Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Video Link du fabricant ebode
Aller à la page of 72
5.8 GHZ A/V Sender A/V Sender – Now on 5.8 GHZ frequency! VL58 User guide 9 Bedienungsanleitung 15 Gebruiksaanwijzing 21 Användermanual 27 Guide utilisateur 33 Guía del usuario 39 Manual do utiliz.
20-11-2009 2 033000=14888C.
20-11-2009 3 033000=14888C Contents of the kit / Lieferumfang / Inhoud va n de set / Innehåll / Contenu d u kit / Contenido del paquete / Conteúdo do kit / D otazione del kit / Innhold I Pakken / Pa.
20-11-2009 4 033000=14888C P ictures / Figures Figure 1. Topv iew VL58 Transmitter Figure 2. Rear side view VL58 Transmitter Figure 3. Bottom vi ew VL58 transmitter IR transmitter antenna Operating LE.
20-11-2009 5 033000=14888C Channel Swit ch (A , B, C, D) Figuur 3. Bottom view VL58 transmitter Figure 4. Topv iew VL58 Receiv er On / off Swit ch IR transmitter antenna Operating LED Audi o/ V ideo t.
20-11-2009 6 033000=14888C Channel Swit ch (A , B, C, D) Figure 5. Back si de view VL58 R eceiver Figure 6. Botto m view VL58 R eceiver DC input 7,2 V 250 mA UHF / RF Co axial output Mini DIN output A.
20-11-2009 7 033000=14888C Figure 7 Figure 8.
20-11-2009 8 033000=14888C.
20-11-2009 9 033000=14888C USER GUIDE CONTENTS 1. CONFORMATY OF USE 2. I NTRO D UCTI ON 3. SET CONTENTS 4. LEGEND 5. SETTING UP T HE TRANSMI TTER 6. SETT ING UP TH E RE CEIV ER 7. SETTING UP THE IR EXTEND ER FEATURE 8. FINE TUNI NG THE VIDEOLI NK SET 9.
20-11-2009 1 0 033000=14888C In case of improper usage or if you have op ened, altered and repaired the product yoursel f, all guarantees expire. The supplier does not a ccept responsibility in the case of improper usage of the product or when the product is used for purposes other than specified.
20-11-2009 1 1 033000=14888C 2. Conn ect th e RCA plugs of this c able to the A /V device you w ant to transmit the signal from. Make sure the colours of the plugs and the input connectors match. If the A/V device is equipped with a SCAR T connector you can al so connect the transmitter using the SCART adapter labelled ‘TRANSMI TTER’.
20-11-2009 1 2 033000=14888C The position is somet imes critical. Repeat this procedure when fixing the 2nd IR emitter to the other A/V device connec ted. 3. You can use the third IR to control a third A/V device. If you are not using this IR emitte r, do not remove it! 8.
20-11-2009 1 3 033000=14888C AUDIO To transmit sound, you can use the audio out on the sound card of your PC. Please use an adapter to conv ert the 3.5mm plug to a double RCA connection. 10. USING THE V IDEOLINK SET. 1. Make sure your A/V device is switched on.
20-11-2009 1 4 033000=14888C Does the VIDEOLINK cause a conflict with my wireless network (WLAN) ? No, WiFi mak es use of the 2 .4Ghz frequency band. The VIDEOLI NK makes use of the 5 .
20-11-2009 1 5 033000=14888C Bedienungsanleitung INHALTSVERZ EICHNIS 1. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 2. EINLEI TUNG 3. INHALT 4. BESCHREIBUNG DER GRAFIKEN 5. ANSCHLIESSE N DES TRANSMI TTERS 6. ANSCHLIESSE N DES EMPFÄNGERS 7. ANSCHLIESSE N DER INFRAROT- ERWEITER UNG 8.
20-11-2009 1 6 033000=14888C von Batte rien. Entfernen Si e die Batterie n, wenn Sie das Sy stem für ein e längere Zei t nicht benutzen. Beachten Sie beim Einsetzen der Ba tterien die ko rrekte Pola rität. Stell en Sie sicher, dass die Batterien nicht kurzgeschlosse n sind und diese im Feuer entsorgt werden (Explosionsgefahr).
