Manuel d'utilisation / d'entretien du produit HF25VCV du fabricant Alliance Laundry Systems
Aller à la page of 74
September 1999 NOTA: El ma nual en españ ol aparece d e s p ué s de l m a nu a l e n inglés. Keep These Inst ruc tion s f or F uture Reference. (If t his machine change s o wne rshi p, thi s manual m ust accompan y machine.
.
F2 3206 1 1 T a b l e of C onte nts Operation/Pr ogramming Sa fety Key to S ym b ols ..... .. ... .. ..... .. ... .. ..... .. ... ..... .. ... .. .. 4 Op era to r Sa f ety ..... .. ... .. ..... .. ... .. ..... .. ... ..... .. ... .. .. 5 Saf e O pe ra tin g Env i ronm en t .
F2 3206 1 2 © Copyri ght 1999 Allianc e Laundr y Systems LLC All rig hts reserved . No part of this book may be repr oduced or trans mitted in any f orm or by any mean s wit hout the writ ten permi ssion of the publ i sher.
F2 3206 1 3 Sect io n 1 Safety Anyone operatin g or servicing this machine must follo w the safety rules in t his manual. Pa rticular attention must be paid to the D ANGER , W ARNING , and CA UTION blocks which a ppear throughout the ma nual. The follo wing warni ngs are general examples that apply to this ma c hine.
Safety 4 F2 3206 1 The lightni ng flash and arrowhead within the triangle is a warning sign indica ting the presence of dangerous voltage. The e xclamation point within the tria ngle is a warning sign indicating impor tant instructions concerning the machine and possibly dangerous conditions.
5 Saf et y F2 3206 1 T o provide personal safety and keep the machine in proper working or der, follo w all maintenance and safety procedures pres ented in this manual. If quest ions reg arding s afety ari se, co nt ac t t he f act or y i m med iat el y .
Safety 6 F2 3206 1 Saf e O pera tin g En vir onm ent Safe operation requires an appropriate operating en vironment for both the oper ator and the machine. If questions regarding safety ari se, contact the factory imme diate ly . En vir onmental Condition s • Am bi ent T e m pe ratur e .
7 Saf et y F2 3206 1 Saf e O pera tin g En vir onm ent ( Conti nue d) Mac hine Lo cation • F oun dat io n . The concre te floor must be of suf f icient strength and thickness to handle the floor loa ds ge nerated by the high extra c t speeds of the machine.
Safety 8 F2 3206 1 Always disconnect power and water supplies before a service t e chnician performs any service proc edure . Where applica ble , steam and/or compressed a ir supplies s hould also be disconnected befor e service is performed.
F2 3206 1 9 Sect io n 2 Operat ion This manual is designed as a guide to operating and programming the 18-pound and 25-pound c apacity cabinet fr eestanding w asher- extr actors equipped with the V -computer and A C in v erter dr iv e. T he models co vered b y this manual are de signed for use in coin laundries.
Operation 10 F2 3206 1 Figure 1 ® MA019K Supply D ispenser V -Computer K e ypa d Coin Me ter Door Handle Door Unlock Butt on D oor Control P anel T op Cov e r Outer F ron t P anel Door Glass I nne r .
11 Operation F2 3206 1 Figure 2 MA018K AC Driv e Cool ing F an Filter P ower Connection Cold W ate r Inlet Hot W ater In l et Steam Inlet (Optional) Ve n t Drain Outlet Rear P anel Va c u u m Breaker .
Operation 12 F2 3206 1 T heory of Oper at i on The design of the machine emphasizes performance reliability and long service life. The cylinder , shell, a nd main body panels are fabricated of stainl es s st eel. The machine uses one motor to driv e the c ylinder via a V -belt dri ve in all speeds.
13 Operation F2 3206 1 Keypad Operation of the V -computer contr ol is performed with a 4-key touch ke ypad a nd LED display located on the f ront of t he m achine. See Figur e 3. Figu re 3 The following table describes the f unc tion of the indi vidual k eys when the machine is in R UN mode.
