Manuel d'utilisation / d'entretien du produit D83 du fabricant ECOVACS
Aller à la page of 64
Instruction Manual Manual de Instrucciones Mode d'emploi www.ecovacs.com TH E F LO OR C LE AN IN G RO BO T EL ROB O T LI MP IA DO R DE P I SO S LE ROB O T NE TT OY EU R PO UR P L AN CH ER.
EN Congratulations on your purchase of the Ecovacs DEEBO T patented floor cleaning robot. W e hope it brings you many years of satisfaction. We trust the purchase of your new product will help you to k eep your home clean and provide you more quality time to enjoy other things.
Contents 1. Safety Instructions 1.1 User Guidelines 1.2 Power Supply 1.3 Product Application Range 1.4 Notes Before Cleaning 2. Pac ka ge Contents and T echnical Specifica tions 2.1 Package Contents 2.2 T echnical Specifications 2.3 Product Diagram 2.
3 Safety Instructions 1. Safety Instructions 1.1 User Guidelines 1.2 Po wer Supply Use only the original rechargeable battery and charging equipment provided with the product. Please make sure your power supply v oltage matches the power voltage marked on charging dock.
4 Safety Instructions 1.3 Product A pplication Range DEEBOT is capable of cleaning all types of flooring, whether it ’ s wood, marble, tile, linoleum or short-pile carpet (up to 0.79 inch). It is not suitable for use on long-pile (longer than 0.79 inch) carpet.
2. Pac ka ge Contents and T echnical Specifications 2.1 Pac ka ge Contents Remote Control with Batteries 2.2 T echnical Specifica tions Robot Charging Dock (4) Side Brushes Pac ka ge Contents and T ec.
2.3 Product Dia gram T op Cov er Dust Bin Suction Motor Dust Bin Handle Filter Net Air Outlet Advanced Anti-bacterial Filter Dust Sensors Anti-Drop Sensors Side Brushes Main Brush Universal Wheel Bott.
Notice Pac ka ge Contents and T ec hnical Specifications 2.4 Robot Control Panel 7 Return to Charger Button: Start R eturn to Charger Mode. AUTO Cleaning Mode Button: Start A UTO Cleaning Mode.
3. Operating and Prog r amming 3.1 Assemble and Charge Charging Dock Placement Assemble the Charging Dock and place it on a level floor surface with the base perpendicular to the ground. K eep the immediate area in front of the charger (approximately 5 feet) clear of objects and reflective surfaces that would interfere with the infrared receiver .
When the batteries are fully discharged or not used for a long time, their capacity ma y decrease, so it ’ s suggested to reactivate them. Method of reactivating batteries: place the robot on the Charging Dock b y hand, remove after charging for 3 minutes; repeat 3 times, then charge normally for 3-5 hours.
3.3 Po wer ON/Pause/P ower OFF/Star t 3.2 Choose Y our Suction Option Operation and Prog ramming 10 Main Brush Option Direct Suction Option Function Notes To Remove the Main Brush Option or the Direct.
3.4 Cleaning Mode Selection Operation and Prog ramming 11 The robot has several Cleaning Modes for y ou to choose from to effectively clean all of your floors. 1.7 inch S T A R T S T A R T S T A R T S T A R T S T A R T S T A R T S T A R T S T A R T AUT O Cleaning Mode: This is the most commonly used mode with the largest cleaning cover age.
3.5 Optional Mopping F eature Operation and Prog ramming 12 ① ② ③ 1 3 4 Lift the brackets up on the Cleaning Cloth Plate. Cover the Cleaning Cloth Plate with your chosen cleaning cloth and smooth. Press the yellow brack ets back down to secure the cleaning cloth.
3.7 V oice Repor ting Operation and Prog ramming 13 When the robot detects a problem, it will stop working, the ST ART/P AUSE key will flash red, and announce the problem with a voice report. Please troubleshoot according to the voice report. My Driving Wheel is suspended.
14 Maintenance 4. Maintenance EN 4.1 Multi-Function Cleaning T ool Multi-Function Cleaning Tool Warning Cutting Blade Remov al T ool Dust Cloth Dust Brush Dust Brush: Brush off any dust on the Anti-Drop Sensors, Driving Wheels or other components for longer product life span.
