Manuel d'utilisation / d'entretien du produit D355IE1B du fabricant Alliance Laundry Systems
Aller à la page of 88
Installation and Operation Stack ed Dryer Metered and Nonmetered Electric and Gas Models Part No. 504524R3 June 1998 NO T A: El manual en español ap arece después del manual en inglés.
.
504524 1 KEEP THESE INSTR UCTIONS FOR FUTURE REFER ENCE. (If the dryer changes o wnership, be sure this manual accompanies the d ryer .) IMPORTANT: Purchaser must consult the local gas supplier fo r suggested instructions to be followed if the dryer user smells gas.
2 504524 Replacement Parts . . . If repl acement parts a re required, contact t he source where you p urchased your dry er, or cont act Alliance Laundry Systems LLC Shepard Str eet P .O. Bo x 990 Ripon, WI 54971- 0990 Phone: (920) 748 -3950 for the name and address of the ne arest authoriz ed parts distri butor .
504524 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (SAVE THE SE INSTRUCTI ONS) 1. Read all i nstructions bef or e usin g the dry er . 2. Refer to the GR OUNDING INSTRUCTIO NS in the IN ST A LLA T ION m anual f or th e proper gro unding of the drye r .
4 504524 24. Always r ead and f ollow manufactur er ’ s instruc t ions on packages of l aundry and cleaning aids. Heed a ll warnings or precautions . T o reduce the ris k of poisoning or che mical b urns, k eep them out of reac h of children at all times (pr eferably in a loc ked cabinet).
504524 5 Roughing In Dimensions . . . (Metered Mode ls) NO TE: Side, r ear and bot t om exhaus t openings ar e f our inch (10.2 cm) duc ting. Gas mode ls cannot be vente d out left side o f cabinet becau se of bur ner housing .
6 504524 Roughing In Dimensions . . . (Nonmetered Models) NO TE: Side, r ear and bot t om exhaus t openings ar e f our inch (10.2 cm) duc ting. Gas mode ls cannot be vente d out left side o f cabinet becau se of bur ner housing .
504524 7 Additional Security . . . T o rx se curit y screws ar e av ailab le (as optio nal e quip ment at e xtra cost) fo r securing both l ower a ccess pane ls to each dry er base. Order par t number 62853. A T orx bit, pa rt number 282P4, is av ailabl e (as opt ional equipment at extra c ost) for in stalling the T orx securit y scr e w s.
8 504524 Coin Slide Guards . . . (Metered Mode ls) Using ser rated hex he ad screws from accessorie s bag (locat ed in lowe r cylinder ), install coi n slide guard s (locat ed in accessorie s bag in lo wer c ylinder), to front of dryer ’ s cont rol cab inet .
504524 9 Before You Start . . . Tools F or most install a tion s, the basic tool s you will need ar e: Exha ust Use rigid met al duct and e xhaust the dryer to the outs ide by the sh ortes t rout e pos sibl e. NOTE : For more d etail ed in format ion, refer to Section on Dryer Ex haust Requirements .
10 504524 Installing the Dryer . . . STEP 1: Position and Level the Dryer Unit F or further ass istance refer to Section on Locati on Requirement s . Instal l dryer before washer . This allows r oom for attach ing exhaus t duct. Instal l the four rubbe r cups found i n the acce ssory bag.
504524 11 STEP 3: (Gas Dryer ONLY) Connect Gas Supply P ipe F or furth er assistan ce, refer to Sec tion on Gas Requirement s . 1. Make certain dryer is eq uipped for use with the type of gas in laundry room. Drye r is equipped at the fact ory for Natural Gas with a 3/8" NPT g as connecti on.
12 504524 STEP 4: (ELECTRIC DRYER ONLY) Connect Electri cal Plug F or furth er assistan ce, refer to Sec tion on Electric al Requirement s . IMPORTANT : Use onl y a new U.L. listed No. 10 (copper wir e only ) three conduct or power supply cord kit rate d 240 Volts (minimum) 30 Am peres and labe led as suitab le for use in a cloth es dr yer.
