Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 6699CW du fabricant Elta
Aller à la page of 103
6699CW Radio aspect RétRo a vec lecteuR cd/ Mp3/ WMa RetRo design Radio With cd/ Mp3/ WMa pla yeR RetRo-design Radio Mit cd/ Mp3/ WMa-pla yeR Radio con RepRoductoR de cd/ Mp3/ WMa de diseño RetRo Ra.
2. MODELL 6699CW RETRO-DESIGN RADIO MIT CD/ MP3/ WMA-PLA YER SICHERHEITSHINWEISE W ARNUNG: ZUR VERMEIDUNG VON FEUER UND STROMSCHLAG GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN. Der Blitz im gleichseitigen Dreieck weist auf gefährliche Hochspannung im Gerät hin, die zu Stromschlag führen kann.
3. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Für beste Leistung lesen Sie die Bedienungsanleitung bitte vor Inbetriebnahme sorgfältig durch, damit ist ein problemloser Betrieb für viele Jahre garantiert. 1 . ALL E AN WE I SUN GE N LES EN - Vor Betrieb des Geräts sollten Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanleitungen lesen.
4. Herstellers befolgt worden sind. 7 . WÄRM E - Das Gerät sollte fern von Wärmequellen wie Radiatoren, Heizkörpern, Öfen und anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern) aufgestellt werden. 8. STRO MV E RSO RGU NG - Dieses Gerät sollte nur mit der auf dem Typenschild angegebenen Stromversorgungsart betrieben werden.
5. Einstellen einer sicheren Lautstärke • Beim ständigen Hören lauter Musik gewöhnt sich Ihr Gehör daran und lässt die Lautstärke geringer erscheinen. • W as normal erscheint, kann schon lange zu laut und gesundheitsschädlich sein. • Stellen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die Lautstärke niedrig ein.
6. V orderansicht 10. LCD Display 1 1. PROGRAM: Programmtaste 12. ALBUM: Album/Ordner 13. STOP: Stopptaste 14. FM ST LED: UKW Stereoanzeige 15. MODE: Modustaste 16. SKIP +: Skip- und Suchtaste vorwärts 17. SKIP -: Skip- und Suchtaste rückwärts 18. POWER LED: Betriebsanzeige 19.
7. Mischen Sie nicht unterschiedliche Batterietypen (z.B. Alkali und Zink/Kohle) oder alte und neue Batterien. Bei längerer Nichtbenutzung entnehmen Sie bitte die Batterien, um ein Auslaufen zu vermeiden. Laden Sie Batterien nicht auf, das führt zu Überhitzung und kann zu einer Explosion führen.
8. CD LADEN EINER DISC 1. Stellen Sie FUNCTION (2) auf CD / MP3. Die POWER LED (18) leuchtet auf. 2. Öffnen Sie die Klappe des CD-Laufwerks (5) mit dem Anfasser (8) auf der rechten Seite der Klappe. Das Display zeigt „OP“ an. 3. Legen Sie eine CD mit dem Aufdruck nach oben ein.
9. 1. Rufen Sie mit STOP (13) zuerst den Stoppmodus auf. 2. Drücken Sie PROGAM (1 1) zum Aufrufen des Programmmodus. „P01“ und „PROG“ werden blinkend im Display angezeigt. 3. Mit SKIP + (16) oder SKIP - (17) wählen Sie die gewünschte Tracknummer zur vorprogrammierten Wiedergabe aus.
10. 3. Mit T astendruck auf STOP (13) oder MODE (15) unterbrechen Sie die Wiederholung und kehren in den Normalmodus zurück. ZUF ALLSWIEDERGABE 1. Drücken Sie im Wiedergabe- oder Stoppmodus viermal MODE (15). 2. Im Display wird „RAND“ angezeigt.
1 1. STÖRUNGSBEHEBUNG Überprüfen Sie bitte zunächst die Anschlüsse, bevor Sie die nachstehende Liste durchgehen. Sollten Fehler und Störungen danach weiterhin bestehen, dann wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
12. MODEL 6699CW RETRO DESIGN RADIO WITH CD/ MP3/ WMA PLA YER USER MANUAL W ARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS ANTENNA TO RAIN OR MOISTURE.
13. IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS For best achievement please read carefully the operating instructions before the rst start-up, in order that a problem-free operation are guaranteed for many years. 1 . RE A D IN STR UCT IO NS - All the safety and operating instructions should be read before the unit is operated.
14. operating instructions or as marked on the unit. 9. POW ER C OR D PROTEC TI ON - Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them. 10. NO N -USE - During longer periods of non-use please disconnect from mains power supply and antenna.
15. • The mechanic parts of the unit contain self-lubricating bearings. Do not oil or lubricate! • Operate the unit under moderate climate conditions only . Condensation Condensation may occur when moving the device from a cold to a warm environment.
16. CONNECTIONS AND INSTALLATION Power supply to a wall outlet to the AC jack Insert 6 batteries type “LR14 / UM-2 / C” batteries into the battery compartment Battery compartment ------------- Bot.
17. 3. Select your station with the TUNING control (6), the adjusted frequency will be shown on the frequency dial (7). 4. Adjust the volume with the VOLUME control (3). 5. T o turn off the radio set the FUNCTION selector (2) to the OFF position. The POWER LED (18) turns off.
18. 3. Remove carefully the CD upwards without touching the surface. 4. Close the CD-door (5) manually . 5. Store the removed CD in its cover . CD / MP3 DISC PLA YBACK 1. Insert a CD (see section “INSERTING OF A DISC“). 2. During the reading of a CD “- - -“ ashes on the display and afterwards the total number of tracks will be shown.
19. REPEA T REP REPEA T 1 REP ALBUM REPEA T ALBUM REP ALL REPEA T ALL RAND P ANDOM NORMAL PLA YBACK REPEA T ONE TRACK 1. In the stop mode or playback mode press MODE (15) once. 2. The display shows “REP“. In the stop mode press now PLA Y / P AUSE (19) for playback or SKIP + (16) or SKIP - (17) to select a track.
20. Storage * Always store CDs in their cover. * Do not subject discs to direct sunlight, dirty, dusty and damp areas or car heaters. Cleaning * Clean CDs with a soft cloth.
21. TECHNICAL SPECIFICA TIONS General Power Supply AC 230V ~ 50Hz Battery operation DC 9V (6 x UM-2 / R14 Batterien, 1.5V) (Batteries not supplied) Power Consumption 12 W att Dimensions approx. 22 x 24 x 12 cm Weight approx. 1.4 kg (without batteries) Radio Frequency range FM: 87.
22. MODELL 6699CW RADIO ASPECT RÉTRO A VEC LECTEUR CD/ MP3/ WMA GUIDE D’UTILISATION A VERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE P AS EXPOSER CETTE ANTENNE À LA PLUIE OU À L ’HUMIDITÉ.
23. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES An d’obtenir les meilleurs résultats possibles, veuillez lire soigneusement les instructions d’opération avant la mise en service et ce an de garantir un fonctionnement sans problème pendant des années.
24. 8. SOU RCE D’ALIM EN T A T IO N - L’appareil doit être branché sur une alimentation de même type que celle décrite dans le mode d’emploi ou comme indiqué sur l’unité.
25. • Endommager votre audition est extensif et irréversible. • Si vous constatez un problème d’audition, veuillez consulter votre médecin. INFORMA TION COMPLEMENT AIRES • Si l’appareil va est utilisé pendant de longues périodes de temps, il devient chaud.
26. V ue de face 10. Afchage LCD 1 1. Bouton PROGRAM 12. ALBUM / Dossier 13. Bouton STOP 14. LED FM ST Iindicateur FM STÉRÉO 15. Bouton MODE 16. SKIP +: Permet de faire un saut et d’ef fectuer une recherche vers l’avant 17. SKIP +: Permet de faire un saut et d’ef fectuer une recherche vers l’arrière 18.
27. Insérez les piles en veillant à respecter la polarité (+/-). Si vous ne respecter pas la polarité des piles, vous pouvez entraîner des blessures et endommager l’appareil. Ne pas mélanger les piles de type différent (ex : alcaline, zinc/carbone, piles rechargeables) ou des piles usagées avec des piles neuves.