Maintenance 4.2 Cleaning the Robot and Charging Dock 4.3 Main Br ush, Side Brushes and Driving W heels T urn the bottom power switch to the OFF position. Clean the Robot Clean Charging Dock Unplug the Charging Dock. It is suggested to clean Main Brush after every 4 - 5 cleaning cy cles.
4.4 Dust Bin and Filter 4.5 Cleaning the Robot’ s Dust Sensor s and Anti-Drop Sensor s T urn the robot’ s power OFF and open the cover . Grasp the handle of the Dust Bin. Slowly and carefully remove the Dust Bin to avoid spilling dust. Open the Dust Bin cover , empty it, and remove the filter components.
The robot gets into trouble while working and stops. The robot is tangled with something on the floor (electrical cords, drooping curtains, carpet fringe etc). The robot will try various wa ys to get itself out of trouble. If it is unsuccessful, manually remove the obstacles.
T roubleshooting The robot works with a louder noise and a lower suction. The robot’s intake is block ed or the Main Brush may be tangled with dirt and debris. Clean the Main Brush with the provided Multi-Function Cleaning T ool, and clean suction inlet.
Eco vacs DEEBOT Ecovacs R obotics, Inc. stands behind the DEEBOTS they build with the following Limited W arranty 1. Limited W arranty . Ecovacs R obotics, Inc.
.
Felicitaciones por su compr a del robot para limpieza de pisos patentado Ecov acs DEEBOT . Esperamos que le brinde un servicio satisfactorio por muchos años. Confiamos en que la compra de su nuev o producto le ayudará a mantener su casa limpia y le dejará más tiempo libre de calidad par a disfrutar otras cosas.
Contenidos 1. Instr ucciones para Se guridad 1.1 Directrices para el Usuario 1.2 Suministro de Energía 1.3 Rango de Aplicación del Producto 1.4 Observaciones par a antes de Limpiar 2. Contenidos del Paquete y Especificaciones Técnicas 2.1 Contenidos del Paquete 2.
3 Instr ucciones para Se guridad 1. Instrucciones para Seguridad 1.1 Directrices par a el Usuario 1.2 Suministro de Ener gía DEEBOT se debe utilizar según lo señalado en el Manual de Instrucciones. Ecovacs R obotics,Inc. no asumirá responsabilidad ni obligación alguna por daños o lesiones provocadas por uso inadecuado.
4 Instr ucciones para Se guridad 1.3 Rango de Aplicación del Pr oducto DEEBOT es capaz de limpiar todo tipo de rev estimiento de pisos, sea madera, mármol, cerámica, linóleo o alfombra de pelo corto (hasta 0.79 pulgada). No es adecuado para usar en alfombr as de pelo largo (más de 0.
2. Contenidos del Paquete y Especificaciones Técnicas 2.1 Contenidos del Paquete Control Remoto con Baterías 2.2 Especificaciones Técnicas Robot Puerto de Carga (4) Cepillos Laterales Contenidos de.
2.3 Diag rama del Producto Cubierta Superior Depósito de Polvo Motor de Succión Asa del Depósito de Polvo Malla del Filtro Salida de Aire Filtro Antibacteriano Av anzado Sensores de Polvo Sensores .
D80 D83 Aviso Contenidos del Paquete y Especificaciones Técnicas 2.4 Panel de Control del Robot 7 Vista Frontal T ecla modo Limpieza por Puntos T ecla modo Limpieza de Bordes T ecla INICIO/P AUSA T ecla modo Limpieza Intesiva T ecla modo R etorno al Cargador 2.
D80 D83 Aviso Contenidos del Paquete y Especificaciones Técnicas 2.4 Panel de Control del Robot 7 Vista Frontal T ecla modo Limpieza por Puntos T ecla modo Limpieza de Bordes T ecla INICIO/P AUSA T ecla modo Limpieza Intesiva T ecla modo R etorno al Cargador 2.
Cuando las baterías están plenamente descargadas o no se usan por largo tiempo, su capacidad puede disminuir , por lo que se sugiere reactivarlas. Método para reactiv ar baterías: ponga manualmente el robot en el Puerto de Carga, sáquelo después de cargar durante 3 minutos; repetir 3 veces, luego cargar normalmente por 3-5 horas.