20-11-2009 1 7 033000=14888C Der Transmitter kann an zwei Audio/Video-Gerä te und an ein Fernseh -Gerät angeschlossen wer den . 1. Schließen Sie das Cinch-Kabel an ‘A/V IN 1’ oder das Mini -DIN/Cinch-Kabel an ‘A /V IN 2’ des Transmitters. 2.
20-11-2009 1 8 033000=14888C 1. Schließen Sie di e mitgelieferte I nfrarot Verl ängerun g an den Ausgang auf der Rückseite des Transmitters. 2. Entfernen Si e die Schutzfol ie von einer I nfrarot-LED. P latzieren Si e diese I nfrarot-LED auf das Infrarot-Fens ter des Audi o/Video-Gerätes, das Si e steuern möch ten.
20-11-2009 1 9 033000=14888C zu nutzen, müssen einige Einstell ungen im Menü der Grafikkarte geändert werden. Die s ist abhängig von PC, Grafikkarte und Betriebssystem, aber die korrekte Einstellung muss ausgewählt werd en. Wählen Sie ‘Composi te’, ‘CVBS’ oder ‘PA L-G’.
20-11-2009 2 0 033000=14888C • Ist die Infrarot-Verl ängerung richtig an den Transmitter angeschlossen? • Ist die Inf raro t-L ED ri cht ig an dem In fra rot -Fen ster Ihre s Aud io/ Vide o-G erät es be fest igt ? Sie empfangen Bild, aber keinen Ton.
20-11-2009 2 1 033000=14888C Gebruiksaanwijzing INHOUD 1. Gebruiksvoorschrift 2. In troduc tie 3. Set inhoud 4. Legenda 5. Aansluiten van de zender 6. Aansluiten van de o ntvanger 7. Aansluiten v an de IR verlenger 8. Afstellen v an de Video Link 9. Het systeem aan een PC of notebook koppelen 10.
20-11-2009 2 2 033000=14888C • Batter ijen: houd batterijen buiten bereik van kinderen. Lever batterijen in als klein chemisch afval. Gebruik nooit oude en ni eu we batterijen of verschillende typen batterijen door elkaar. Ver wijder de batterije n wanneer u het systeem langere tijd niet gebruikt.
20-11-2009 2 3 033000=14888C 5. ZENDER AA NSLUITEN Zie figuur 7 op pagina 7. De zender kan aangesloten worden op twee A/V bronne n en een lokale TV. 1. Verbind de RCA/RCA kabel met ingang ‘A /V I N 1 ’ o f d e M i n i - D I N / R C A k a b e l m e t i n g a n g ‘A/V IN 2’ op de zender.
20-11-2009 2 4 033000=14888C de A/V bron die u wilt bedienen . Druk de LED ni et te hard aan. Voo r de IR LED definitief te plaatsen dient u te con troleren of deze n aar behoren functioneert. Di t doet u door uw originele afstandbediening op het I R venster op de voorkant van de ontvanger te rich ten en enkele toetsen in te drukken.
20-11-2009 2 5 033000=14888C kunnen wij u hier ge en ondersteunin g in bieden. AUDIO Om ge lu id te ve rz en de n ku nt u d e ‘ Au di o o u t’ ui tg an g o p de ge lu id sk a ar t va n u w PC . U ku nt een adapter gebruiken om de 3.5mm plug te conv erteren naar een dubbele RCA connectie.
20-11-2009 2 6 033000=14888C • Is de IR LED op de juiste manier op de A /V bron geplaatst? Wel beeld geen geluid. • De VIDEOLINK is alleen geschikt om analoge stereo audio signalen te versturen, zoals b.v. Dolby Surround. Digitale signal en zoals Dolby 5.