28. FONCTIONNEMENT DU CD INSERER UN CD 1. Réglez le sélecteur FUNCTION (2) sur CD / MP3 . La LED POWER (18) s’illumine. 2. Oouvrez la porte du lecteur CD (5) avec l’emprise (8) située sur le côté droit du couvercle. L ’appareil afche “OP“.
29. 3. Sélectionnez le numéro de piste souhaité avec SKIP + (16) ou SKIP - (17). (Avec le bouton ALBUM button (12), l’album/le dossier peut être sélectionné. 4. Appuyez à nouveau sur PROGAM (1 1) pour conrmer . 5. Répétez les étapes 3 et 4 pour programmer d’autres pistes.
30. 1. En mode arrêt ou en mode lecture, appuyez sur MODE (15) à quatre reprises. 2. L ’écran afche “RAND“.En mode arrêt, appuyez ensuite sur PLA Y / P AUSE (19) pour la lecture de toutes les pistes d’un CD dans un ordre aléatoire.
31. RESOLUTION DE PROBLEMES Pour résoudre des problèmes de base, lire et suivre la liste de résolution de problèmes. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, veuillez consulter votre revendeur le plus proche. A VERTISSEMENT : Ne jamais ouvrir l’appareil.
32. MODELLO 6699CW RADIO STILE RETRO CON LETTORE CD/ MP3/ WMA MANUALE DELL ’UTENTE A VVERTENZE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O SCOSSA ELETTRICA, NON ESPORRE QUEST’ANTENNA A PIOGGIA ED UMIDITÀ.
33. IMPORT ANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Per utilizzare l’apparecchio al meglio, si consiglia di leggere attentamente le istruzioni di funzionamento prima di mettere in funzione l’apparecchio per la prima volta. In questo modo l’apparecchio potrà funzionare per molti anni senza problemi.
34. altri elettrodomestici (amplificatori inclusi) che producono calore. 8. ALI M EN T A Z I O NE - L’apparecchio dovrebbe essere connesso solo a fonti di alimentazioni del tipo descritto nel manuale d’uso o indicato sull’apparecchio stesso.
35. UL TERIORI INFORMAZIONI • Se utilizzato per un tempo prolungato, il dispositivo si riscalda. Si tratta di un fenomeno normale. • T enere sempre chiuso lo sportello del CD in modo che all’interno non si accumuli polvere. Durante la pulizia, passare lo scomparto del CD con un panno morbido asciutto.
36. COLLEGAMENTI E INST ALLAZIONE Alimentazione verso la presa a muro verso il jack AC Inserire 6 batterie di tipo “LR14 / UM-2 / C” nel vano batterie V ano batterie ------------- Vista dal basso .
37. 4. Regolare il volume mediante il controllo VOLUME (3). 5. Per spegnere la radio impostare il selettore FUNCTION (2) su OFF . Il LED POWER (18) si spegne. FM stereo / mono Stereo : Impostare il selettore BAND (4) su FM ST . Il LED FM ST . (14) si accende.
38. RIPRODUZIONE DISCHI CD / MP3 1. Inserire un CD (vedere il paragrafo “INSERIMENTO DI UN DISCO“). 2. Durante la lettura del CD, sul display lampeggia “- - -“ e di seguito viene visualizzato il numero totale delle tracce. CD Audio : numero totale delle tracce.
39. RIPETIZIONE RIPETI RIPETI 1 RIPETI ALBUM RIPETI ALBUM RIPETI TUTTO RIPETI TUTTO CASUALE CASUALE RIPRODUZI ONE NORMALE RIPETIZIONE DI UNA TRACCIA 1. In modalità Stop o durante la riproduzione, premere MODE (15) una volta. 2. Sul display compare “REP“.
40. Archiviazione * Conservare sempre i CD nella propria custodia. * Non esporre i CD alla diretta luce solare, a sporco, polvere, ambienti umidi o caldi.
41. CARA TTERISTICHE TECNICHE Generale AAlimentazione AC 230V ~ 50Hz Funzionamento a batteria DC 9V (6 batterie di tipo UM-2 / R14, 1.5V) (6 batterie di tipo UM-2 / R14, 1.5V) (Batterie non incluse) Potenza assorbita 12 W att Dimensioni circa 22 x 24 x 12 cm Peso circa 1,4 kg (senza batterie) Radio Gamma di frequenza FM: 87.