504524 13 STEP 5: Wipe Out Inside Of Each Dryer Before us ing dryer for t he first time, use an all - purpos e cleaner , or a dete rgent and w ater solution , and a damp cloth t o remov e shipping du st from ins i de dr yer drum.
14 504524 Heat Source Check . . . (Electric Dryers) Metered Models Set the proper F A BRIC SELECT OR switch at NORMAL. Place coins in the sli de and carefull y push slide i n as far as p ossible. IN US E light will come on indicat ing the dryer is r eady to operate.
504524 15 Reversing Door Procedure . . . The door on this dryer is completely reversible . To reverse door proceed as follows: Remove four hinge attaching screws. D347IE1A 1 2 D348IE1C Remove all nine screws. D268PE1C Pull bottom of door liner out, then pull down, removing door liner from door panel.
16 504524 Electrical Requirements . . . (Electric Dryers) (120/240 V o lt, 60 Hert z, 3-Wire Installat ion) (120/208 V o lt, 60 Hert z, 3-Wire Installat ion) NOTE: The wiring diagram is located behind the control panel, inside the c ontrol cabinet.
504524 17 Electrica l Connectio n . . . (Three-Wire Power Cor d) 1. Remo ve th e scre w and terminal bl ock access co ver from the rear of the drye r unit ca binet. 2. Insert ends of direct wi re through power su pply hole (cont ainin g prop er stra in reli ef) in rear of d ryer u nit cabinet .
18 504524 Three Wire Connection D170IE2D NEUTRAL (WHITE OR CENTER WIRE) GROUND TO NEUTRAL WIRE TERMINAL BLOCK POWER CORD OR DIRECT WIRING (Three-wire) STRAIN RELIEF (NOT SUPPLIED WITH DRYER) NEUTRAL T.
504524 19 (Four-Wire Power Cord) IMPORTANT: Use only a U.L. listed No. 10 AWG (copper wi re only) four cond uctor power supply co rd kit rat e d 240 Vol ts (minimum) 30 Amperes and labeled as suitable for us e in a clot hes dryer unit.
20 504524 Four Wire C onnection D171IE2D NEUTRAL (WHITE WIRE) TERMINAL BRACKET GROUND SCREW WHITE WIRES TERMINAL BLOCK NEUTRAL TERMINAL "L1" TERMINAL BLACK WIRE GROUND WIRE POWER CORD (FOUR-.
504524 21 Electrical Requirements . . . (Gas Dr yers) (120 Volt, 60 Hertz, With 3-Prong Ground ing Plug) NOTE: The wiring diagram is located behind the control panel, inside the c ontrol cabinet.
22 504524 Gr ounding Instru ctions • The dryer un it must be grounde d. In the e vent of malfunct i on or breakdown, grounding will reduce t he risk of electr ic shock by pr oviding a pa th of least resis tance for elect ric current.
504524 23 Gas Requirements . . . (Gas Dryers) NOTE: The gas se rvice to a gas drye r unit must conform wit h the local codes and ordi nances, or in the absence of local codes and or dinances, with the l atest editio n of the National Fuel Gas Code ANSI Z223.
24 504524 Location Requirements . . . Select a location wi th a soli d floor . No other fuel bu rning appliance shoul d be installe d in the same clos et with the drye r unit. The dryer unit must not be instal led or st ored in a n area where it will be expo sed to water a nd/or weather .
504524 25 Dryer Exhaust Requirements . . . Ne ver inst all flexib le duct in concea led spaces, such as a wall or ceilin g. Exhaust System Mater ials Exhaust sys tem materials are not suppl ied with the dr yer unit. Exhaust d uct must be four i nches (10.
26 504524 Exha ust Syst em IMPORTANT: Keep ex haust duct as short as possibl e. NOTE: Be certa in old ducts are cl eaned before instal ling your new dryer uni t. F or best dr ying results, r ecommended maximum len gth of e xhaust system is shown be low .
504524 27 Exha ust Sys tem Mai n t enanc e The dryer unit interior and the c omplete ex haust system should be inspected aft er one year of use and cleaned i f necessa ry . Inspec t and clean e xhaust duct e v ery one to two yea rs as required thereafter .
