Manuel d'utilisation / d'entretien du produit VI49 du fabricant Alesis
Aller à la page of 20
User Guide English ( 3 – 5 ) Guía del usuario Español ( 6 – 8 ) Guide d'utilisation Français ( 9 – 11 ) Guida per l'uso Italiano ( 12 – 14 ) Benutzerhandbuch Deutsch ( 15 – 17 ).
.
3 User Guide (English) Introduction Box Contents VI49 VI Editor Software (download) Software Download Cards USB Cable User Guide Safety & Warra nty Manu al Support For the lates t information abo ut this product (sys tem requirements, c ompatibility informa tion, etc.
4 Features Top Panel 1 2 3 7 6 5 4 89 10 11 12 1. Keyboard: This 49- note keyboard is vel ocity-sen siti ve with aftertouch and, in conjunction with the Octave Down/Up button s, can access the ful l range of 127 av ailable MIDI note s. 2. Pitch-Bend Wheel: Moving this wheel sends M I DI Pitch Bend information.
5 8. Tempo: Tap this button at the desired rate to enter a n ew tempo. Important: This featu re does not work when the VI49 is set to External sync. 9.
6 Guía del usuario (Español) Introducción Contenido de la caja VI49 VI Editor (descargar) Cable USB Tarjetas de des carga de so ftware Guía del usuario Manual sobre l a seguridad y garantía Sopor.
7 Características Panel superior 1 2 3 7 6 5 4 89 10 11 12 1. Teclado: Este teclado de 49 notas con po st-pulsación es sensible a la velocidad y, en conjunto con los botones subir/bajar octava puede acceder a la gama completa de127 notas MIDI disponibles.
8 8. Tempo: Toque ligeramente este bo tón al ritmo deseado para in troduci r un nuevo tempo. Importante: Esta característica no funciona cuando el VI49 está configurado para sincronización ext erna . 9. Redoble: Pulse este botón para activ ar o desactivar el modo R edoble.
9 Guide d'utilisation (Français) Introduction Contenu de la boîte VI49 VI Editor (téléchargement) Câble USB Cartes de télé chargeme nt de logici el Guide d'utilisation Consignes de s.
10 Caractéristiques Panneau supérieur 1 2 3 7 6 5 4 89 10 11 12 1. Clavier : Ce clavier de 49 notes sensibles à la dynamique avec fonction Aftertouc h peut commander toute la gamme des 127 not es MIDI disponibles à l’aide des touches Octave (Down/Up) .
11 8. Tempo : Tapez cette touche au rythme désir é afin de régler un nouveau tempo. Important : Cette fonctionnalité ne fonctionne pas lorsque le VI49 est réglé sur la synchronisation ext erne ( External ). 9. Roll : Cette touche permet d’activer ou de désactiv er le mode Roll.
12 Guida per l'uso (Italiano) Introduzione Contenuti della confezione VI49 VI Editor (da scaricare) Cavo USB Schede di download del software Guida per l'uso Istruzioni di sicu rezza e garanz.
13 Caratteristiche Pannello superiore 1 2 3 7 6 5 4 89 10 11 12 1. Tastiera: questa tastiera a 49 note è sensibile alla ve locità con aftertouch e, unitamente ai tasti Octave Down/Up , può accedere alla gamma completa de lle 127 note MIDI disponibili.
14 8. Tempo: battere questo pulsante al tempo des iderato per inserire un nu ovo tempo. Importante: questa funzione no n funziona quand o il VI49 è impostato su External sync (sincronizzazi one esterna). 9. Roll: premere questo tasto per at tivare o disattivare la modalità Ro ll.
15 Benutzerhandbuch (Deutsch) Einführung Lieferumfang VI49 VI Editor (Download) USB Cable Software Download-Karten Benutzerhandbuch Sicherheitshinweise u nd Garantieinformationen Kundendienst Die neuesten Informationen zu diesem Prod ukt (S ystemanforderungen, Kompatibilitätsinformatio nen usw.
16 Funktionen Oberseite 1 2 3 7 6 5 4 89 10 11 12 1. Keyboard: Das 49-Tasten Keyboard ist anschlagdynamisch, besitzt ei ne Aftertouch-Funktion und kann mit den Oktaventasten Auf/Ab auf den gesamten Bereich der 127 verfügba ren MIDI- Noten zugreifen. 2.
17 8. Tempo: Tippen Sie mit der gewünschten Geschwindigkeit auf diese Schaltfläche, um ein neues Tempo einzugeben. Wichtig: Diese Funktion ist nicht durchführbar , wenn das VI49 auf Externe Sync eingestellt ist. 9. Roll: Drücken Sie diese Taste, um den Roll-Modus zu aktivieren oder deaktivieren .
18 Appendix (English) Technical Specifications Keyboard 49 keys; velocity-sensitive with aftertouch; full range of 127 MIDI notes with Octave Up/D own buttons or transposition Pads 16 assignable p ads.
.
alesis.com Manual Version 1.0.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Alesis VI49 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Alesis VI49 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Alesis VI49, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Alesis VI49 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Alesis VI49, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Alesis VI49.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Alesis VI49. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Alesis VI49 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.