Manuel d'utilisation / d'entretien du produit ZB3004 du fabricant Electrolux
Aller à la page of 32
EN V acuum cleaner User manual IND Panduan Penggunaan Pengis ap D ebu KR 사 용 설명서 TH คู่มือการใช้งานเครื่องดูดฝุ่น VIET Sác h hướ.
.
3 Tha nk yo u for ch oo sin g an Ele c tro lu x ERG OR APID O™ vac uum cl ean er. ERGO R APID O™ is a cor dle ss st ick vacuum c leaner intended for indoor use on light dry household dust and debris. In order to ens ure the best results, always use original Electro lux accessories and spa re pa r ts .
4 EN IND KR TH VIET CH TW BEFORE ST ARTING • Check that the package includes all par ts described in this ERGORAPIDO™ instruction manual. • Read this instruction manual carefully. • Pay special a ttention to the safety precautions chapter .
5 5 EN IND KR TH VIET CH TW When u sin g an electri cal ap plia nc e basi c preca uti ons should alwa ys be followed. Ergorapido ™ should onl y be used for n ormal v acu umi ng in a do mesti c en vir onme nt. Ma ke s ure t he vac uum c lea ner is st ored in a c ool an d dr y plac e.
6 6 EN IND KR TH VIET CH TW Saat m enggunak an alat-alat listrik , anda harus mematuhi segala p etunjuk keselamat an. Ergorapi do ™ hanya b ole h digunak an untuk meng isap d ebu di r umah . Pa stikan m esi n pengi sap debu t ers impa n dal am te mpa t yang se juk d an kering.
7 7 EN IND KR TH VIET CH TW 본 청 소 기 를 사 용 할 때 에 는 다 음 의 안 전 수 칙 을 반 드 시 따 라 야 합 니 다 . 청 소 기 는 반 드 시 일 반 가 정 용 으 로 만 사 용 하 십 시 오 .
8 8 EN IND KR TH VIET CH TW เมื่อใช้อุปกรณ์ไฟฟ้า ควรปฏิบัติตามคำาเตือนก่อนการ ใช้งานเบ.
9 9 EN IND KR TH VIET CH TW Khi sử dụng thiết bị điện, luôn phải tuân thủ các biện pháp phòng ngừa cơ bản. Ch được sử dụng Ergoapido™ để hút bụi bình thường ở môi trường trong nhà. Hãy chắc chắn r ằng máy hút bụi được để ở nơi khô mát.
10 10 EN IND KR TH VIET CH TW 使 用家 用电 器时 , 请务 必始 终 遵守基 本的安 全 防 范 措 施 。 E r go r api do ™ 吸 尘器 只 能用 作普通家用 吸 尘器 。 请 .
11 11 EN IND KR TH VIET CH TW 操作電器用品時,請務必遵守安全指 示。Ergorapido ™ 僅適合於家庭內作一般吸塵使 用。不用時,請將吸塵器收納在陰涼、乾燥的.
12 1. 2. 11 . 4. 12 . 21. 16 . 17. 9. 10 . 8. 15 . 3. 5. 7. 14 . 23. 20. 24. 25. 19. 18 . 6. 13 . 22..
13 13 EN IND KR TH VIET CH TW DESCRIPTION OF ERGORAPIDO™ 1. On/o button 2. Pow er Up/Down button 3. On/o button, hand unit 4. Handle 5. Main body 6. Locking screw 7. Release button, hand unit 8. Charging station, wall unit 9. Charging station, oor unit 10.
14 14 EN IND KR TH VIET CH TW MÔ T ERGOR APIDO™ 1. Nút bật/tắt 2. Nút T ăng/Giảm Công Suất 3. Nút bật/tắt, bộ phận cầm tay 4. Cán cầm 5. Phần thân chính 6. Vít hãm 7. Nút nhả, bộ phận cầm tay 8. Đế sạc, bộ phận gắn vào tường 9.
15 15 EN IND KR TH VIET CH TW Unpacking and assembly 1. Fi t th e ha ndl e by c ar ef ul ly in se r ti ng i t int o th e mai n bo dy. Charging station 1 .
16 16 EN IND KR TH VIET CH TW On ER GOR A PID O™ Li thi um t he n umb er s of L ED la mp s wil l in dic at e th e lev el o f cha rg e. 3 LED = f u lly c ha rge d. I f ERGO R APID O™ is f u lly d is ch arg ed , it r eq uir es a pp rox im ate ly : 16h fo r 12V , 14h f or th e 14,4V; 4h f or t he 18V.
17 17 EN IND KR TH VIET CH TW A B Vacuuming with ERGORAPIDO™ Before vacuuming , check that the nozzle wheels and the brush roll are clean fr om sharp objects in order to avoid scratching sensitiv e oors and to ensure full cleaning performance. Sta r t an d st op ER GOR AP IDO ™ by pu shi ng t he O N/OF F bu t ton A .
