Manuel d'utilisation / d'entretien du produit UltraOne du fabricant Electrolux
Aller à la page of 92
UltraOne ENG INSTRUCTION MANUAL FRA MODE D’EMPLOI DE ANLEITUNG NED GEBRUIKSAANWIJZING SVE BRUKSANVISNING SUO OHJEKIRJA DAN VEJLEDNING NOR BRUKSANVISNING ESP LIBRO DE INSTRUCCIONES POR MANUAL DE INSTRUÇÕES I TA ISTRUZIONI GRE ΒΙΒΛΊΟ ΟΔΗΓΙΏΝ UltraOne_EN-GR_130227.
UltraOne_EN-GR_130227.indd 2 2013-03-18 17:27:30.
T ak, fordi du v algte en Electrolux UltraOne-støvsuger . Denne brugervejledning dækker alle UltraOne-modeller. Det bety - der , at ikke alt tilbehør/alle funktioner findes til netop din model. Brug altid originalt Electrolux-tilbehør for at opnå det bedst mulige resultat.
4 Safety requirement and w arning This appliance can be used by childr en aged from 8 y ears and above and persons with r educed phy sical,sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if the have been g iven supervision or instruc tion concerning use of the appliance in a saf e way and understand the hazards in volved .
5 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Précautions de sécurité et a vertissement Cet appar eil peut être utilisé par des enfants de plus de8ans,ainsiquedespersonnes.
6 Sicherheitsanfor derung und W arnung Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten ph ysischen, sensorischen oder geistigen F ähigkeiten oder mit mangelnder Er fahrung u.
7 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra V eiligheidsvereiste en waarschuwing Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van8jaarenouderendoormensenmetbeperkte l.
8 Säkerhetskra v och varning Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt, och av personer med nedsatt fy sisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med bristande er .
9 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra T ur vaohjeet ja var oitukset Alle8-vuotiaatlapsetjasellaisethenkilöt,joiden fyysiset, sensoriset tai henk iset ky vyt eivät ole t.
10 Sikkerhedskrav og -adv arsel Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfar ing eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i a t bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de medfølgende far er .
11 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Sikkerhetskrav og f orholdsregler Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med r eduser te fysiske , sensoriske eller menta.
12 Requisito y advertencia de seguridad Este aparat o pueden utilizarlo niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas , sensorialesomentalesesténdisminuidasoqu.
13 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra A visos e requisitos de segur ança Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoria.
14 Requisiti e avvertenze per la sicurezza Questa apparecchiatur a può essere usata da bambini a par tire dagli 8 anni e da adulti con limita te capacità siche, sensoriali o mentali o con scarsa .
15 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Απαιτήσεις κ αι προε ιδοποιήσεις ασφαλείας Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθ.
16 16 17 1 12 11 2 4 5 6 4 7 8 10 9 3 13 14 15 18 23 20 19 21 22 24 25 26 27 Over viewof thevacuum cleaner / V ueéclatée del’aspirateur UltraOne_EN-GR_130227.
17 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra English Before starting • UnpackyourUltr aOnemodelandtheaccessory system and check that all accessories are included.* • Readtheinstructionmanualcarefully . • P ayspecialattentiontotheSaf etyadvicechapter .
18 Click ! Click Click Howto usethe vacuumcleaner / Commentutilisercet aspirateur 1. Openthedustcompartmentcoverbypullingthes-bag button. Check that the s-bag® is in place . 2. Insert the hose into the cleaner (to remove it, pr ess the lock buttons and pull the hose out).
19 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra a. b. c. Start/stop the vacuumcleaner andadjust suction power / Démar rer /arrêter l’ aspirateur et r égler la puissance d’aspiration Howto usethe vacuumcleaner / Commentutilisercet aspirateur 7.
20 A. B. B. A. C. D. E. A. B. C. D. E. 1 2 1 2 3 4 5 3 4 5 3 4 5 * ! >15mm Tips on how to get the best r esults / Astuces pour un résultat impec cable Models with manual power regulation – follow graphics on cleaner f or optimal performance.