20-11-2009 2 7 033000=14888C Användermanual INNEHÅLL 1. F ÖR BÄ STA A NVÄN DNIN G 2. I NTR OD UK TI ON 3. F ÖRP ACKN INGE NS IN NEH ÅLL 4. IN - UT GÅN GAR OC H KNAP PAR 5. S TÄLL A IN S ÄND AREN 6. S TÄLL A IN M OTT AGARE N 7. S TÄLL A IN IR FÖ RLÄN GNIN GSFU NKTION EN 8.
20-11-2009 2 8 033000=14888C Vid felaktig användning, om enheten har a lternerats eller reparerats av okvalificerad personal så gäller inte garantin längre. Tillve r karen och återförsäljaren tar inget som helst ansvar om produkten har använts på annat sätt än vad som anges i manualen.
20-11-2009 2 9 033000=14888C märkt “SÄNDAREN”. 3. För att också ansluta A/V enheten till ‘TV1’ (din egna TV), anslut en Mini -DIN/RCA kabel mellan ‘AV UT’ på sändar en och din ‘TV1’.
20-11-2009 3 0 033000=14888C 8. FINJUSTERING AV VIDEOLÄ NKEN (INST ÄLLNING) Se till så att din A/V utrustning är påslagen. Då mottagaren på din TV är ansluten med RC A sladdar och/eller en SCA.
20-11-2009 3 1 033000=14888C modulatorn ska kanalen vara 36. 3. Du kan nu kontrollera A/V enheten med din egen fjärrkontroll genom att rikta den mot IR fönstret på mottagaren eller IR fönstret på din A/V enhet.
20-11-2009 3 2 033000=14888C Kan jag kombinera flera sändare tillsammans? Du kan använda 4 sändare med en ell er fler mottagare. Du använder då d e 4 olika kanalerna. Den infraröda returkanal en kan inte ställas in separat och komm er att fungera för hela systemet.
20-11-2009 3 3 033000=14888C Guide utilisateur Table des Matières 1. Utilisation 2. Introdu ction 3. Contenu 4. Légende 5. Configuration de l’émetteur 6. Configuration du récepteur 7. Configuration de la fonctions prolongateur 8. Réglages fin du videolink 9.
20-11-2009 3 4 033000=14888C réparé ce produit. Le constr uc teur ne saurait accepté la res ponsabilité pour des dommages addit ionne l autre que ceu x couvert s par la garant ie lég ale.
20-11-2009 3 5 033000=14888C Mini -DIN/R CA entre l a sortie ‘A V OUT’ de l’ émetteur e t votre TV. Si cette TV es t équipée d’une prise péritel, vous pouvez aussi connecter l’émetteur en utilisant l’adaptateur péritel fourni ‘AV OUT’.
20-11-2009 3 6 033000=14888C 8. REGLAGES FI N DU VIDEOLI NK. Assurez-v ous que votr e équipe ment A/ V est allu mé. Si le récepteur est connecté à votre TV soit par câble RCA et/ou câble péritel : Séle ctionn er sur la T V sur laquelle vous a vez con necté le récepte ur, la c haine c orresp ondant à l’entrée A/V.
20-11-2009 3 7 033000=14888C 10. UTILISER L E KIT VIDEOLINK 1. Assurez-vous que vos périphér iques A/V sont allumés. 2. Al lumez la TV sur laq uelle le ré cepte ur est conne cté. Et mette z vous s ur la chain e A/V. Généralement ce résulta t est obtenu en pr essant l e bouton 0 ou A /V de la TV.
20-11-2009 3 8 033000=14888C Est-ce que le VIDEOLINK peut causer des pertur bations ou des conflits avec mon réseau sans fil WIFI ? Non, le WiFi utilise la bande RF 2,4GHz.
20-11-2009 3 9 033000=14888C Guía del usario CONTENIDOS 1. CONDICIO NES DE USO 2. INTRODUCCIÓN 3. CONTENIDO DEL PRODUCTO 4. LEYENDA 5. C ONFIGU RAR EL T RANSM ISOR 6. CONFIGURAR EL RE CEPTOR 7. CONFIG URAR LA FUNCI ÓN DE AMPLIACIÓN I R 8. SINTONIZACIÓN FINA DEL EQUIPO VIDEOL INK 9.
