Manuel d'utilisation / d'entretien du produit ZB 2901 du fabricant Electrolux
Aller à la page of 36
.
.
English ......................................... 2–11 Thank you for choosing an Electrolux Ergorapido vacuum cleaner . Ergorapido is a rechargeable handheld stick vacuum cleaner intended for use on light dr y household debris. In order to ensure the best r esults, always use original Electrolux accessories.
2 7 6 10 15 16 9 3 1 5 11 13 14 23 20 2 12 4 22 17 18 19 21 8 Front Back 앞면 뒷면 前面 背面.
GB KOR JPN CHS CHT THA IND VIE 2 3 Content English T able of contents Unpacking and assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Charging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V acuuming ....................
4 Unpacking and assembly / Charging station / 1. Check that all parts are in the box. Fit the handle by carefully inserting it into the lower main body . Make sure that the cable does not jam. 2. Secure the handle by tightening the locking screw supplied.
GB KOR JPN CHS CHT THA IND VIE 5 Charging / Battery capacity display* / 1. 3 blue lights: battery capacity >75% 2 blue lights: battery capacity 75-25% 1 blue light: battery capacity <25% 1 blue blinking light: battery capacity – empty 2. If a red light is lit: Unit is too hot.
6 1. Y ou should regularly check that the nozzle wheels and the brush roll ar e clean in order to avoid scratching sensitive fl oors. 2. Start Ergorapido by pushing the on/off button downwards: – First setting = Full power – Second setting = Intermediate power 1.
GB KOR JPN CHS CHT THA IND VIE 7 Ergorapido’ s dust container must be emptied regularly and the dust container and the fi lters need to be cleaned to maintain a high suction power . Never wash dust containers or fi lters in a dishwasher . 1. Quick emptying of the dust container .
8 The brush roll, the hose and the wheels may need to be cleaned if they become blocked or jammed for any reason. 1. First tur n Ergorapido off. Push the brush r oll release button. The hatch cover will come slightly free and the brush r oll can be removed.
GB KOR JPN CHS CHT THA IND VIE 9 1. Batteries should always be run flat before removed. Ergorapido must be disconnected from the charging station when r emoving the batteries. Undo the screws. Car efully lift the hood. 2. Cut the connecting cables, remove the batteries, put tape over the visible metal areas.
10 Ergorapido should only be used by adults and only for normal vacuuming in a domestic environment. Make sure the vacuum cleaner is stor ed in a dry place.
GB KOR JPN CHS CHT THA IND VIE 11 Servicing or repairs In cases of breakdown or faults, your Er gorapido must be taken to an authorized Electrolux service centr e. If the supply cord or char ger is damaged, it must be replaced by Electr olux or its service agent or an equally qualified person in order to avoid a hazar d.
12 7 6 10 15 16 9 3 1 5 11 13 14 23 20 2 12 4 22 17 18 19 21 8 正面 背面 正面 背面 ด้านหน้า ด้านหลัง.
IND VIE GB KOR JPN CHS CHT THA IND VIE 12 13 目录 简体中文 目录 拆包和装配 ................................. 14 充电 ...................................... 15 清洁作业 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 拆包和装配 / 充电站 / 1. 检查箱中部件是否齐全。小心地将把手插入主体下 部,安装把手。确保电缆未被压住。 2.
IND VIE GB KOR JPN CHS CHT THA IND VIE 15 充电 / 电池容量显示* / 1. 3 个蓝灯: 电池容量 >75% 2 个蓝灯: 电池容量 75-25% 1 个蓝灯: 电池容量 <25% 1 个闪烁蓝灯: 电池容量 – 空 2.
16 1. 应该定期检查吸嘴轮和辊刷是否洁净,以免划伤易 受损的地板。 2. 向下按开关按钮启动 Ergorapido: – 首次按下 = 最大功率 – 再次按下 = 中等功率 1. 按下释放按钮可将手持装置取下。缝隙清洁嘴和小 毛刷在充电装置中。 2.
IND VIE GB KOR JPN CHS CHT THA IND VIE 17 应定期清空 Ergorapido 集尘盒,并清洁集尘盒和滤 网,以确保吸尘器始终保持最大吸力。 切勿使用洗碗机清洗集尘盒或滤网。 1. 快速清空集尘盒。 打开真空吸尘器盖。 将另一台 真空吸尘器的软管置于开口处,以清洁集尘盒。 2.