Operation 14 F2 3206 1 T heory of Oper at i on (Con tin u ed) Con diti ons Mo nit ored b y the Co mput er • Door –The computer continuously monitors the open/locked status of the door . If it detec ts that the door is ope n during a wash c ycle, it immediately aborts the c ycle and e xecutes the st op routine.
15 Operation F2 3206 1 Disp lay Indic ations Display Meaning Display Mean ing FC 5 Progra m ide ntif ication c ode (R OM). Thi s is an ex a mple only .
Operation 16 F2 3206 1 Start-Up T urn on th e main po we r sourc e (circ uit bre aker or cut-off swit ch on the wall). The display sho ws an identif ication code f or approximately fi ve seconds.
17 Operation F2 3206 1 Cycle Se lec tion Note: Pres s ke ys at their center s just har d enough to activ ate them. As coins are inserted in the coin mete r slot, the display sho ws the remaining amount to start. It will continue to count down until the start price is satisf ied.
Operation 18 F2 3206 1 Cycle Exec u tio n (C ont inu ed ) W ash As soon as water le vel is reache d (and an y programmed temperature is r ea ched), the displayed time begins counting down at one-second interv als. The machine will agitate lo w speed forw ard, pause, lo w speed rev erse, pause, then repe at this sequence for the programmed time.
19 Operation F2 3206 1 Stop Routine When the was h cycle concludes, the c omputer goes into the stop routine. The st op routine consists of a brief countdo wn and a brief re versing sequence, after whic h the computer will display “donE.
20 NO TES F2 3206 1 Operation.
F2 3206 1 21 Sect io n 3 Pr ogramming The V -computer board is ins ide the control module. Near the center of the board is a s mall toggle switch: this is the R U N/PR OGRAM mode switch. The R UN/PR O GRAM s witch is normally in the down (R UN mode) position.
Pr ogramming 22 F2 3206 1 Set up Mode (Con tinue d) T o enter setup mode, press the Stop k ey while the display is sho wing the temperature in the sump. Once in setup mode, us e the Up or Down key to change the selected option. Use the St ar t ke y to ac cept the s elected option and mov e on to the next one.
23 Pr ogramming F2 3206 1 Coin 1 Denominat io n The display will read “Con1” for one s econd, “dEno” for one s econd, then the c oin 1 denomination. For e xample, if coin 1 is a quarter , the display will read “25” for coin 1 denomination.
Pr ogramming 24 F2 3206 1 Cycle Prog r amm in g (Co ntin ued) When modifying a c ycle, a time must be entered for each se gment . T o skip a se gment or s pin, set the time to “ 00” and press the Start k ey . The fo llowing table gi ves the time paramete rs for e ach se gment and spin, as well as the allowable te mpe rature range .
25 Pr ogramming F2 3206 1 8. Pr ess t he Start key . 9. Use the Up or Down key to select the desired spi n time. Set this va lue to ze r o to skip the spin step. 10. Pr ess the Start key . The displa y will s ho w the identif ier for next program segment or cycle option.
Pr ogramming 26 F2 3206 1 e. Whe n high water l e vel is reached, the display stops flas hing, the dot abov e the second digit fr om the left lights, a nd the display show s “ AFIL” while ener gizing the “ AF” ( auxiliary fill) output for f iv e seconds.
27 Pr ogramming F2 3206 1 Cycle Se gm e nt C har ts Segm ent 1 ( P rewas h) Displa y Instructi ons Use Up or Down key to change. Press Start k ey to enter or advance.
Pr ogramming 28 F2 3206 1 Seg ment 2 (W ash) Displa y Instructi ons Use Up or Down key to change. Press Start k ey to enter or advance. UA S H 00 or 02 to 20 Select segment time: 02 to 20 minutes (00 to skip segment).
29 Pr ogramming F2 3206 1 Segmen ts 3–8 (F ills 1–6) Displa y Instruc tions Use Up or Down ke y to change. Press St art ke y to ente r or adv ance. FIL 1, FIL 2, FIL 3, FIL 4, FIL 5, or FIL 6 00 or 02 to 15 Select segment time: 02 to 15 minutes (00 to skip segment).
