Manuel d'utilisation / d'entretien du produit ZAM 6250 du fabricant Electrolux
Aller à la page of 25
Improved Per formance Better Handling CZ Návod k použití HU Használati útmutató PL Instrukcja obsługi SK Návod na použitie SL Navodila za uporabo HR Uputstvo za upotrebu RO Instrucţiuni de f.
Děkujeme, že jste si vybrali vysavač Electolux AirMax. T yto provo zní pokyny jsou určeny pr o všechny modely AirMax. T o znamená, že váš model nemusí být vyba- ven některým příslušenstvím nebo funkcí.
Bezpečnostní opatření Vysavač AirMax smí b ýt používán pouze dospělou oso- bou a je určen pro běžné použití v domácnosti. Vysa- vač je dvojitě izolo vaný a nepotřebuje již žádné další uzemnění. Před čišt ěním přístroje nebo prováděním údržby vytáhněte zástrčku ze sítě.
Strana 3Př ed uvedením do pro vozu 12 Otevřete přední kryt přístroje a zkontrolujte, zda je prachový sáček, s-bag® a filtr motoru správně umístěn. ( Viz také část Výměna filtrů.) 13* Otevřete zadní víko přístr oje a zkontrolujte, z da je výstupní filtr* správně umístěn.
Dosažení nejlepších výsledků Hubice používejte podle následujících instrukcí: Koberce: P oužijte kombinovanou podlahov ou hubici s páčkou v poloze (20). Tvr dá podlahová krytina: Použijte kombinovanou podlahovou hubici s páčkou v poloze (21).
Výměna prachových sáčků s-bag® 28 Vyměnit prachový sáček s-bag® je třeba, jestliž e je okénko kontrolky zcela červené. Odečítejte při zdviženém nástavci. 29 Otevřete přední kryt a vytáhněte vložku se sáčkem s-bag®. 31 Vytáhněte sáček s-bag® z držáku za karton.
Výměna motoro vého filtru by měla být pr ovedena při každé páté výměně pracho- vého sáčku s-bag®. Nikdy nepoužívejte vysavač bez filtrů. 33 Otevřete přední kryt a vytáhněte vložku se sáčkem s-bag®. 34 T áhněte držák filtrů směrem nahoru, dokud se nevysune z drážky.
Čištění hadice a hubice Pokud dojde k ucpání hubice , trubice, hadice nebo filtrů, vysavač se automaticky zastaví. V takovém pří- padě jej odpojte ze zásuvky a nechejte jej 20-30 minut vychladnout. Vyčistěte ucpané místo anebo vyměňte filtry a sáček s-bag® a vysavač opět zapněte.
Čištění turbokartáče* 44 Odpojte nástavec od trubic e vysavače a odstřih- něte namotané nitě atd. Násta vec čistěte pomocí koncovky hadice. Nástavec čistěte pomocí koncovky hadice. 45a Odpojte nástavec od trubice vysavače a odstřih - něte namotané nitě atd.
Hr vatski * Samo određeni modeli. Srpski *Samo nekateri modeli. Română * Disponibil numai pentru unele modele. Pусский * Т о лько для от дельных моделей.
Hr vatski * Samo određeni modeli. Srpski *Samo nekateri modeli. Română * Disponibil numai pentru unele modele. Pусский * Т о лько для от дельных моделей.
Hr vatski * Samo određeni modeli. Srpski *Samo nekateri modeli. Română * Disponibil numai pentru unele modele. Pусский * Т о лько для от дельных моделей.
Hr vatski * Samo određeni modeli. Srpski *Samo nekateri modeli. Română * Disponibil numai pentru unele modele. Pусский * Т о лько для от дельных моделей.
Hr vatski * Samo određeni modeli. Srpski *Samo nekateri modeli. Română * Disponibil numai pentru unele modele. Pусский * Т о лько для от дельных моделей. Б ългарски * Само за някои модели. Zamjena filtra za motor T reba se izvršiti nakon svake pete promjene vrećice za prašinu s-bag™.
Hr vatski * Samo određeni modeli. Srpski *Samo nekateri modeli. Română * Disponibil numai pentru unele modele. Pусский * Т о лько для от дельных моделей.
Hr vatski Srpski Română Pусский Български Čišćenje turbo produž etka* 44 Iz vucite priključak iz cijevi usisavača i uklonite zaglavljene niti i sl. tako što ćet e ih odrezati škarama. Za čišćenje produžetka upotrijebite ručku crijeva.
32 33 1* T elescopic tube 2* Extension tubes 3 Hose handle + hose 4 Combination floor nozzle 5 Crevice nozzle 6 Upholstery nozzle 7 Accessories clip 8 Dust bag, s-bag® 9* T urbo nozzle 10* Par quet nozzle 11* Feather dust er Safety precautions AirMax should only be used by adults and only for normal vacuuming in a domestic environment.
34 35 12 13 14 16 17 18a 15 19a 19b 18b Before starting 12 Open the front cover on the machine and check that the dust bag s-bag® and the motor filter are in place. (See also Replacement of filter) 13* Open the back lid on the machine and check that the exhaust filter* is in place.
36 37 * Certain models only . *Y alnýzca belirli modellerde. T ürkçe English Getting the best results Use the nozzles as follow s: Carpets: Use the combination floor nozzle with the lever in position (20). Hard floors: Use the combination floor nozzle with the lever in position (21).
38 39 28 29 31 30 32 * Certain models only . T ürkçe English *Y alnýzca belirli modellerde. Replacing the dust bag, s-bag® 28 The dust bag, s-bag® must be replac ed latest when the indicator window is completely r ed. Read with the nozzle lifted up.
40 41 33 34 35 37 36 * Certain models only . Replacement of the motor filter Should be done with every 5th replacement of the dust bag, s-bag®. Never use the vacuum cleaner without lter . 33 Open the front lid and lift out the Air Basket holding the s-bag®.
42 43 * Certain models only . Cleaning the hose and nozzle The vacuum cleaner stops automatically if the no zzle, tube, hose or lters and s-bag® becomes blocked . In such cases, disconnect from mains and allow to cool for 20-30 minutes. Clear blockage and/or replace lters and s-bag® and restart.
44 45 T urbo baþlýðýnýn temizlenmesi* 44 Baþlýðý elektrik süpürgesinin borusundan ayýrýn ve dolaþmýþ iplik vb. nesneleri makasla keserek temizleyin. Baþlýðý temizlemek için hortum sapýný kullanýn. 45a Başlığı elektrik li süpürge borusundan çıkarın ve dolaşmış iplik v .
46 47 Simbols uz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka šo produktu nedrīkst izmest saimniecības atkritu - mos. T as jānodod attiecīgos elektrisko un elektronisko iekār tu savākšanas punktos pārstrādāšanai.
2 1930 25-13 Share more of our thinking at www.electrolux.c om.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Electrolux ZAM 6250 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Electrolux ZAM 6250 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Electrolux ZAM 6250, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Electrolux ZAM 6250 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Electrolux ZAM 6250, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Electrolux ZAM 6250.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Electrolux ZAM 6250. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Electrolux ZAM 6250 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.