42. MODELO 6699CW RADIO CON REPRODUCTOR DE CD/ MP3/ WMA DE DISEÑO RETRO MANUAL DEL USUARIO ADVERTENCIA: P ARA EVIT AR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE ANTENA A LA LLUVIA O HUMEDAD.
43. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES Para sacarle un mayor partido a su unidad, lea detenidamente las instrucciones de uso antes de utilizarla por primera vez, para garantizar un funcionamiento sin problemas durante muchos años.
44. otros aparatos (incluido amplificadores) que producen calor. 8. FUEN TE E LÉCT RI CA - Este aparato debe conectarse a la toma de corriente del tipo descrito en las instrucciones de funcionamiento o escrito en el aparato.
45. INFORMACIÓN ADICIONAL • Si utiliza el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, se calentará. Esto es absolutamente normal. • Cierre siempre la tapa del CD para evitar que entre polvo en el reproductor . Cuando limpie la unidad, seque el compartimiento del reproductor de CD con un paño suave y seco.
46. CONEXIÓN E INST ALACIÓN Alimentación A una toma de corriente A la clavija AC Introduzca 6 pilas tipo “LR14 / UM-2 / C” en el compartimento de las pilas Compartimento Pilas ------------- ---.
47. 3. Seleccione su emisora con el control de TUNING (6), se mostrará la frecuencia exacta en el dial de frecuencia(7). 4. Ajuste el volumen con el control de VOLUME (3). 5. Para apagar la radio ponga el selector de FUNCTION (2) en posición OFF . El LED POWER (18) se apaga.
48. 4. Cierre la tapa del CD (5) manualmente. 5. Guarde el CD que ha quitado en su caja. REPRODUCCIÓN DISCOS CD / MP3 1. Introduzca un CD ( consulte la sección “INTRODUCIR UN DISCO”) 2. Durante la lectura de un CD parpadea “- - -“ en la pantalla y después aparecerá el número total de pistas.
49. REPETIR REP REPEA T 1 REP ALBUM REPETIR ÁLBUM REP TODO REPETIR TODO ALEA T .O ALEA TORIO REPRODUCCIÓN NORMAL REPETIR UNA PIST A 1. En el modo stop o modo reproducción presione una vez el botón MODE (15) 2.
50. Almacenaje * Guarde siempre los CD en su tapa. * No someta los discos a la luz del sol directa, zonas sucias o con polvo o calefacciones de coche. Limpieza * Limpie los CD con una gamuza suave.
51. RADIO Mala recepción Señal débil. Interferencias con otros electrodomésticos ( T elevisiones, VCR, ordenadores, etc.) Ajuste la antena: FM: antena telescópica. AM: ajuste la unidad. Mantenga distancia con otros aparatos eléctricos. CD MP3 El CD salta El CD / MP3 está sucio o dañado.
52. MODELL 6699CW RÁDIO DE DESIGN RETRO COM LEITOR CD/ MP3/ WMA MANUAL DO UTILIZADOR ADVERTÊNCIA: P ARA REDUZIR O RISCO DE FOGO OU CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA EST A ANTENA À CHUV A OU HUMIDADE.
53. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORT ANTES Para um melhor funcionamento, por favor leia cuidadosamente as instruções antes de ligar o aparelho pela primeira vez, para garantir um funcionamento sem problemas por muitos anos.
54. 8. FONTE D E A LI ME NT AÇÃO - O aparelho só funciona com o tipo de alimentação indicado na etiqueta. 9. PROTECÇÃO DO CA BO DE A LI M ENTA ÇÃO - cabos de alimentação devem ser colocados de tal forma que não possam ser pisados ou apertados pelos objectos colocados em cima deles ou contra eles.
55. INFORMAÇÕES ADICIONAIS • O dispositivo aquece após a utilização prolongada do mesmo. Esta situação é normal. • Feche sempre a porta de CDs de modo a manter a unidade de CDs isenta de pó. Ao limpar, passe um pano macio e seco no compartimento da unidade de CDs.
56. LIGAÇÕES E INST ALAÇÃO Fonte de alimentação para uma tomada de parede para a entrada AC Introduza 6 pilhas do tipo “LR14 / UM-2 / C” no compartimento de pilhas Compartimento de pilha ---.