28 504524 Multi-dryer Installation Exhaust Requirements . . . • The illust ratio n below shows a ty pica l example of a multipl e dryer installation .
504524 29 • Dryer un it e xhaust duct sh ould enter the main duct at an angle of no more than 30 ° poi nting in the dir ection of the air flow . Ducts enter ing th e main d uct fr om opposit e sides should be staggered so as not to o ppose each ot her .
30 504524 • Main col lector du ct should be s ized accor ding to specif icati ons sh ow n belo w . NOTE: Main coll ector duct should be equipped with an auxilia ry fan that can maintain the du ct airflow at a minimum o f 1200 fee t (366 m) pe r minute.
504524 31 Lint Filter . . . CLEAN THE LINT FIL TER BEFORE D R YING EA CH LO AD. (Refer to illustration bel ow for li nt filt er locati on.) Cleaning the lint fi lter is importa nt becaus e a layer or pad of lint on the f ilter will block the flo w of air through t he dryer , thus re ducing the ef fici ency of the dryer .
32 504524 User-Maintenance Instructions . . . Lubrication All mo ving parts a re sealed in a perman ent supply of lubric ant or are equip ped with oilless bearings. Addition al lubrication wi ll not be necess ary . Care of Your Dryer Clean the l int filt er befo re drying each load.
504524 33 Before You Call F or Service . . . You may save time and mon ey by checking the following : • If Y our Dr yer: Does Not Start Does Not Heat Does not Dry Clothes Sat isfac torily P ossible Reason — Do This T o Corr ect • Metere d mode ls — Inser t coin (s) or card.
34 504524 Operation Instructions for Electromechanical Dryers . . . (Metered and Nonmet ered Models) IMP ORTAN T: Be fore u sing dryer u nit fo r the first time, use an all-purpose cle aner, or a det ergent and water sol ution, and a da m p cl oth to remove shipping dust fro m inside o f each dryer drum.
504524 35 STEP 5: Set Fabric Selector Select NORMAL for cottons, PERM PRESS fo r permanent press, DELICA TE for s ensit i ve it ems o r FLUFF (NO HEA T) for ite ms th at req uire no h eat. Always f ollow Manufactur er ’ s C ar e Label instruc tions.
36 504524 Operation Instructions for Electronic Control Dryers . . . (Metered and Nonmet ered Models) IMP ORTAN T: Be fore u sing dryer u nit fo r the first time, use an all-purpose cle aner, or a det ergent and water sol ution, and a da m p cl oth to remove shipping dust fro m inside o f each dryer drum.
504524 37 STEP 5: Set Fabric Selector Select NORMAL (High T emp), PERM PRESS (Med Te m p ) , DELICA TES (L o w T emp) or TUMBLE (No Heat) b y pushing touch pad. Always f ollow Manufactur er ’ s C ar e Label instruc tions. STEP 6: Insert Coin(s) or Card T o Insert Money .
38 504524 Indicator Lights INSE R T C OINS INSE RT C OINS is lit to prompt the use r to insert coins to satisf y the ven d price f or the chosen c ycle. When I NSERT COINS is li t, the t hree digits and decimal point wil l displa y the vend price remaini ng to be sa tisf ied.
504524 39 Information for Handy Reference . . . Alliance Laundry Syste ms LLC Shepard Str eet P .O. Box 990 Ripon, WI 54971- 0990 Date Purchas ed Model Numbe r Serial Number Deal er ’ s Name Deal er ’ s Address Phone Number Service Agency Service Agency Address Phone Number NOTE : Rec ord t he abo ve inf ormat ion a nd keep you r sales s lip.
40 504524 Notes.
Instalaci ó n y operaci ó n Secadoras de montaje v e rtical con contador de monedas y sin é l Modelo s el é ctricos y a g as No. de pi eza 504524R3 Junio 1 998 D355IE1B.
42 504524 GU ARDE EST AS I NSTR UCCIONES P ARA CONSUL T ARLA S EN EL FU TUR O. (Si vende esta seca dora, aseg ú rese de entre garle este manual al nuev o propietario.) IMPORTANTE: El comprador debe consultar al proveedor de gas para obtener instrucc iones acerca de los pasos a seguir en caso de que el usuario detecte olor a gas.