20-11-2009 4 0 033000=14888C como residuos químicos. No use nunca baterías viejas y nuevas, ni dist intos tipos de baterías conjuntamente. Saque las baterías cuando no use el sistema durante un periodo prolongado de tiemp o. Cuando introduzca baterías, asegúrese de respetar la polaridad.
20-11-2009 4 1 033000=14888C 5. CONFIGURAR EL TRANSMISOR Ver figura 7 en la página 7. El transmisor puede conectarse a dos disposit iv os audiovisuales y a un equipo de televisión loca l. 1. Conecte el cable RCA/RCA a ‘ENTRADA A/V 1’ o el cable RCA Mini-DIN a ‘ENTRADA A/V 2’ del transmisor.
20-11-2009 4 2 033000=14888C 7. CONFIGURAR L A FUNCIÓN DE AM PLIACIÓN IR Ver figura 7 en la página 7. 1. Conecte el ampliador IR incluido a la entrada en l a parte trasera del transmisor. 2. Saque la etiqueta protectora de uno de los emisores IR. Ponga este emisor IR sobre la ventana IR del dispositivo A/V que quiera controlar.
20-11-2009 4 3 033000=14888C en cada PC y sistema operativo, pero normalmente debe seleccionarse el modo correcto. Seleccione ‘co mpuesto’, ‘C VBS’ o ‘PA L-G’. Normalmente pued e encontrar más información en el manual del PC o l a tarjeta gráfica.
20-11-2009 4 4 033000=14888C Se obtienen imágenes, pero n o sonido. • El VIDEO LINK pued e mandar se ñales es téreo analógi cas, como, p or ejem plo, Dolb y Surround. Los sistemas digitales, como Dolby 5.1 o Dolby Digital, no pueden ser transmitidos.
20-11-2009 4 5 033000=14888C Manual do utilizador CONTEUDO 1. CONFORMIDA DE DE UTILIZAÇÃO 2. INTRODUÇÃO 3. CONTEUDO DO KIT 4. LEGENDA 5. IN ST ALAÇÃ O DO T RANS MISS OR 6. IN STAL AÇÃO DO RE CEPT OR 7. IN ST ALAÇÃ O DA E XTE NSÃO DE IR 8. AF INAÇÃO D O K IT VID EOL INK 9.
20-11-2009 4 6 033000=14888C das mesmas. Certifique-se que as baterias não são curto-circuitadas e que não são lançadas ao fogo (risco de ex plosão). Caso se prove que o equipamento foi aberto , alterado ou reparado por técnicos não qualificados, todas as garantias expiram.
20-11-2009 4 7 033000=14888C 5. INSTALAÇÃO DO TRAN SMISSOR Ver figura 7 na página 7. O transmissor pode ser ligado a dois dispositivos A/V e a uma televisão local. 1. Ligue o cabo RCA/RCA à entrada ‘A/V IN1’ ou o cabo Mi ni DIN/RCA à entrada ‘A/ V IN 2’ do transmissor.
20-11-2009 4 8 033000=14888C 7. INSTALAÇÃO DA EXT ENSÃO DE IR Ver figura 7 na página 7. 1. Ligue o cabo de ex tensão IR i ncluído na e n trada IR Exten der que se enc ontra na traseira do receptor.
20-11-2009 4 9 033000=14888C converte o sinal S-video para o formato ví deo composto. Normalmente es te adaptador é fornecido com a pl aca gráfica com TV-OUT. Es te tipo de adaptador standard não é compatível com todos os PC. Caso isto acon teça contacte o fornecedor da sua placa gráfica.
20-11-2009 5 0 033000=14888C A imagem e o som estão bons, mas os infravermelhos não funcionam. Verifique o segu inte: • Dependendo do local os sinais de 5.8GHz do sinal A/V conseguem ter mais alcance que os sinais de 433MHz dos sinais IR. Tente novament e colocando os equipamentos mais próximos.