57. INSTRUÇÕES GERAIS DE FUNCIONAMENTO FUNCIONAMENTO DO RÁDIO 1. Coloque o selector FUNCTION (2) na posição RADIO. O LED POWER (18) acende-se. 2. Regule o selector BAND (4) para a banda pretendida: FM ST . (FM estéreo), FM (FM mono), AM. 3. Seleccione a estação pretendida com o controlo TUNING (6).
58. RETIRAR UM DISCO 1. Certique-se de que o dispositivo se encontra em modo de paragem (botão STOP (13)). 2. Abra a porta da unidade de CD (5) com a reentrância (8) no lado direito da tampa. O visor apresenta a indicação “OP“. 3. Retire cuidadosamente o CD, elevando-o, sem tocar na superfície.
59. botão STOP (13). Notas: Após ter introduzido mais de 99 faixas programadas, o visor apresenta a indicação “FUL“. Se desligar o leitor , a memória de programas será eliminada. REPETIR REPETIR REPETIR 1 REPETIR ÁLBUM REPETIR ÁLBUM REPETIR TUDO REPETIR TUDO ALEA TÓRIO ALEA TÓRIO REPRODUÇÃO NORLMAL REPETIR UMA FAIXA 1.
60. LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO DISCO Manuseamento dos CDs * Retire o CD da caixa. * Não toque nas superfícies. * Não cole etiquetas nos CDs e não escreva nas superfícies. * Não dobre os CDs. Armazenamento * Guarde sempre os CDs nas respectivas caixas.
61. RÁDIO Recepção insuciente Sinal fraco. Interferências provocadas por outros aparelhos (televisores, gravadores de vídeo, computadores, etc.) Ajuste a antena: FM: antena telescópica. AM: ajuste a unidade. Mantenha a unidade afastada de outros aparelhos eléctricos.
62. MODEL 6699CW RADIO W STYLU RETRO Z ODTW ARZACZEM CD/ MP3/ WMA ABY ZREDUKOW AĆ RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM, NIE WYST A WIAJ ANTENY NA DZIAŁANIE DESZCZU ORAZ WILGOCI.
63. Aby uzyskać najlepsze rezultaty , należy , przed pierwszym uruchomieniem, uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Zapewni to bezproblemowe wieloletnie działanie urządzenia.
64. 9. - Przewody zasilające należy poprowadzić w taki sposób, aby nie znajdowały się one w przejściu, ani nie przyciskały ich pobliskie przedmioty.
65. • Słuch stopniowo przyzwyczaja się do ciągłego słuchania głośnej muzyki i pojawia się wrażenie, że poziom głośności jest niższy niż w rzeczywistości.
66. Widok z przodu 10 Wyświetlacz LCD 1 1. Przycisk PROGRAM 1 1 ALBUM / Folder 13. Przycisk STOP 14 FM ST LED: Wskaźnik stereo FM 14. Przycisk MODE 16 SKIP +: Zmiana utworu i przeszukiwanie do przod.
67. przyczyną obrażeń ciała i / lub uszkodzenia mienia. Nie należy używać razem baterii różnego typu (np. alkalicznych, cynkowych/węglowych, akumulatorów) ani baterii zużytych z nowymi.
68. 1. Ustaw selektor funkcji FUNCTION (2) w pozycji CD/MP3 . Zapala się dioda POWER LED (18) . 2. Otwórz drzwiczki napędu CD (5) za pomocą uchwytu (8) po prawej stronie pokrywy .
69. (12)można wybrać album/folder). 4. Naciśnij POGRAM (1 1) ponownie, aby potwierdzić. 5. Powtórz etapy 3 oraz 4 aby zaprogramować kolejne utwory . 6. Po zaprogramowaniu wszystkich wybranych utworów , naciśnij PLA Y / P AUSE (19) aby rozpocząć odtwarzanie w zaprogramowanej kolejnosci.
70. ODTW ARZANIE LOSOWE 1. W trybie zatrzymania lub odtwarzania naciśnij MODE (15) cztery razy . 2. Ekran pokazuje “RAND“. W trybie zatrzymania naciśnij PLA Y / P AUSE (19) w celu odtwarzania wszystkich utworów CD w dowolnej kolejności. Za pomocą SKIP + (16) lub SKIP - (17) można wybrać kolejny utwór losowo(patrz WYBÓR INNEGO UTWORU).