504524 (SP) 43 Piezas de repuesto . . . Si necesita pi ezas de repuesto, llame al distrib uidor donde haya compr ado su unidad de secadoras o p ó ngase en contact o con: Alliance Laundry Sy stems LLC Shepar d Str eet P .O. Box 990 Ripon, WI 5 4971-0990 U .
44 504524 (SP) IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (GUARDE ESTAS INSTRUCCIONE S) 1. Lea las instruccione s antes de usar l a secadora. 2. Consulte las INSTRUCCIONES P ARA CONECT AR A TIERRA , en el manual de INST ALA CI Ó N, para conectar corr ectamente la secadora a ti erra.
504524 (SP) 45 21. Reemplace los ca bles da ñ ados y/o las cl avija s sueltas. 22. Instale la secadora de acuerdo a las INSTRUCCIONES DE INST ALA CI Ó N.
46 504524 (SP) Dimensiones para la preparaci ó n de instalaci ó n . . . (Modelos para o perar con monedas) NOTA: Las entradas lateral, posterior e i nferior del escape so n para conducto s de 10.
504524 (SP) 47 Dimensiones para la preparaci ó n de instalaci ó n . . . (Modelos para operar sin monedas) NOTA: Las entradas lateral, posterior e i nferior del escape so n para conducto s de 10.
48 504524 (SP) Seguridad adic ional . . . T enemos disponibles tornil los de se guridad T orx (como equipo op cional a un costo adi cional) par a f ijar ambos paneles de acceso inferior a cada una de las bases d e las secadoras. Pida l a pieza n ú mero 62853 .
504524 (SP) 49 Protectores para los deslizadores para monedas . . . (Modelos para o perar con monedas) Instale los pr otectores d e los deslizadores par a monedas (en la bolsa de acceso rios en el tam.
50 504524 (SP) Antes de comenzar . . . Herramientas Par a la mayor í a de las i n stalaci ones, necesita las sigui entes herramientas b á sicas: Escape Use un conducto r í gido de met al para los c onductos de escape de la s secadoras usand o la ruta m á s corta posible.
504524 (SP) 51 Instalaci ó n de l a unidad de secadoras . . . PASO 1: Coloque la unidad de se cadoras en su lugar y niv é lela. Par a obtener mayor informaci ó n consulte la secci ó n Requisit os de ubicaci ó n . Instale la u nidad de secadoras antes de instalar la la vadora.
52 504524 (SP) PASO 3: (S ó lo par a secadoras a gas) Conecte las tub er í as de suministro de gas. Pa ra obte ner mayor informa ci ó n consulte la secci ó n Requisi tos de gas . 1. Aseg ú rese de que la unidad de secadoras est é equipa da para usar se con el tipo d e gas que tenga di sponible en la lav a nder í a.
504524 (SP) 53 PASO 4: (S Ó LO PARA SECADORAS EL É CTRICA S) Conecte las clavijas e l é ctricas. Par a obtener mayor informaci ó n, consulte l a secci ó n Requisito s el é ctricos . IMPORTANTE: Para cada una de las secadoras, use solame nte un jueg o de cable con 3 cond uctores (s ó lo alambre de cobr e) No.
54 504524 (SP) PASO 5: Limpie el interior de ca da una de las secadoras. Antes de usar una secad ora por primera vez, use u n limpia dor para prop ó sitos generales o una soluc i ó n de deter gente y ag ua y una te la h ú meda para elimi nar el polv o que se acumula durante el en v í o en el interior del tambor de cada una de l as secadoras.
504524 (SP) 55 Revisi ó n de la fuente de calor . . . (Secadoras e l é ctricas) Modelos para operar con monedas Coloque el SE LECTOR DE TELA (F ABRIC SE LECTOR) en la posi ci ó n NORMAL. Coloque monedas en el deslizad or y empuje con cui dado el desliz ador lo m á s posible.
56 504524 (SP) (Secadoras a gas) Durante la revisi ó n de la secadora a gas, observe la llama del quemador . L a llama se p uede observ ar quitando e l panel delantero i nferior de cada secad ora. Modelos para operar con monedas Coloque el SE LECTOR DE TELA (F ABRIC SE LECTOR) en la posi ci ó n NORMAL.