20-11-2009 5 1 033000=14888C Manuale per l’utente INDICE 1. CONFORMITÀ D’USO 2. INT RODU ZION E 3. CONTENUTO DEL KIT 4. LEGENDA 5. INSTA LLAZIONE D EL TRAS METTITORE 6. INSTA LLAZIONE D EL RICEVI TORE 7. INSTALLA ZIONE DEL L’ESTENSIONE I R 8. REGOLA ZIONE FINE DEL SET VI DEOLINK 9.
20-11-2009 5 2 033000=14888C • Batter ie: tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. Smaltire le batterie trattandole come rifiuti chimici. Non utilizza re mai insieme batterie nuov e ed usate o tipi diversi di batterie. Togliere le batterie quando il sistema rimarrà inut ilizzato per un lungo periodo di tempo.
20-11-2009 5 3 033000=14888C 5. INSTALLAZIONE DEL TRASMETTITORE Vedi figura 7 a pagina 7. Il trasmettitore può essere collegato a due dispositivi A/V e alla TV locale. 1 . C o l l e g a r e i l c a v o R C A / R C A a d ‘ A / V I N 1 ’ o i l c a v o M i n i - D I N / R C A a d ‘ A / V I N 2 ’ d e l trasm etti tor e.
20-11-2009 5 4 033000=14888C 7. INSTALLAZIONE DELL’ESTENSI ONE IR Vedi figura 7 a pagina 7. 1. C ollega re l’E sten sione IR inc lusa , all' ingresso posteriore del trasmett itore. 2. Togliere l'etichetta protettiva da uno degli emetti tori I R.
20-11-2009 5 5 033000=14888C generalmente disponibili nel manuale del PC o della scheda grafica. Poiché esistono moltissimi tipi di schede grafiche, non possiamo fornire alcun supporto tecnico. AUDIO Per trasmettere i suoni, puoi utilizzare l'uscita audio sulla scheda audio del PC.
20-11-2009 5 6 033000=14888C Immagini perfette, ma nessun suono. • VIDEOLINK può inviare segnali stereo analogici, quali ad es. Dolby Surround. Sistemi digitali quali Dolby 5.1 o Dolby Digital non possono essere trasmessi. • Hai collegato direttamente un segnale S- VIDE O (Mini-DIN) al trasmettitore utilizzando un cavo S-VIDEO.
20-11-2009 5 7 033000=14888C BRUKERHÅNDB OK INNHOLD 1. BRUKSOVERE NSSTEMMELS E 2. INNLEDNI NG 3. FORPAKNINGEN S INNHOLD 4 TEGNFORKLARING 5. OPPSETT AV SENDEREN 6. OPPSETT AV MOTTAKEREN 7. OPPSETT AV IR-FORLENGER 8. FININNS TILLING A V VIDEOLINK 9. HVORDAN KOBLE VIDEOLINKEN TIL EN P C 10.
20-11-2009 5 8 033000=14888C Dersom du har åpnet, endret på eller reparert produktet selv, vil alle garantier opphøre. Leverandøren godtar ikke ansvar ved uriktig br uk av produktet eller når produktet brukes for andre hensikter enn de spesifisert.
20-11-2009 5 9 033000=14888C 3. For å også kunne koble til A/V-enheten til din 'TV1' (d in lokale TV), setter du inn en Mini - DIN/RCA-kabel mellom 'AV OUT' til senderen og din 'TV1'. Hvis denne TVen er utstyrt med en SCART -tilkobli ng ka n du ogs å koble sende ren vha.
20-11-2009 6 0 033000=14888C 8. FININN STILLING AV VIDEOLI NK Kontroller at ditt A/V-utstyr er slått på. Når senderen på din TV er tilkoblet med RCA-kontakter og/eller en SC ART-adapter: Skru TVen du har kobl et mottakeren til, over til TV-kanalen som tilhører A /V-inngangen du har koblet mo ttakeren på .