71. Poniżej znajduje się lista powszechnych problemów i możliwości ich rozwiązania. Jeżeli problemu nie będzie można rozwiązać, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym.
72. MODEL 6699CW RETRO-DESIGN RADIO MET CD/ MP3/ WMA-SPELER GEBRUIKSAANWIJZING WAARSCHUWING: OM HET RISICO VOOR BRAND EN ELECTRISCHE SCHOK TE BEPERKEN DIENT U DEZE ANTENNE NIET BLOOT TE STELLEN AAN REGEN OF VOCHT.
73. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Lees deze aanwijzingen aandachtig door voordat u het toestel in gebruik neemt om te verzekeren dat u het toestel lange tijd probleemloos kunt gebruiken. 1 . LEES D E G EBR UI KSA A N WI JZ I NG - Alle veiligheids- en bedieningsaanwijzingen dienen gelezen te worden voordat het apparaat gebruikt wordt.
74. kachels of andere apparaten (waaronder versterkers) die hitte produceren, te staan. 8. EN ERG IE BRO N NE N - Dit product dient alleen gebruik te maken van het type energiebron aangegeven op het markeringslabel.
75. • Draai dan langzaam het volume hoger, totdat u de muziek duidelijk en zonder problemen kunt horen. • Gehoorbeschadiging kan ernstig zijn en is onomkeerbaar. • Raadpleeg uw dokter wanneer u een gehoorprobleem opmerkt. OVERIGE INFORMA TIE • Als het apparaat voor langere tijd gebruikt wordt, dan wordt het warm.
76. V oorzijde 10 LCD-display 1 1 PROGRAM-knop 12 ALBUM / Map 13 STOP-knop 14 FM ST . LED: FM stereo-indicator 15 MODE-knop 16 SKIP +: Skip en vooruitspoelen 17 SKIP -: Skip- en achteruitspoelen 18 PO.
77. batterijpolariteit kan letsel en/of schade aan eigendommen veroorzaken. Gebruik geen verschillende batterijtypen door elkaar (bijvoorbeeld alkaline zink/koolstof, oplaadbare batterijen) of uitgeputte en nieuwe batterijen. V erwijder lege batterijen uit het apparaat.
78. DE BEDIENING V AN DE CD. HET ER IN DOEN V AN EEN DISK. 1. Zet de FUNCTIEKNOP (2) op de CD/MP3 positie. De POWER-LED (18) gaat branden. 2. Open de CD-lade van de Cd-drive (5) met de greep (8) aan de rechterzijde van de deksel. Het display toont: “OP”.
79. AFSPEELPROGRAMMA T ot 99 tracks kunnen er geprogrammeerd worden in elke gewenste volgorde. 1. Druk voor het programmeren op STOP (13). 2. Druk op PROGRAM (1 1) om naar de programmamodus te gaan. “P01“ en “PROG“ knipperen op het scherm. 3. Kies het gewenste tracknummer d.
80. 3. Druk op STOP (13) of MODE (15) om de herhaalfunctie te stoppen en terug te gaan naar de normale afspeelmodus. RANDOM AFSPELEN 1. Druk in de stopmodus of afspeelmodus vier keer op MODE (15). 2. Het display toont: “RAND”. Druk in nu in de stopmodus op PLA Y / P AUSE (19) om alle tracks op de CD in willekeurige volgorde af te spelen.
81. PROBLEEMOPLOSSING Om algemene problemen op te lossen, lees deze probleemoplossingenlijst. Als u daarna nog steeds niet in staat bent om het probleem op te lossen, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde onderhoudsdealer . W AARSCHUWING: Open het apparaat nooit.
82. MODEL 6699CW RADIO RETRO, CU CD/ MP3/ WMA PLA YER MANUALUL UTILIZA T ORULUI A VERTIV ARE: PENTRU A REDUCE RISCUL DE FOC SAU DE SOC ELECTRIC , NU EXPUNETI ANTENA PLOII SAU UMIDIT A TII T riunghiul .