18 如果由于任何原因卡住或堵塞,则可能需要对辊刷、软 管和滚轮进行清洁。 1. 请先将 Ergorapido 关闭。推动辊刷拆卸按钮。辊 刷口盖会稍微松开一些,这时可以取出辊刷。 1. 松开压扣,并从附着处拉出软管。 清除任何碎屑。 将软管放回原处,用压扣锁紧。 2.
IND VIE GB KOR JPN CHS CHT THA IND VIE 19 1. 应始终坚持先将电池的电用完,然后再拆除。 拆除 电池时,必须将 Ergorapido 从充电站断开。 拧下 螺钉。小心地提起盖板。 2.
20 Ergorapido 仅供成人使用,且只用于家居环境的日常 清洁。请务必将真空吸尘器放置在干燥的地方。所有 维护和修理均必须由经授权的 Electrolux 服务中.
IND VIE GB KOR JPN CHS CHT THA IND VIE 21 维护或修理 如果 Ergorapido 出现故障或问题,必须将其送到经授 权的 Electrolux 服务中心进行修理。如果电源线或充 电装.
22 7 6 10 15 16 9 3 1 5 11 13 14 23 20 2 12 4 22 17 18 19 21 8 Depan Belakang T rư c Sau.
GB KOR JPN CHS CHT THA IND VIE 22 23 Indonesia Daftar isi Membuka kemasan dan merakit ................ 24 Mengisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Mengisap .................................. 26 Mengosongkan/membersihkan .
24 Membuka kemasan dan merakit / T empat pengisian daya / 1. Pastikan semua komponen tersedia dalam kemasannya. Pasang pegangan dengan cara memasukkannya secara hati-hati ke dalam rangka utama bagian bawah. Pastikan kabel tidak macet. 2. Amankan pegangan dengan cara mengencangkan sekrup pengunci yang disediakan.
GB KOR JPN CHS CHT THA IND VIE 25 Mengisi / T ampilan kapasitas baterai* / 1. 3 lampu biru: kapasitas baterai >75% 2 lampu biru: kapasitas baterai 75-25% 1 lampu biru: kapasitas baterai <25% 1 lampu biru berkedip: kapasitas baterai – kosong 2.
26 1. Anda harus secara rutin memeriksa bahwa roda nosel dan rol sikat bersih agar tidak menggor es lantai yang sensitif. 2. Jalankan Ergorapido dengan menekan tombol on/ off ke bawah: – Pengaturan pertama = Daya penuh – Pengaturan kedua = Daya sedang 1.
GB KOR JPN CHS CHT THA IND VIE 27 W adah debu Ergorapido harus dikosongkan bila sudah penuh. Untuk mempertahankan daya pengisapan yang tinggi, wadah debu dan penyaring harus dibersihkan secara rutin. Jangan cuci wadah debu atau penyaring dalam mesin pencuci piring.
28 Rol sikat, selang dan roda mungkin harus dibersihkan jika tersumbat atau macet karena alasan apa pun. 1. Pertama, matikan Ergorapido. T ekan tombol pembuka rol sikat. T utup selot akan menjadi agak longgar dan rol sikat dapat dilepaskan. 1. Longgarkan pengait, lalu tarik selang dari kaitannya.
GB KOR JPN CHS CHT THA IND VIE 29 1. Baterai harus selalu dikosongkan sebelum dikeluarkan. Ergorapido harus dilepaskan dari tempat pengisian daya ketika mengeluarkan baterai. Buka sekrup. Angkat penutupnya dengan hati-hati. 2. Potong kabel sambungan, keluarkan baterai, pasang lakban pada bagian logam yang terlihat.
30 Ergorapido hanya boleh digunakan oleh orang dewasa dan hanya untuk mengisap debu biasa di lingkungan rumah. Pastikan pengisap debu ini disimpan di tempat yang kering.
GB KOR JPN CHS CHT THA IND VIE 31 Menservis atau memperbaiki Jika terjadi kerusakan atau gangguan, Ergorapido Anda harus dibawa ke pusat servis Electrolux r esmi. Kabel daya atau pengisi daya yang rusak harus diganti oleh Electrolux, agen servis, atau petugas yang memenuhi syarat agar terhindar dari bahaya.
日本語 ไทย สัญลักษณ์ บนเครื่องดูดฝุ่นหรือบนกล่องบรรจุแสดงให้ท ราบว่า เครื.
.
ZB2901-5-rev1 Share mor e of our thinking at www .electrolux.com.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Electrolux ZB 2901 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Electrolux ZB 2901 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Electrolux ZB 2901, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Electrolux ZB 2901 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Electrolux ZB 2901, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Electrolux ZB 2901.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Electrolux ZB 2901. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Electrolux ZB 2901 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.