21 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra 1. 2. 1. A practical parking position (and at the same time a backsaving feature) when y ou pause during cleaning.
22 4. Pull the cardboard handle to close and r emove the s-bag® 5. Insert a new s-bag® by pushing the cardboard straight down in its tracks. Close the lid.
23 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Click! Click! 1. Models with FIL TER indicator (+/- display and remote controlmodels).Replace/clean*theHEP Alterwhen the “lter ” indicator is illuminated. *washable lt er only 2.
24 Click ! 6. When the lter has been replaced , the lter lid can be pushed back until the lter lid is clicked back into place . 7. If the lter lid comes loose, r estore by positioning the hinge part at the bottom and push the lter lid back until the lter lid is clicked back into place .
25 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra 1. Disconnectthenozzlefromthetube.Usethehose handle to clean the nozzle. 2. If the wheels are stuck, clean them by removing the wheel cap with a small screwdriver . 3. Unscrewthewheelaxisandcleanallparts.
26 1. Models with remote contr ol: Change battery when light indicator on handle turns red or is not responding when pressing any button.* 2. UseonlybatteriestypeLITHIUMCR2032.Batteriesmust be removed fr om the appliance before it is scrapped and are to be disposed of safely .
27 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra The vacuum cleaner does not start • Check that the cable is connected to the mains . • Check that the plug and cable ar e not damaged. • Check for a blo wn fuse. • Check if the battery indicator lamp responds (certain models only).
28 16 17 1 12 11 2 4 5 6 4 7 8 10 9 3 13 14 15 18 23 20 19 21 22 24 25 26 27 Übersichtüber denStaubsauger / Overzicht vande stofzuiger UltraOne_EN-GR_130227.
29 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Deutsch V orbereitungen • P ackenSieIhrenUltraOneStaubsaugerausundprüfenSie ,oballeZubehörteile enthalten sind*. • L esenSiedieBedienungsanleitung.
30 Click ! Click Click V erwendung desStaubsaugers / Gebruikvan de stofzuiger 1. Önen Sie die Abdeckung des Staubbehälters, indem Sie die S-BAG- T aste ziehen.
31 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra a. b. c. Ein-/Ausschalten des Staubsaugers und Saugleistungsr egulierung / De stofzuiger aan- en uitzetten en de zuigkracht instellen V erwendung desStaubsaugers / Gebruikvan de stofzuiger 10.
32 A. B. B. A. C. D. E. A. B. C. D. E. 1 2 1 2 3 4 5 3 4 5 3 4 5 * ! >15mm Tipps für beste Ergebnisse / Tips voor de beste resulta ten Modelle mit manueller Saugkraftregulierung – siehe Abbildung auf dem Staubsauger für eine optimale Leistung.
33 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra 1. 2. Tipps für beste Ergebnisse / Tips voor de beste resulta ten P ark positionen / P arkeerstanden Nebenluftregler Aeropr o3in1 Zubehördüse BeiModellenmitmanuellerBedienungkanndie Saugleistung mithilfe des Luftventils schnell verringert werden.
34 Austauschendes Staubbeutels,s-bag® / V er vangen vande stofzak/s-bag® 1. Modelle mit Digitalanzeige: Staubbeutel wechseln, wenn die s-bag®-Anzeige leuchtet . * 2. Modelle mit mechanischer Anzeige: Der Staubbeutel, s-bag®, muss spätestens gew echselt werden, wenn das Anz eigefenster vollständig rot ist .
35 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Austauschen der F ilter / De filters vervangen 1. Modelle mit FIL TER-Anzeige (+/- Anzeige und ModellemitFernbedienung)Ersetzen/r einigen* SiedenHEP A-Filter ,wenndieFilter-Kontrollleucht e aueuchtet.