83. Pentru o funcţionare optimă, fără probleme pe o perioadă de câţiva ani, înainte de prima utilizare, vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile prevazute.
84. 9. PROTE JAR E A CABLU LUI D E A LI ME NT A R E - Cablurile de alimentare trebuie directionate astfel incat sa nu fie miscate sau modificate de obiectele aflate deasupra lor sau rezemate de ele.
85. INFORMA TII SUPLIMENT ARE • Aparatul se incalzeste atunci cand este folosit pe o perioada mai lunga de timp. Acest lucru este normal. • Inchideti intotdeauna usa compartimentului CD-ului ca sa pastrati interiorul curat, fara praf. Atunci cand curatati, stergeti compartimentului CD-ului cu o carpa moale, uscata.
86. CONEXIUNI SI INST ALARE Sursa de alimentare la o priza de perete la o mufa de CA Introduceti 6 baterii de tip “LR14 / UM-2 / C” in compartimentul aferent Compartimentul bateriilor ------------.
87. 3. Selectati postul dorit cu ajutorul tastei TUNING (6). Frecventa reglata va asata pe sistemul de reglare al frecventelor (7). 4. Reglati nivelul volumului cu ajutorul tastei VOLUME (3). 5. Ca sa inchideti aparatul, xati selectorul FUNCTION (2) pe pozitia OFF .
88. 3. Scoateti usor CD-ul fara sa atingeti suprafata acestuia. 4. Inchideti manual usa compartimentului CD-ului (5). 5. Pastrati CD-ul in carcasa prevazuta. CITIREA DISCURILOR CD / MP3 1. Introduceti un CD (urmariti si capitolul “INTRODUCEREA UNUI DISC“).
89. REPET ARE REPET ARE REPET ARE REPET ARE ALBUM REPET ARE ALBUM REPET ARE TOT REPET ARE TOT ALEA TORIU ALEA TORIU CITIRE NORMALA REPET AREA UNEI INREGISTRARI 1. In optiunea de oprire sau citire, apasati o data tasta MODE (15). 2. Ecranul va asa mesajul “REP“.
90. CURATAREA DISCULUI SI INTRETINERE Utilizarea CD-urilor * Scoateti CD-ul din carcasa. * Nu atingeti suprafetele discului. * Nu lipiti etichete si nu scrieti pe CD-uri. * Nu curbati CD-urile. Depozitare * Pastrati CD-urile intotdeauna in carcasele prevazute.
91. PROBLEME IN FUNCTIONARE Pentru a rezolva anumite probleme comune ce pot aparea, va rugam sa cititi si sa urmariti lista de mai jos. Daca nu reusiti nici acum sa rezolvati problema aparuta, va rugam sa apelati la cel mai apropiat furnizor . A VERTISMENT : Nu deschideţi niciodată aparatul.
92. .
93. Для достижения наилучших рез уль татов, пожалуйст .
94. подобных поверхностях, или в таких местах как книжная полка или шкаф, где поток воздуха через отверстия вентиляции будет затруднен.
95. ДАННЫЙ CD-ПЛЕЕР ЯВЛЯЕТСЯ ЛАЗЕРНЫМ ПР ОДУКТ ОМ КЛАССА I. В ДАННОМ ПЛЕЕРЕ ИСПОЛЬЗ УЕТСЯ ВИДИМОЕ/.
96. 1. Т елескопическая FM антенна 2. Функциональный переключа тель FUNCTION: OFF , CD / MP3, RADIO 3. Р егулятор громкости VOLUME: MIN - MAX 4.
97. 1. Откройте о тсек для бат ареек, слегк а надавив на крышку , и выто лкнув ее назад. 2. Вставь т е в отсек шесть ба тареек типа «LR14 / UM-2 / C».
98. FM: полностью вытянит е телескопическую антенну (1) и покрутите ею, чт обы найти наилучшее положение.
99. 1.
100. .
101. * Достаньте компакт-диск из коробки. * Не касайтесь поверхностей.
102. Для решения типичных проб лем прочтите и воспо льзуйтесь списком устранения неисправностей.
0906.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Elta 6699CW c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Elta 6699CW - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Elta 6699CW, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Elta 6699CW va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Elta 6699CW, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Elta 6699CW.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Elta 6699CW. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Elta 6699CW ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.