20-11-2009 6 1 033000=14888C 10. BRUK AV VIDEOLINK 1. Pass på at din A/V-enhet er slått på. 2. Skru mottak ende TV ov er til TVens sender som tilhører A /V-inngange n du har koblet mottakeren inn på. De tte gjøres va nligvis ved å bruke 0 eller A /V-knappen.
20-11-2009 6 2 033000=14888C Kan jeg kombinere flere motta kere? Ja. Men signalet vil bli det samme på alle mottakere. Kan jeg kombinere flere sender e? Du kan bruke maksimum 4 sendere med én eller flere mottakere. Du kan bruke 4 forskjellige kanaler.
20-11-2009 6 3 033000=14888C KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ 1. KÄYTTÖYHDENMUKAISUU S 2. ESI TTELY 3. PAKKAUKSEN SISÄLTÖ 4. SELITE 5. LÄHETTIME N ASENTA MINEN 6. VASTAA NOTTIMEN A SENTAMI NEN 7. IR-LAAJENNI NOMINAI SUUDEN ASENTAMI NEN 8. VIDEOLINKIN H IENOSÄÄTÖ 9.
20-11-2009 6 4 033000=14888C Jos laitetta käytetään väärin, tai jos käyttäjä avaa laitteen, muuttaa sitä tai korjaa sitä itse, laitteen takuu raukeaa. Valmistaja ei ole vastuussa, jos laitetta käytetään väärin, tai jos laitetta käytetään muihin kuin esitettyihin käy ttötarkoituksiin.
20-11-2009 6 5 033000=14888C että liittimien ja sisääntuloliitänt öjen värit vastaavat toisiaan. Jos A/V-laite on varustettu SCART-liitännällä voit liittää lähettimen myös käyttämällä SCART-sovitinta, joka on merkitty ‘LÄHETIN’. 3.
20-11-2009 6 6 033000=14888C 8. VIDEOLINKKIS ARJAN HIENOS ÄÄTÖ Varmista, että A/V-laitteesi on käännetty päälle. Jos televisiosi vastaanotin on liitetty RCA-liittimillä ja/tai SCART -sovittimella: Käännä televisio, johon olet liittänyt vastaanottimen televisiokanavalle, joka kuuluu A/V sisääntuloon, johon vastaanotin on liitetty.
20-11-2009 6 7 033000=14888C 3. Voit siinä tapauksessa ohjata A/V-laitettasi oma lla kaukosäätimelläsi osoittamalla sillä vastaanottimen tai A/V-laitteen IR-ikkunaa. Lähde voidaan vaihtaa myös pitämällä vastaanottimen takana olevaa lähdepainiketta painettuna noin 5 sekunnin ajan .
20-11-2009 6 8 033000=14888C järjestelmän kanssa. VIDEOLINK lähettimet ja vastaanottimet eivät ole yhdenmukaisia lähettimien ja vastaanottimien kanssa, jotka toimivat 2.4GHz taajuusalueell a. Onko sinulla muita kysymyksiä? Kysy jälleen myyjältä lisätietoja ja muita tuo tteita.
20-11-2009 6 9 033000=14888C DECLARATION OF CONFORMITY TO R&TTE DIRECT IVE 1999/5/EC Product category: general consumer (category 3). Hereby, ebode declares tha t this VL58 is in compliance with t.
20-11-2009 7 0 033000=14888C DECLARATION OF CONFORMITY TO R&TTE DIRECT IVE 1999/5/EC for the European Community, S witzerland, Norway, Iceland and Liechtenstein Product category: general consumer (category 3).
20-11-2009 7 1 033000=14888C Also available from ebod e: TAKE10 The TAKE10 is an elegant universal remote that is able to control up to 10 A /V devices, including TV, DVD , VCR, Cable, X10 Home Automation products and more.
20-11-2009 7 2 033000=14888C www.ebodeelectronics.eu.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté ebode Video Link c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du ebode Video Link - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation ebode Video Link, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le ebode Video Link va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le ebode Video Link, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du ebode Video Link.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le ebode Video Link. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei ebode Video Link ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.