36 Click ! Austauschen der F ilter / De filters vervangen 6. Nach dem Austauschen des F ilters kann die Filter abdeckung wieder aufgesetzt werden, bis sie hörbar einrastet.
37 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Reinigender AeroPr o-Düsen / DeAeroPr o-zuigmonden reinigen Reinigender AeroPr o-Düsen / De AeroP ro-zuigmondenreinigen 1. DieDüsevomRohrabnehmen.
38 AuswechselnderBatterie imHandgriff mit F ernbedienung / Debatterij vande afstandsbedieningver vangen 1. Modelle mit Fernbedienung: W echseln Sie die Batterie, wenn die Kontr ollleuchte am Gri rot aueuchtetoderbeimDrückender T astennichtmehr reagiert.
39 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Der Staubsauger startet nicht • P rüfen, ob das Netzkabel an die Netzsteckdose angeschlossen ist. • P rüfen, ob der Stecker und das Kabel nicht beschädigt sind. • P rüfen, ob eine Sicherung durchgebrannt ist.
40 16 17 1 12 11 2 4 5 6 4 7 8 10 9 3 13 14 15 18 23 20 19 21 22 24 25 26 27 Översikt över dammsugaren / P ölynimurin yleistiedot UltraOne_EN-GR_130227.
41 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Svenska Innan du börjar • P acka upp din UltraOne -dammsugare och AeroP ro-systemet och kontrollera att alla tillbehör är medskickade*. • Läsigenombruksanvisningen. • Läsnogaigenomkapitletomsäkerhet.
42 Click ! Click Click Använda dammsugar en / Pölynimurin käyttö 1. Öppna luckan till dammbehållaren genom att dra i S-BAG-knappen. Kontrollera a tt dammpåsen s-bag® sitter på plats. 2. Sätt in slangen i dammsugaren (om du vill ta bort den trycker du på låsknappar na och drar ut slangen).
43 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra a. b. c. Starta/stoppa dammsugarenoch justerasugeffekten / Pölynimurink äynnistäminenja imutehonsäätäminen Använda dammsugar en / Pölynimurin käyttö 10. Justera sugeekten.
44 A. B. B. A. C. D. E. A. B. C. D. E. 1 2 1 2 3 4 5 3 4 5 3 4 5 * ! >15mm Tipsom hurdu fårbäst resultat /Vihjeitäparhaiden tulostensaavuttamiseen Modeller med manuell sugkraftsreglering –följbildenpå dammsugaren för optimal prestanda.
45 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra 1. 2. Tipsom hurdu fårbäst resultat /Vihjeitäparhaiden tulostensaavuttamiseen P arkeringslägen / Säilyt ys.
46 Byte av dammpåse s-bag® / S-bag®-pölypussin vaihtaminen 1. Modeller med digital display: Byt dammsugarpåsen när s-bag®-indikatorn lyser . * 2. Modeller med mekanisk indikator: Dammpåsen s-bag® ska bytas senast när indikator-fönstret är helt rött.
47 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Byta filter / Suodatinten vaihtaminen 1. Modeller med FIL TER-indikator (modeller med +/- displayochärrkontroll).Byt/rengör*HEP A-ltretnär ”lter”-indik atorn lyser . *endast t vättbart lter 2.
48 Click ! 6. När ltret har bytts ut kan lterlocket tryckas tillbak a tills ltret klickar på plats. 7. Om lterlocket lossnar kan det sättas tillbaka genom attplaceragångjärnsdelenlängstnerochtrycka tillbaka lterlocket tills det klick ar på plats.
49 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra RengöraAeroPr o-munst yckena / AeroP ro-suulakkeiden puhdistaminen RengöraAeroPr o-munst yckena / AeroP ro-suulakkeiden puhdistaminen 1. T a bor t munstycket från röret.
50 Bytabatteri i fjärrkontrollen / K aukosäätimenpariston vaihtaminen Reng örin gav munsty ck enoch byt eavba tte riihan dta g/ Aer opro-suutintenpuhdistaminen ja kahvanpariston vaihtaminen 1.