Pr ogramming 30 F2 3206 1 V -Computer Standard Coin Cycle s Cycl e Progr am 1 F ast Cycle Hot 2 F ast Cycle Wa r m 3 F ast Cycle Cold 4 F ast Cycle Co ld De lic a te 5 F ast Cy cle Pe r m P r e s s Pr.
31 Pr ogramming F2 3206 1 Fi ll 3 T i me (Mi n) --- --- --- --- --- W ate r --- - -- --- --- - -- L ev el --- - -- --- --- - -- Su p ply --- -- - -- - -- - -- - T em p (F ) --- --- -- - --- --- Spi n .
Pr ogramming 32 F2 3206 1 V -Compu ter Stan dard C oin Cy cles ( Conti nue d) Cycle Progr am 6 Norm al Cycle Hot 7 Norm al Cycle Wa r m 8 Norm al Cycle Cold 9 Delicate Cycle Sprea ds/Blank ets 10 Rugs.
33 Pr ogramming F2 3206 1 Fi ll 3 T i me (Min ) -- - -- - --- --- --- W at er --- - -- - -- - -- - -- Level --- - -- - -- - -- - -- S upply -- - --- -- - --- -- - T e m p (F ) - -- - -- --- --- - -- S.
34 NO TES F2 3206 1 Pr ogramming.
Septi embre 19 99 Guard e est as i n st rucci on es p ara referencia en el futuro. (Si es ta maquina cambia de dueno, asegur ese de q ue este manual v aya c on la m isma).
.
F2 3206 1( S P) 37 Cont enido Operación y programación Segu rid a d Des cr ipc ió n d e lo s sí mb o los .... ... .. .. ..... ... .. ... .... 4 0 Seg ur ida d del o per a dor .. ... ..... .. ... .... ... .. ... ..... .. .. 41 Medio ambi ent e donde usar la máquina si n p e lig ro .
F2 3206 1( S P) 38 © Copyri ght 1999 Allianc e Laundr y Systems LLC Todos los derec hos reserv ados. Se pr ohibe repr oduci r o t ran smiti r en c ualqui er forma o po r cual quier medi o cual quier par te de es t e l i bro sin el per miso p or esc rito de l edito r.
F2 3206 1( S P) 39 Secc ió n 1 Seguridad Cualquier persona que us e o qu e dé se r vicio a esta máquina debe c umplir con las reglas de segur idad que inc luimos en es te manual. Se debe prestar atención especial a los avisos de PELI GRO , A DVER TENCIA y PRECA UCIÓN que a parecen e n todo e l manual.
Seguridad 40 F2 3206 1( S P) De scrip ció n d e lo s sím b olos El ray o con punta de flecha dentro del triángulo es un si gno de advertencia que indica la presencia de v oltaje peligroso.
41 Seguridad F2 3206 1( S P) Para ofrecer s eguridad personal y mant ener la máquina funcionando correctamente, cumpla con todos los procedimientos de mantenimiento y se guridad que apa recen en este manual. Si tiene alguna pregunta concerniente a la se guridad, de inmediato póngase en c ontacto con el f abricante.
Seguridad 42 F2 3206 1( S P) Me di o a mbie n te do nd e us ar la máqu ina s in pe l igr o Para que la máquina funcione sin peligro e s necesar io que e l medio a mbiente se a adecuado tanto para el operador como para la máquina. Si tiene alguna pregunta concerniente a la segur idad, de inmediato póngas e en contacto con el f abricante.
43 Seguridad F2 3206 1( S P) • Productos quími cos . No perm ita que queden r esiduos de produc t os químicos sobre las superficies de acer o inoxidable. • Da ño s ca us ad os po r ag ua . No r ocíe la máquina con agua. Pueden oc asionarse cortos circuitos y daños cons iderables.
Seguridad 44 F2 3206 1( S P) Me di o a mbie n te do nd e us ar la máqui na s in p eligr o (c ontin uaci ón) • Sistema de d esagüe. Instale l íneas de desagüe o canaletas lo s uficientemente gra.