504524 (SP) 57 Procedimiento para in vertir la posici ó n de cada puerta . . . La puerta de cada una de estas secadoras es co mpletamente reversible. Para inve rtir su posic i ó n haga lo sig uiente : Saque los cuatro tornillos que sostienen las bisagras.
58 504524 (SP) Requisitos el é ctricos . . . (Secadoras e l é ctricas) (Instalaci ó n de 120/2 40 Voltios, 60 Hertzios, d e 3 conductore s) (Instalaci ó n de 120/2 08 Voltios, 60 Hertzios, d e 3 conductore s) NOTA: El diagrama de cableado est á ubi cado detr á s del table ro de con trol, den t ro del gabi nete de control .
504524 (SP) 59 Conexi ó n el é ctrica . . . (Cable de c orriente de tr es conductores) 1. Saque el torni llo y quite la cubi erta de acceso del bloque de conex iones de la parte posterior del gabinete de cada una de las se cadoras.
60 504524 (SP) Conexi ó n de tres conductores D170IS2A NEUTRAL (CONDUCTOR BLANCO O CENTRAL) CONEXI Ó N A TIERRA AL CONDUCTOR NEUTRAL BLOQUE DE CONEXIONES CABLE DE CORRIENTE O CABLEADO DIRECTO (Tres .
504524 (SP) 61 (Cable de c o rriente de cuatro conducto res) IMPORTANTE: En cada una de las secado ras use solamente u n juego de cabl e de corrie nte el é ctrica de cuatro cond uctores aprobado por los Labor atorios Underwriter (UL) No.
62 504524 (SP) Conexi ó n de cuatro conductores D171IS2B NEUTRAL (CONDUCTOR BLANCO) TORNILLO DE CONEXI Ó N A TIERRA DE LA M É NSULA DEL BLOQUE DE CONEXIONES CONDUCTORES BLANCOS BLOQUE DE CONEXIONES.
504524 (SP) 63 Requisitos el é ctricos . . . (Secadoras a gas) (Clavij a de conexi ó n a tier ra de 3 patillas d e 120 Voltios, 60 Hertzios) NOTA: El diagr ama de cableado est á at r á s del tabl ero de cont rol, dentro del g abinete de cont rol.
64 504524 (SP) Instruccion es para conectar a tierra • La unidad de secadoras deb e estar conectada a tierra correctamente. E n caso de que se presente alguna av er í a o descompostu r a, l a conex.
504524 (SP) 65 Requisitos de gas . . . (Secadoras a gas) NOTA: El servici o de gas a un a secadora a gas debe cumplir con los c ó digos y los regla mentos locales, o de no existir estos, debe cumplir c on la ú ltim a edici ó n d el C ó digo de comb ustible a gas de EE.
66 504524 (SP) Requisitos de ubicaci ó n . . . Elija un a ubicaci ó n co n un pi so firm e. No se debe instalar n ing ú n otro aparato elect rodom é stico en el mismo closet (armario) don de instale la unidad de secadoras.
504524 (SP) 67 Requisitos para el escape de las secadoras . . . Nunca instale cond uctos flexibles en espacios c errados, tales como dent ro de paredes o en te chos. Material es para el sistema de escape Los materiales pa r a el sistema de escape no se i n cluye n con la unidad de secadoras.
68 504524 (SP) Si fuera necesari o en viar por tube r í a el aire de reemplazo a la unidad de secadoras, aument e el á rea de los condu ctos en un 25% par a compensar p or la dismin uci ó n en circulaci ó n de aire.
504524 (SP) 69 Mantenimiento del s i stema de escape El in terior y todo el sistema de esc ape de la unidad de secadoras d ebe ser re visado despu é s de un a ñ o de uso y limpia do de ser nece sario. Re vise y limpie el con ducto de escape cada un o o dos a ñ os s eg ú n se requiera de ah í en adelante.