51 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Dammsugaren startar inte • Kontr ollera att sladden är ansluten till eluttaget. • Kontr ollera att stickpropp och sladd är oskadade. • Kontr ollera husets elsäkringar. • Kontr ollera om batteriindikatorlampan tänds (endast vissa modeller).
52 16 17 1 12 11 2 4 5 6 4 7 8 10 9 3 13 14 15 18 23 20 19 21 22 24 25 26 27 Overblik overstøvsuger en / O versiktoverstøvsugeren UltraOne_EN-GR_130227.
53 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Dansk Inden start • P akdinUltraOne -model og AeroPro-systemet ud, og kon trollér , at alt tilbehør medfølger*. • Læsbrugervejledningen. • V ærspecieltopmærksompåkapitletomsikkerhedsanvisningerne.
54 Click ! Click Click Sådanbruges støvsugeren/ Hvordanbrukestøvsugeren 1. Åbn støvrummets dæksel ved at tr ække i S-BAG- knappen. Kon tr oll er, at s- bag ® pos en er a nb rag t korr ek t. 2. Sæt slangen i støvsugeren (tryk på låseknappen, og træk slangen ud for at erne den).
55 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra a. b. c. Start/stop støvsugeren,ogjustér sugestyrken / Starte/stoppe støvsuger en ogjusteresugest yrken Sådanbruges støvsugeren/ Hvordanbrukestøvsugeren 7.
56 A. B. B. A. C. D. E. A. B. C. D. E. 1 2 1 2 3 4 5 3 4 5 3 4 5 * ! >15mm Tip til, h vordan du opnår de bedste r esultater / Tips om hvordan du får best r esultat Modeller med manuel eektregulering – følg tegninger på stø vsugeren for optimal ydeevne.
57 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra 1. 2. 1. En praktisk opbevaringsposition (som samtidig skåner ryggen) ved pause under støvsugningen.
58 Udskif tningaf støvsugerposens-bag® / Sk ifte støvpose ,s-bag® NB: Udskiftaltidstøvsugerposen(s-bag®),når indikatorlampen lyser , selvom den ikke er fuld (den kan væreblokeret)ogefterbrugaftæpperens .
59 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Click! Click! Udskif tningaf filtre / Byttefiltre 1. Modeller med FIL TER-kontrollampe (modeller med +/-displayogernbetjening).Udskift/rengør*HEP A- lteret, når ”lter”-kontrollampen lyser .
60 Click ! 6. Når lteret er blev et udskiftet, k an lterlåget skubbes tilbage, indtil lterlåget klikker på plads. 7. Hvis lterlåget bliver løst, skal du sætte det på plads ved at placere hængselsdelen nederst og skubbe lterlåget tilbage, indtil lterlåget klikker på plads.
61 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra 1. Afmontér mundstykket fra røret. Brug slangehåndtaget til at rengøre mundstykket. 2. Hvis hjulene sidder fast, kan de rengøres ved at erne hjuldæksletmedenlilleskruetrækker. 3. Skruhjulaksenaf,ogrengøralledele .
62 Udskif tningaf batterieti håndtaget medfjer nbetjening / Bytte batterieti håndtaket medfjernkontroll Rengøring afAeropromundstyk kerog udskif tningaf batterieti håndtaget / Rengjøre munnstykker og byttebatterii håndtaket 1.
63 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Støvsugeren starter ikke • Kontro llér, at sti kke t er sa t i stik kon tak ten . • Kontro llér, at sti k og le dni ng ik ke er b esk adig et . • K ontrollér , om der er g ået en sikring.
64 16 17 1 12 11 2 4 5 6 4 7 8 10 9 3 13 14 15 18 23 20 19 21 22 24 25 26 27 Vistageneralde la aspiradora/ Visãogeraldo aspirador UltraOne_EN-GR_130227.
