entonces "1", y pasará a l a memoria 01.
E10 MANUAL DE OPERA TIÓN 113 112 9 CÓDIGOS DEL SISTEMA NÚMERO DE CÓDIGO 00 (como viene de fábrica) 20 25 50 09 10 12 24 22 28 29 76 87 (como viene de fábrica) EN LA P ANT ALLA 10:50 20:25 25:20 .
E10 MANUAL DE OPERA TIÓN 115 114 10 CONTROLES ADICIONALES DEL MODELO E10 USO DE LA LUZ Una pulsación rápida y corta del botón "SNOOZE/LIGHT" (7), situado en la esquina superior derecha del frente del radio , encenderá la luz que ilumina la pantalla desde el lado izquierdo durante aproximadamente 5 segundos .
E10 MANUAL DE OPERA TIÓN 117 116 FORMA DE ESCUCHAR LAS EST ACIONES DE OND A CORT A continué P ARA SELECCIONAR UNA BANDA DE ONDA CORT A CON EL MODELO E10 El radio E10 puede sintonizar todas las 14 bandas internacionales de onda corta.
E10 MANUAL DE OPERA TIÓN 119 118 FORMA DE ESCUCHAR LAS EST ACIONES DE OND A CORT A continué PUBLICACIONES DE ONDA CORT A: FRECUENCIAS ESPECÍFICAS Par a ayudarlo a encontrar estaciones específicas .
E10 MANUAL DE OPERA TIÓN 121 120 FORMA DE ENTENDER LAS B AND AS DE OND A CORT A continué CUADRO GENERAL DE BANDAS DE ONDA CORT A 120m 90m 75m 60m 49m 41m 31m 25m 22m 19m 16m 13m 11m 2.300-2.500MHz 3.20-3.40 MHz 3.90-4.00 MHz 4.750-5.060 MHz 5.950-6.
E10 MANUAL DE OPERA TIÓN 123 122 FORMA DE ENTENDER LAS B AND AS DE OND A CORT A continué CUADRO DE BANDAS NOCTURNAS BAND AS NOCTURNAS 25m 31m 41m 49m CARACTERÍSTICAS Similar a la banda de 31m. Buena toda la noche en todas partes. A menudo extremadamente buena al amanecer y puesta del sol.
E10 MANUAL DE OPERA TIÓN 125 14 P ARA REGISTRAR SU GARANTÍA 124 13 LOCALIZA CIÓN DE F ALLAS PROCEDIMIENTO DE REPOSICIÓN El botón “RESET” está situado en la parte inferior del modelo E10. Cuando lleve a cabo una "reposición", asegúrese de que las baterías en uso estén buenas o use un adaptador de C.
E10 MANUAL DE OPERA TIÓN 127 126 15 GARANTÍA LIMIT AD A P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL 16 INFORMA CIÓN DE SER VICIO SERVICIO DE SU PRODUCTO ETÓN O GRUNDIG Par a obtener servicio para su producto etón o Grundig, recomendamos que se comunique primero con un representante de servicio de etón por los teléfonos 800-872-2226 (EE.
INTRODUZIONE............................................................. 128 INDICE.......................................................................... 129 CARATTERISTICHE PRINCIP ALI DELLA etón E10............ 130 ILLUSTRAZIONI...............
E10 MANUALE OPERA TIVO 131 130 4 ILLUSTRAZIONI Memoria e modifica/impostazione dell'orologio caricabatterie ON/OFF invio/impostazione del sistema Cinturino Antenna FM/SW Guadagno d'antenna p.
E10 MANUALE OPERA TIVO 133 132 5 A TTIVITÀ INIZIALI ACCESSORI IN DOT AZIONE DELLA E10 • Auricolari • Custodia • T rasformatore CA/caricabatterie • 4 batterie ricaricabili da 1100 mAh, al Ni-MH. • Manuale operativo N.B. Nelle istruzioni successive, i numeri tra parentesi ( ) fanno riferimento alle illustrazioni.
E10 MANUALE OPERA TIVO 135 134 6 FUNZIONAMENT O DELLA RADIO ACCENSIONE E SPEGNIMENTO E' possibile accendere la E10 in due modi, come indicato sotto. Per spegnerla, premere il pulsante POWER/SLEEP (1). 1. MET ODO DEL SAL VABA TTERIE/TIMER Premere e rilasciare rapidamente il pulsante POWER/SLEEP (1).