70 504524 (SP) Requisitos para el escape de instalacio nes m ú ltiples de seca doras . . . • La si guiente ilustraci ó n mues tra un ejemplo t í pico de una instalaci ó n m ú ltiple de unidad de se cadoras. F í jese c ó mo cada una de l as secadoras cuenta con su pr opio siste ma de escape c on salida al co nducto central de esca pe.
504524 (SP) 71 • El conducto de escape de cada una de las secadoras debe entra r al co nducto prin cipal a un á n gulo no mayor de 30 ° apuntand o en la direcci ó n del fl ujo de aire. Lo s cond ucto s que ent r an al conducto principal en l ados opuestos debe n estar escal onados, de tal forma que no se opong an entre s í .
72 504524 (SP) • El conduct o colector prin cipal debe ser d imensionado de acuerdo a l as siguientes espe ci f icaciones. NOTA: El conducto colector principal debe estar equipad o con un ventilado r auxiliar que p u eda mantener el fl ujo de a i re en el conducto a un m í nimo de 366 m (1 200 pies) por minuto.
504524 (SP) 73 Filtro de pelusa . . . LIMPIE E L FIL T R O D E PELUSA ANTE S DE SECA R CAD A CARGA. (Consulte la siguien t e ilust raci ó n para ve r d ó nde est á el f iltro de pel usa.
74 504524 (SP) Instrucciones de mante nimiento para el usuario . . . Lubricaci ó n T odas las partes m ó viles est á n selladas en un suministro permanent e de lubricante o e st á n equipadas con rodamientos que no requieren aceite. No es necesa rio lubricar m á s.
504524 (SP) 75 Antes de ll amar para solicitar servicio de reparaci ó n . . . Puede ahorrar tiempo y dinero revisando lo siguiente: • Si su secado r a: No arran ca No calien ta No seca la r opa sat.
76 504524 (SP) Instruccion es de uso para secadoras electromec á nicas . . . (Modelos para operar con moneda s y modelos para ope rar sin monedas) IMPORTANTE: Antes de usar la unidad de secadoras por.
504524 (SP) 77 PASO 5: Ajuste el selector de te la. Seleccione NORMAL para algodon es, PE RMANENT PRESS (PLAN CHADO PERMANENTE) para ropa con planchado permanente, DELICA TE (PRENDAS DELICAD AS) para prenda s delicadas o FL UFF (NO HEA T) (EN FR Í O) para a rt í culos que no requie r en cal or .
78 504524 (SP) Instruccion es de uso para secadoras con controles elec tr ó nicos . . . (Modelos para oper ar con moneda s y modelos par a operar sin monedas) IMPORTANTE: Antes de usar la unidad de s.
504524 (SP) 79 PASO 5: Ajuste el selector de te la. Selecci one, tocando el tec lado t á ctil, NORMAL HIGH TEMP (NORM AL AL T A TE MPERA TURA) para algodone s , P ERM PRESS MED T EMP (PLANCHADO PERMA.
80 504524 (SP) Luces indicadoras INSER T COINS (DEPOSITE MONEDAS) Esta lu z se ilumina para indicar al usuario qu e debe depositar monedas para sati sfacer el preci o del ciclo seleccion ado. C uando se ilumine este indicador INSERT COINS ( DEPOSITE MONEDAS) los tres n ú meros y el punto dec i mal i ndican el dinero que f alta introd ucir .
504524 (SP) 81 . Informaci ó n de re ferencia . . . Allian ce Laundry Systems L LC Shep ard Stre et P .O. Box 990 Ripon, WI 54971-0990 U .S.A. Fecha de comp r a N ú mero de modelo N ú mero de serie.
.
.
.
.
504524 (SP) Installer Check . . . Revisi ó n de la instalaci ó n . . . Fast Track f or Installing t he Dryer Ins talaci ó n r á pida de la secadora (Refer to the manual for more detailed information) (Consulte el manual para obtener informaci ó n d etall ada.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Alliance Laundry Systems D355IE1B c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Alliance Laundry Systems D355IE1B - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Alliance Laundry Systems D355IE1B, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Alliance Laundry Systems D355IE1B va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Alliance Laundry Systems D355IE1B, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Alliance Laundry Systems D355IE1B.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Alliance Laundry Systems D355IE1B. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Alliance Laundry Systems D355IE1B ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.