3.3 Encendido ON/Pausa/ Apagado OFF/Inicio 3.2 Elija su Opción de Succión Operación y Pr ogr amación 10 Opción de Cepillo Principal Opción de Succión Directa Función Notas Para Quitar la Opci.
3.4 Selección de Modo de Limpieza Operación y Pr ogr amación 11 El robot tiene varios Modos de Limpieza par a que usted pueda elegir y limpiar de manera efectiva todos sus pisos.
3.5 Función Mopa Opcional Operación y Pr ogr amación 12 ① ② ③ 1 3 4 Levante los soportes de la Placa del P año de Limpieza. Cubra la Placa del P año de Limpieza con el paño de limpieza que haya elegido y frote. Presione los soportes amarillos hacia abajo para sujetar el paño de limpieza.
3.7 Reporte de Voz Operación y Pr ogr amación 13 Cuando el robot detecta un programa, deja de funcionar , la tecla INICIO/P AUSA parpadeará de color rojo, y anunciará el problema mediante un reporte de voz. P or favor detecte el problema según el reporte de voz.
Mantenimiento 14 4. Mantenimiento SP 4.1 Her ramienta de Limpieza Multifuncional Herramienta de Limpieza Multifuncional ADVERTENCIA Manipular con cuidado Hoja de Corte Herramienta de R emoción Paño par a Polvo Cepillo para P olvo Esta herramienta de limpieza tiene bordes con filo y no debe ser usada por niños.
Mantenimiento 4.2 Limpieza del Robot y del Puerto de Car ga 4.3 Cepillo Principal, Cepillos Laterales y Ruedas Motrices Ponga en OFF el conmutador inferior de encendido . Limpiar el Robot Limpiar el Puer to de Carga Desenchufe el Puerto de Carga. Se sugiere limpiar el Cepillo Principal después de 4 a 5 ciclos de limpieza.
4.4 Depósito de Polv o y Filtro 4.5 Limpieza de los Sensores de Polv o y de los Sensor es Anti-Caída del Robot Ponga el robot en OFF y abra la cubierta. Sujete el asa del Depósito de Polvo . Lenta y cuidadosamente saque el Depósito de Polvo par a evitar derrame de polvo.
El robot se traba mientras está trabajando y se detiene. El robot se atasca con algo enel piso (cables eléctricos, cortinas largas, flecos de alfombra, etc.) El robot probará varias maner as de destrabarse. Si no tiene éxito,retire manualmente los obstáculos.
Detección de problemas El robot emite más ruido al funcionar y tiene menor poder de succión. La entrada de succión del robot está bloqueada o el Cepillo Principal está atascado con polvo y residuos. Se filtra suciedad desde el Depósito de Polvo del robot.
Eco v acs DEEBO T Garantía Limitada el Compr ador Original Ecovacs R obotics, Inc. respalda los DEEB OT S que constru y e con la siguiente Ga r antía Limitada.
.
Félicitation pour votre achat Ecov acs DEEBOT , le robot de nettoyage de plancher breveté. Nous vous souhaitons plusieurs années de satisfaction. Nous a vons confiance en l'achat de votre tout nouveau produit.
Contenu 1. Consigne de Sécurité 1.1 Directives d'utilisation 1.2 Source d'alimentation 1.3 L 'étendue de l'utilisation du produit 1.4 Notes av ant le nettoyage 2. Contenu de l'emballage et spécifications techniques 2.1 Contenu de l'emballage 2.
3 Directives d'utilisa tion 1. Consigne de Sécurité 1.1 Directives d'utilisation 1.2 Source d'alimentation V euillez utiliser DEEBOT conformément aux directives du mode d'emploi.
4 Directives d'utilisa tion 1.3 L'étendue de l'utilisation du produit DEEBOT est conçu pour le nettoy age de tous les types de plancher , que ce soit du bois, du marbre, des tuiles, du linoléum ou du tapis à courte boucle (jusqu'à 0.
2. Contenu de l'emballage et spécifications techniques 2.1 Contenu de l'emballage Télécommande et batteries 2.2 Spécifications tec hniques Robot Chargeur (4) Brosses latérales Contenu d.