65 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Español Introducción • DesembaleelmodeloUltraOne,asíc omoelsistemaAeroP ro,ycompruebequeestán incluidos todos los accesorios*. • L eaelmanualdeinstrucciones.
66 Click ! Click Click 1. Abra la tapa del compartimento del polvo tirando del botón S-BAG. Compr uebe que la bolsa s-bag® está colocada correctamente. 4. Acople el tubo telesc ópico en el asa del tubo (para retirarlo,pr esioneelbotóndebloqueoytiredelasadel tubo).
67 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra a. b. c. 7. Para poner en mar cha o parar la aspiradora pulse el botón de encendido/apagado . 10. Ajuste la potencia de aspiración. Modelos con mando a distancia. La aspiradora se inicia con la funciónautomática(Regulaciónautomáticade potencia).
68 A. B. B. A. C. D. E. A. B. C. D. E. 1 2 1 2 3 4 5 3 4 5 3 4 5 * ! >15mm Sugerenciassobrecómo obtenerlos mejoresresultados / Sugestões paraobter osmelhoresresultados Modelos con regulación manual de la potencia - siga los grácos de la aspiradora para lograr un r endimiento óptimo.
69 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra 1. 2. En los modelos de control manual, la válvula de aire puede ayudar a reducir rápidamente la pot encia de aspiración. Presione el botón 3 en 1 par a abrir el compartimento. Después de usarlo, vuelva a colocar el acc esorio en su lugar .
70 1. Modelos con pantalla digital: Cambie la bolsa para el polvo cuando se encienda el indicador s-bag®. * 2. Modelos con indicador mecánico: La bolsa de polvo , s-bag®, debe sustituirse a más tardar cuando el visor aparezca totalmenterojo .Consúlteloconlaboquillalevan tada.
71 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra 1. Modelos con indicador FIL TER (modelos con pantalla +/- y mando a distancia). Sustituya/limpie* el ltro HEP Acuandoseilumineelindicador “lter ” . *sólo ltros lavables 5.
72 Click ! 6. T ras cambiar el ltro , presione la tapa del ltr o hasta queencajeensuposición. 7. Si la tapa del ltro se suelta, ponga en su posición la pieza de bisagra de la parte inferior y presione la tapa hastaqueencajecorrectamente.
73 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Limpiezade las boquillasAeroPr o / Limpar asescovasAeroPro Limpiezade las boquillasAeroPr o / Limparas escovasAeroP ro 1. Desconectelaboquilladeltubo.
74 1. Modelos con mando a distancia: Cambie la batería cuando el indicador luminoso del mango se ilumine en rojoosinorespondecuandosepulsacualquierbotón.
75 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra La aspiradora no se pone en funcionamiento . • Compruebequeelcabledealimen taciónestáenchufadoalatomadecorriente. • Asegúr esedequeelenchufeyelcablenoestándañados.
76 16 17 1 12 11 2 4 5 6 4 7 8 10 9 3 13 14 15 18 23 20 19 21 22 24 25 26 27 Panor amica dell’aspirapolver e / Επισκόπηση της ηλεκτ ρικής σκούπας UltraOne_EN-GR_130227.
77 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Italiano Prima di iniziare • Disimballare il modello Ultr aOne e il sistema AeroP ro e controllare che tutti gli ac cessori siano inclusi*. • L eggereleIstruzioniperl’uso. • P restareparticolareattenzionealcapitoloNormedisicurezza.
78 Click ! Click Click 1. Aprire il coperchio del vano r accoglipolvere tirando il pulsante S-BAG. Assicur arsi che il sacchetto rac coglipolvere s-bag® sia posizionato correttamente . 4. Fissare il tubo telesc opico all’ impugnatura del tubo essibile (per rimuoverlo, pr emere il pulsante di bloccaggio ed estrarre l’ impugnatura).