18 18 EN IND KR TH VIET CH TW 1 2 3 BRUSHROLLCLEAN™ Tech no lo gy ER GO RA PID O™ 12V , 14,4V an d 18V mod el s are e qu ip pe d wi th BR USHR OL LCLE AN ™ Techn ol og y – a fu nc t io n tha t he lps t o kee p th e br us h ro ll f re e fr om h air a nd br es .
19 19 EN IND KR TH VIET CH TW 1. Pl ace E RGO RA PID O™ on a h ard a nd e ven s ur f ac e. Do n ot us e th e BR USHR OLLC LE AN™ f un c ti on o n ca rp et s . 2. Pre ss t he BR USHR OLLC LE AN™ p ed al w it h you r fo ot w hil e th e cl ean er i s sw itc he d on .
20 20 EN IND KR TH VIET CH TW a) b) c) A Pleas e note th at th e BRUSHR OLLCLEAN™ f unc ti on mi ght n ot be abl e to remo ve thi cker t hrea ds, wi res o r br es th at are ca ug ht in the br ush ro ll. b) T ak e ou t the lte r s by pr es si ng t he re le as e bu t ton s Emptying of the dust container .
21 21 EN IND KR TH VIET CH TW B Pull the lter cleaning rod (B) t o its end position and release it to remov e dust from the inner lter . Repeat 5 times. Cleaning the lters. (Recommended every 5th emptying). T ake out both lters by pr essing the release buttons Separate both lters .
22 22 EN IND KR TH VIET CH TW 12 3 6 9 Rinse the lte r part s carefully under luke warm water without using any detergents. (nev er use the dish washer or washing machine) Sha ke to re mo ve ex ces s wa ter a nd l eave t o dr y m ini mu m 12h.
23 23 EN IND KR TH VIET CH TW Cleaning the hose and air channel Loo se n th e ho se b ehi nd t he n oz zl e fr om i t s upp er c on nec tio n. R emo ve an y obj ec t t ha t ca n be b loc k ing t he a ir ow in the h os e or i n th e air c ha nne l to t he du s t cu p, and p ut t he h os e ba ck .
24 24 EN IND KR TH VIET CH TW Indiction ligh ts-normal operation What d oes it m ean? What to d o? 1 8V ver sion (Li - Ion b at ter y) : 3 light s = Bat ter y cap acit y is s till g oo d > 75 % lef.
25 25 EN IND KR TH VIET CH TW 표 시 등– 정 상 작 동 표 시 등 - 정 상 작 동 해야할 일 18V 모 델 ( 리 튬-이 온 배 터 리 ) : 3개 = 배 터 리 용 량 충분 함( 75%이 상.
26 26 EN IND KR TH VIET CH TW Đèn c h báo -h oạt độ ng bìn h thườ ng Đèn c h báo -h oạt độ ng bìn h thườ ng T oimi näin ? Phiên b ản 18V (pin Li - Ion) : 3 đèn = T .
27 27 EN IND KR TH VIET CH TW 指 示 燈 :工 作 正 常 指 示 燈 :工 作 正 常 處理 方法 型號 : 1 8 V (鋰 電池 ) 3個燈 亮: 電池剩餘電量足夠 (剩餘電 量>.
28 28 EN IND KR TH VIET CH TW Servicing or repairs In case s of brea kdown or f ault s, your ERG OR APIDO™ mus t be t aken to an authorized Electrolux service centre . If the sup ply co rd or charg er is dama ged , it must b e rep laced by Elec tr olux o r its s er vi ce agent o r an equa lly quali ed p er son in o rder to avoid a hazard.
29 29 EN IND KR TH VIET CH TW Bảo t rì h oặc s ử a chữ a T rong trư ờng h ợp bị h ỏng ho ặc lỗi, p hải man g ERGOR APID O™ của quý v ị tới tru ng tâm dị ch vụ được ủ y quyền củ a Elec tr olux .
30 EN The symbo l on t he pr odu c t or on i ts p ack ag ing ind icat es tha t this p ro duc t may n ot b e tre ated a s hou seh ol d was te. In ste ad it s hall b e ha nde d over t o the a ppl ica bl e coll ec ti on p oint f or th e re c ycli ng of electrical and electronic equipmen t.
.
Share more of our thinking at w w w.elec trolux .com AP AC_ErgoIFU_R1.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Electrolux ZB3004 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Electrolux ZB3004 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Electrolux ZB3004, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Electrolux ZB3004 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Electrolux ZB3004, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Electrolux ZB3004.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Electrolux ZB3004. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Electrolux ZB3004 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.