45 Seguridad F2 3206 1( S P) Uso inco rrect o Nunca use esta máquina con otr o propósito que no se a la v ar tela . • Nunca lave trapos remojados en petróleo en la máquina. Est o puede ocas ionar una explosión. • Nunca lave piezas de maquinaria o de automóviles en la máquina.
46 NO T A S F2 3206 1( S P) Seguridad.
F2 3206 1( S P) 47 Secc ió n 2 Oper ación Este manual está diseñado como guía pa ra la operación y la programación de las la v adoras e xtr actor as de gabinete autoestable de 18 y 25 libras de capa cidad, equipadas con la computadora serie V y con un mando in versor de CA.
Operac ión 48 F2 3206 1( S P) Figu ra 1 ® MA019K MA01 9K Cubierta s uperior Surtidor de s uministros Panel de c ontrol Teclado de la comput adora serie V Contador de Puerta de vidrio Panel delantero.
49 Operación F2 3206 1( S P) Figu ra 2 MA018K MA 018K Filtro de l ventilador d e e nfriamiento del mando de CA Entr ada de agua fría Entrada de agu a cal iente Entrada de v apor Relé de Rejil la d .
Operac ión 50 F2 3206 1( S P) T eo r ía de fu ncio na mien to El diseño de la máquina destaca la conf ia nza en el rendimiento y una larg a vida de se rvicio. El cil indro (tambor) , la cor aza y l os pane les del cuerpo principal están fabricados de ace ro inoxidable.
51 Operación F2 3206 1( S P) T ecla do La operación de contro l de la comput a dora serie V s e realiza por medio de un teclado de cuatro botones y de un indi c ador de diod os localizado en la parte delantera de la máquina.
Operac ión 52 F2 3206 1( S P) T eo r ía de fu ncio na mien to (co nt i nuac ión ) Co ndicion es monito reada s por l a compu tador a • Pu er ta –La computadora monitorea continuamente si la pue rta está abierta y asegurada.
53 Operación F2 3206 1( S P) Mens ajes de la pan talla ind icador a Ind ic ado r Sig nif icado Indi cad or Sig nif icado FC 5 Cód igo de iden tif ic aci ón del progra ma (ROM). Éste e s sól o un eje mplo. HFI L Lle nado co n ag u a cali ente Lo Nivel bajo de agua Hold Esp era r .
Operac ión 54 F2 3206 1( S P) Arr anque Encienda la fuente principal de energía (cortacircuitos o interr uptor de corte de corriente en l a pared). Aparece un código de identi ficación durante aproximadamente c inco segundos. Entonces en el indicador apa rece br e v emente la palabra “hold” (esp era) par padeando.
55 Operación F2 3206 1( S P) Surtid or de su minis tr os Se pueden agr e gar tanto suministros líquidos como en polvo le v antando la cubier ta flexible del surtidor . Sele cción de c iclos Nota: O prima l as tecl as en el centro sólo con la su f icie nte pr esión para ac ti v arlas.
Operac ión 56 F2 3206 1( S P) Ejec uc i ón d e un c iclo (co nt i nuac ión ) Si se programa un suministro en un paso, el surtidor de suministro se v acía durante el llenado de ese segmento.
57 Operación F2 3206 1( S P) Ce ntr if uga do Los pasos de centrifugado pa ra todos los segmentos , excepto para el Llenado 6, son centrifugados de baja velocidad.
Operac ión 58 F2 3206 1( S P) Det ec ci ón de ba la nc e (co nt i nuac ión ) L a c o m p ut a do r a com ienz a a d e te ct ar la se ña l de balance que en vía el mando in versor de CA ocho segundos después de que e l ni vel de agua baja del niv el bajo de agua.
F2 3206 1( S P) 59 Secc ió n 3 Programación El tablero de la computador a serie V está dentro del m ódulo de control. Cerca del centro del tablero e xis te un pe queño interruptor de palanca: éste es el interruptor de modalidad de R UN/P R OGR AM (marcha o programación) .