79 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra a. b. c. 7. Acc endere/spegnere l’ aspirapolvere premendo il pulsanteON/OFF . 10. Regolare la potenza di aspirazione. Modelli c on comando a distanza. L ’aspirapolvere si avvia in modalità automatica (regolazione automatica della potenza).
80 A. B. B. A. C. D. E. A. B. C. D. E. 1 2 1 2 3 4 5 3 4 5 3 4 5 * ! >15mm Suggerimenti per ottenere risultati ottimali / Συμβ ουλές για να επιτύχετε τα κ αλύτερα αποτελέσματα Modelli con regolazione manuale della potenza - per ottenere prestazioni eccellenti, seguir e la graca sull’apparecchio .
81 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra 1. 2. Sui modelli a controllo manuale, la v alvola dell’aria può contribuire a ridurre rapidamente la pot enza di aspirazione. Premer e il pulsante 3in1 per aprire lo scomparto. Dopo l’uso, riporre l’ac cessorio.
82 5. Inserire un nuovo sac chetto s-bag® spingendo il cartone verso il basso negli appositi binari. Chiudere ilcoperchio .Seilsacchettos-bag®nonèposizionato correttamente o manca, il coper chio non si chiude.
83 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Sostituzione dei filtri / Αντικατάσταση των φίλτ ρων 1. Modelli con spia FIL TRO (modelli con display +/- e telecomando).Sostituire/pulire*illtr oHEP Aquandola spia ”ltro ” si illumina.
84 Click ! 6. Una volta sostituito il ltro , il coperchio del ltro si può inserire nuovamente no a sentir e uno scatto. 7. Se il coperchio del ltro risultasse lento , applicar lo di nuovo posizionando la parte del cardine in fondo e tirando indietro il coperchio del ltr o no a sentire uno scatto.
85 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Pulizia delle bocchett e AeroP ro / Καθαρισμός των ακ ροφυσίων AeroPr o 1. T ogliere la bocchetta dal tubo. P er pulire la bocchetta, utilizzarel’ impugnaturadeltuboessibile.
86 1. Modelli con telecomando: sostituire la ba tteria quandolaspiasulmanicodiventarossaose l’apparecchiononrispondeallapressionediqualsiasi pulsante. 2. UtilizzaresolobatteriedeltipoLITIOCR2032.
87 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra L ’aspir apolvere non si acc ende • Con trollare che il cavo sia c ollegato alla presa di corrente elettrica. • Con trollare che la spina e il cavo non siano dannegg iati. • Con trollare che non vi sia un fusibile bruciato .
English Re cyc leth emater ialsw ithth esy mbo l . Put th e pac kag ing in a ppl ica ble co ntai ner s to re cyc le it . He lpprot ec tthee nviro nme ntandh umanh ealt handto rec ycl e was te of e lec tr ica l and el ec tro nic ap pli ance s.
What makes Electrolux Gr een vacuum cleaners gr een? First of all, they are partially made fr om r ecycled plastic. What others see as waste, we see as valuable raw material. This approach saves r esources, and puts plastic waste to good use again instead of having it end up in landlls.
R ADICALL Y REDUCED ENER G Y CO NSUMPT ION The lifecycle studies we’ve done show that a third of the environmental impact of a vacuum cleaner comes fr om the handling and manufacturing of the materials in it. Less than 3 percent is attributed to transportation.
YO U C A N DO MORE : W ant a cleaner world? Start at home. T o make a better world, what counts are all the “small” gr een steps we all can make in our everyday lives. Besides choosing a green vacuum cleaner , there are lots of things you can do to make your home gr eener .
www. electro lux.com/shop 219389034 Printed on r ecycled paper Electrolux Floor Care AB St. Göransgatan 143 S-105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Electrolux UltraOne c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Electrolux UltraOne - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Electrolux UltraOne, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Electrolux UltraOne va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Electrolux UltraOne, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Electrolux UltraOne.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Electrolux UltraOne. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Electrolux UltraOne ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.