E10 MANUALE OPERA TIVO 137 136 FUNZIONAMENT O DELLA RADIO segue T alvolta, le frequenze ad onde corte sono designate in megahertz (MHz). In questo caso , il metodo precedente permette di sintonizzarsi su una emittente che trasmetta su una frequenza con tre cifre decimali (ad esempio, 15110 MHz o 5,975 MHz).
E10 MANUALE OPERA TIVO 139 138 CARA TTERISTICHE DELL'OROLOGIO E DEI TIMER segue 3. Entro 5 secondi, impostare l'or a usando il pulsante UP/HOUR ed i minuti tramite il pulsante DOWN/MIN.
E10 MANUALE OPERA TIVO 141 140 OPERAZIONI IN MEMORIA segue RICERCA IN MEMORIA Per ricercare manualmente le preimpostazioni di una data pagina di memoria, intr aprendere i seguenti passi: 1.
E10 MANUALE OPERA TIVO 143 142 9 CODICI DI IMPOST AZIONE DEL SISTEMA I codici di impostazione del sistema permettono di personalizzare la radio , grazie alla modifica di alcune funzioni programmabili elencate e descritte sotto .
E10 MANUALE OPERA TIVO 145 144 10 UL TERIORI COMANDI DELLA E10 USO DELL'ILLUMINAZIONE Una breve pressione del pulsante SNOOZE/LIGHT (7), posto sull'angolo angolo superiore destro della radio , attiva l'illuminazione del display che si irradia dal lato sinistro dello schermo per circa 5 secondi.
E10 MANUALE OPERA TIVO 147 146 RICEZIONE DELLE EMITTENTI AD ONDE COR TE segue T ABELLA DELLE GAMME A SCANSIONE AUTOMA TICA DELLE ONDE CORTE BAND A (metri} 120 90 75 60 49 41 31 25 22 19 16 15 13 11 GA.
E10 MANUALE OPERA TIVO 149 148 12 CAPIRE LE B ANDE: LA CHIA VE DI LETTURA DELLE ONDE COR TE Stazioni radio di tutto il mondo trasmettono in onde corte e questa radio è l'ideale per dedicarsi immediatamente al loro ascolto.
E10 MANUALE OPERA TIVO 151 151 BANDE DIURNE 13metri 16metri 19metri 22metri 25metri 31metri CARA TTERISTICHE Risultati variabili. Val la pena di provare . T alvolta la ricezione è particolarmente buona all'alba ed al tramonto . Simile a quella da 19 m.
E10 MANUALE OPERA TIVO 153 13 INDIVIDU AZIONE DEI GU ASTI 152 PROCEDURA DI RIPRISTINO Il pulsante RESET si trova sul fondo della E10. Quando si esegue un ripristino, accertarsi che le batterie in uso siano cariche o alimentare la radio con il trasformatore CA/caricabatterie e poi spegnerla.
E10 MANUALE OPERA TIVO 155 154 INDIVIDU AZIONE DEI GU ASTI segue 14 REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA IL DIFFUSORE NON PRODUCE ALCUN SUONO Verificare che le cuffie non siano collegate e che il comando del volume sia ben regolato.
E10 MANUALE OPERA TIVO 157 16 INFORMAZIONI SUL SER VIZIO 156 SERVIZIO DI ASSISTENZA AI PRODOTTI ETÓN O GRUNDIG Per sottoporre ad un intervento di servizio il proprio prodotto etón o Grundig, si suggerisce anzitutto di rivolgersi ad un tecnico etón , telefonando all'+800 872-2228 negli U .
F rom the United States: (800) 872-2228 F rom Canada: (800) 637-1648 F rom Everywhere Else: (650) 903-3866 Email: customersvc@etoncorp.com Internet: www .etoncorp.com etón Corporation 1015 Corporation W ay P alo Alto , California 94303 USA www .etoncorp.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Eton Elite E10 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Eton Elite E10 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Eton Elite E10, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Eton Elite E10 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Eton Elite E10, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Eton Elite E10.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Eton Elite E10. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Eton Elite E10 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.