Programación 60 F2 3206 1( S P) Mod alid ad d e prep arac ió n (contin uación ) • temperat ura que aparece en gra dos Fahrenheit o Centígrados • calor auxili a r habilitado o deshabilitado •.
61 Programación F2 3206 1( S P) Programación del precio para comenzar La pantalla pr e sentará “Strt” durante un segundo, seguido de “ A n t” durante un segundo, y seguidamente el precio para comenzar que está programado. Por ejemplo, si el precio par a comenzar es $1.
Programación 62 F2 3206 1( S P) Pr ogram ación d e cic los (contin uación ) Pr og ram ació n de segm ent os T odos los pr ogramas de ciclos (CY1 a CY16) pueden adaptarse al c onsumidor dentro de una estructura de programa preseleccionado. Cada programa de c iclo cons ta de ocho segmentos de programa.
63 Programación F2 3206 1( S P) 4. Oprima la tecla Start ( arranc ar). 5. Use l a t ecla Up (ar riba) o la tecla Do wn (abajo) para selecci onar e l niv el de llenado deseado.
Programación 64 F2 3206 1( S P) Cicl o de pr u eba Al ingresar por primera v ez en la modalidad de programación, la pantalla m ue stra la temper atura. Para activ ar el ciclo de prueba de fábrica, opr ima la tecla Down (abajo). En la pantalla a parecer á “ tESt”.
65 Programación F2 3206 1( S P) g. Aparec e en la pantalla “SUP2” a la vez que se energiza la s alida de s uministro 2 durante cinco s egundos. Continúa la rotación de la canasta c on el desagüe cerrado. La salida de calor s igue energizada. h.
Programación 66 F2 3206 1( S P) Ta bl as de se gm e ntos d el c icl os S egm en t o 1 (p re l ava do ) Indi cador Ins truccione s Use la t ecla Up (arrib a) o Down (abajo) para cambiar. Oprima la tecla Start (arrancar) para aceptar o avanza r. PrE 00 ó 02 a 30 Seleccione el tiempo del segmento: 02 a 30 minutos (00 para omitar el seg mento ).
67 Programación F2 3206 1( S P) Seg mento 2 (l av ado) Indi cador Instr ucciones Use la tecla Up (arr iba) o la te cla Down (abajo) para cambiar. Oprima la te cla Start (arrancar) para aceptar o avanzar. UA S H 00 ó 02 a 20 Seleccione el tiempo del segmento: 02 a 20 minutos (00 para omitir el segment o).
Programación 68 F2 3206 1( S P) Seg mentos 3 a 8 (llena dos del 1 al 6) In dic ador Ins trucci ones Use la tecla Up (arriba) o la t e cla Do wn (abajo) para cambiar.
69 Programación F2 3206 1( S P) Cic los está ndar de t ragamo nedas de la c omputad ora serie V Progr ama de ciclo s 1 Ciclo rápido cal i ent e 2 Ciclo rápido tibi o 3 Ciclo rápido frío 4 Ciclo .
Programación 70 F2 3206 1( S P) Llenado 3 Tiem po (mi n ) --- --- --- --- - -- Ag ua --- -- - --- -- - --- Nive l --- - -- --- - -- - -- Pro d. l avand.
71 Programación F2 3206 1( S P) Cic los est ándar de trag amone das de la computad ora s erie V (c ontinua c ión) Progr ama de cicl os 6 Ciclo normal calie nte 7 Ciclo normal tibio 8 Ciclo normal f.
Programación 72 F2 3206 1( S P) Llenado 3 Tiem p o (mi n) --- --- --- - -- - -- Ag ua -- - --- --- -- - --- Nive l --- - -- --- - -- - -- Pro d. lava nd .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Alliance Laundry Systems HF25VCV c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Alliance Laundry Systems HF25VCV - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Alliance Laundry Systems HF25VCV, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Alliance Laundry Systems HF25VCV va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Alliance Laundry Systems HF25VCV, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Alliance Laundry Systems HF25VCV.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Alliance Laundry Systems HF25VCV. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Alliance Laundry Systems HF25VCV ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.