Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Custom du fabricant Epson
Aller à la page of 32
PRINTER USER'S GUIDE GUIDA OPERA TIV A GUIDE D'UTILISA TION BEDIENUNGSANLEITUNG GUIA OPERA TIV A ®.
F GB , use a pneumatics air or soft cloth. Do not use alcohol, solvents, or hard brushes. Do not let water or other liquids get inside the machine. T o clean the machine First remove the mains plug from the wall socket. I Per pulire la macchina , utilizzare aria compressa o un panno morbido.
Los r equisitos de calidad de este producto son atestiguados mediante la aplicación de la Marca y en el producto. GB I F D E GB I F D E Y our attention is drawn to the following actions that could co.
Blank Page.
T able of contents Indice T able des matières Inhaltsverzeichnics Indice Installation for drivers Windows 95/98 Windows ME Windows NT/2000 SETUP AUT OTEST Appendix: .
Blank Page.
UNP ACKING THE PRINTER 1. External carton 2. Internal packing 3. Power supply cable (for Neo’s-S; Neo’s- USB) or Power supply (for Neo’s-P) 4. 5. Printer 6. Paper roll (inside the printer) User manual (and/or CD-ROM, and/or data sheet ) GB DISIMBALLO DELLA ST AMP ANTE 1.
Blank Page.
2 = off - spento - éteint - aus - apagado = lit - acceso - allumé - ein - encendido = flashing - lampeggiante - clignotant - blinkt - parpadeante = slow flashing - lampeggio lento - c c = fast flash.
3 · · · · · Accendere la stampante Switch printer on Brancher l'imprimante Den Drucker einschalten Conectar la impresora · · · · · ON ACCESO ALLUMÉ EINGESCHAL TET CONECT ADO · · · .
4 · · · · · Inserire il connettore di interfaccia seriale o parallela Insert serial or parallel interface connector Introduire le connecteur Den seriellen oder V erbinder in die Buchse stecken In.
5 · · · · · Accendere la stampante Switch printer on Brancher l'imprimante Den Drucker einschalten Conectar la impresora · · · · · ON ACCESO ALLUMÉ EINGESCHAL TET CONECT ADO · · · .
6 · · · · · Inserire il cavo di alimentazione Insert feed cable Brancher le câble d'alimentation Das Speisekabel in die Buchse stecken Introducir el cable de alimentación · · · · · In.
7 · · · · · Accendere la stampante Switch printer on Brancher l'imprimante Den Drucker einschalten Conectar la impresora · · · · · ON ACCESO ALLUMÉ EINGESCHAL TET CONECT ADO · · · .
8 ! ! ! ! ! Inserimento del rotolo carta Paper roll insertion Introduire le rouleau de papier Einsetzen der Papierrolle Introducir el rollo de papel O N.
9.
10 ! ! ! ! ! Paper jam Inceppamento carta Bourrage papier Papierstau Atasco del papel Lift the lever to allow the paper to move freely . If the paper comes out at the front in the print area, carefully tear off and remove the part of the paper which is jammed; alternatively , remove the paper from the print mechanism by pulling it upwards.
11 GB I F D E ! ! ! ! ! Cutter jam Inceppamento taglierina Massicot bloqué Schneidblech verklemmt Guillotina atascada Carefully DO NOT délicatement N' AUCUN V orsichtig KEINEN GEGENST AND cuidadosamente No NINGÚN remove all scraps of paper from the cutter zone.
12 GB I F D E Contact Customer Service. Contacter le Service après-vente. Den Kundendienst kontaktieren. Llamar al Servicio de Asistencia Técnica. Chiamate l'Assistenza tecnica. HO T LINE +0039-0521680163 Monday-F riday at 9-12 and 14-17 e-mail: support@custom.
Blank Page 13.
14 GB SETUP 1. Go into SETUP mode by pressing Key FEED and Key PRINT and turn power on at the same time. 2. The printer should print all list of the parameters: - CR disabled* or CR enabled - Enabled* or disabled. - Normal* or Reverse. - ESC/POS * . - No Addressable* or Addressable - 57600, 38400,19200 *,9600, 4800, 2400, 1200.
Blank Page 15.
16 AUT OTEST GB 1 Go into by pressing Feed key and turn power on at the same time. 2 The printer should print the logo and all list of the fonts. - tenere premuto il tasto FEED ed accendere contempora.
Blank Page 17.
18 1 Prelevare il SW dal sito Internet alla sezione Support/Download/Drivers. 2 Installare il driver della stampante come indicato nella seguente procedura : Nel menù selezionate e digitate il percorso del SW , precedentemente salvato sul vostro PC, fate click su OK.
Blank Page 19.
TECHNICAL SPECIFICA TIONS A1 TECNICAL SPECIFICA TION A1 TECHNICAL SPECIFICA TION Neo's-S Neo's-P Neo's-U Standard interfaces RS232 serial CENTRONICS USB Baud rate From 1200 to 57600 bps.
CITIZEN EMULA TION Number of columns 24 40 Printing speed Characters/sec 520 867 Lines / sec 21.6 21.6 Character ( LxHm m ) Normal 2 x 3 1.2 x 3 Double height 4 x 3 2.4 x 3 Double width 2 x 6 1.2 x 6 Double height and width 4 x 6 2.4 x 6 4.8 x 3 Quadruple height 8 x 3 Quadruple width 2 x 12 1.
A2 ACCESSORIES AND SP ARE P AR TS A.2.1 Power supply for NEO’S 24V The following figure shows the power supply , that can be used to operate the printer . PPPW060-24V-DPT Power Supply Power specifications Maximum power 60 W Output specifications Output voltage 24 V Output current 2.
A.2.3 SP ARE P ARTS RCT60X55 Thermal paper roll A.2.2 P ANEL SUPPORT ACCESSORIES Assembly instructions 1) Fit the pins in the printer by removing the front fastening screws from the body 2) Makes two holes 6 mm distant between us 80 mm 3) Secure the bracket using the two 6 mm screw anchors 4) Fit the printer on the bracket.
Blank Page.
P art Number : DOMM-NEOS ® Publication issued by: CUSTOM ENGINEERING S.p.A. Via Berettine 2 - 43010 Fontevivo (P ARMA) - Italy All rights reserved Rev .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Epson Custom c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Epson Custom - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Epson Custom, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Epson Custom va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Epson Custom, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Epson Custom.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Epson Custom. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Epson Custom ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.