2.3 Diag ramme inclus Rabat supérieur Réservoir à poussière Moteur à succion Poigné pour réservoir à poussière Filtre à filet Sortie d'air Filtre anti-bactériel avancé Détecteur de p.
Avis Contenu de l'emballage et spécifications techniques 2.4 Panneau de contrôle du robot 7 Vue frontale 2.5 Télécommande av ec écr an DEL V euillez vous assurer que les batteries sont bien insérées dans la télécommande et que l'interrupteur d'alimentation électrique inférieure est actionné (ON).
Avis Contenu de l'emballage et spécifications techniques 2.4 Panneau de contrôle du robot 7 Vue frontale 2.5 Télécommande av ec écr an DEL V euillez vous assurer que les batteries sont bien insérées dans la télécommande et que l'interrupteur d'alimentation électrique inférieure est actionné (ON).
Lorsque les batteries ne sont pas utilisées pour une certaine durée de temps ou complètement déchargées, leur longévité est diminuée. Une réanimation est recommandée.
3.3 Alimentation électrique (ON)/P ause/Ar rêt(OFF)/Démar r age 3.2 Sélectionner votre option de succion Opération et prog rammation 10 Option pour la brosse principale Options de succion directe.
3.4 Sélection de mode de nettoy a ge Opération et prog rammation 11 Le robot est muni de différent mode de nettoy age pour effectuer un nettoyage efficace de vos plancher .
3.5 Option de lavage Opération et prog rammation 12 ① ② ③ 1 3 4 Soulever les crochets jaunes sur le support à chiffon de nettoy age. Couvrir le support d'un chiffon de votre choix et éviter les plis. Appuyer sur les crochets jaunes pour sécuriser le chiffon de lav age.
3.7 Signal vocal Opération et prog rammation 13 Lorsque le robot détecte un problème, il s'arrête et la touche DÉMARRAGE/P AUSE clignote rouge. Le robot produit alors son rapport vocal. V euillez résoudre le problème en suivant le r apport vocal.
14 Entretient 4. Entretient FR 4.1 Outils de Nettoy a ge Multi F onctions Outils de Nettoyage Multi Fonctions AVERTISSEMENT Manipuler avec soin Lame à Couper Outil d'Expulsion Chiffon à Poussière Brosse à Poussière Cet outil de nettoyage est muni de lames coupantes et ne doit pas être utilisé par des enfants.
Entretient 4.2 Nettoy er le Robot et le Chargeur 4.3 Brosse principale, br osses latérales et roues de conduite. Éteindre l'interrupeur situé sous le robot (OFF). Nettoyer le R obot Nettoyer le Chargeur Débrancher le chargeur . Le nettoyage de la brosse principale est suggéré suiv ant tous les 4-5 cycles de nettoyage.
Conseil de dépannage 4.4 Réser voir à poussière et filtre 4.5 Nettoy er le détecteur à poussièr e et le détecteur anti-chute. Éteindre le robot (OFF) et ouvrir l'unité. T enir fermement la poignée du réservoir à poussière. Doucement et avec attention, retirer le réservoir à poussière tout en évitant de le renverser .
Le robot est troublé durant son trav ail et arrête. Le robot est emmêlé avec quelque chose sur le plancher cordon électrique, long rideau, tapi avec fr anges, etc.) Le robot essaie différents déplacements pour se sortir de son pétrin. S'il est incapable, retirer manuellement les obstacles.
Le robot trav aille bruyamment et avec moins de succion. L 'entrée aspirante du robot est bloquée ou la brosse principale peut être emmêlée avec de la terre et des débris. Nettoyer la brosse principale avec les Outils de Nettoyage Multi Fonctions et nettoy er l'entrée aspirante.
DEEBO T D’Ecovacs Garantie limitée à l’acheteur original Ecovacs R obotics, Inc. offre pour DEEB OT S la ga r antie limitée sui v ante : 1. Ga r antie limitée.
.
.
.
DEEBOT 8S-018IM2013R02 ©2014 All rights reserved Patent Pending.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté ECOVACS D83 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du ECOVACS D83 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation ECOVACS D83, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le ECOVACS D83 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le ECOVACS D83, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du ECOVACS D83.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le ECOVACS D83. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei ECOVACS D83 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.