Manuel d'utilisation / d'entretien du produit IMPERIAL bluTC du fabricant DigitalBox
Aller à la page of 52
.
2 IMPERIAL bluTC TELESTAR Diese Bedienungsanleitung enthält eigentumsrechtlich geschützte Informationen, die dem Urheberrecht unterliegen. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung darf kein Teil dies.
TELESTAR IMPERIAL bluTC 3 Diese Bedienungsanleitung ist kurz … … denn wir wissen: Sie wollen hören, nicht lesen. Für den perfekten Hörgenuss benötigen Sie einige Informationen und müssen ein paar Handgriffe kennen. Was und wie, das zeigen wir Ihnen in dieser Bedienungsanleitung – so kurz wie möglich, so ausführlich wie nötig.
4 IMPERIAL bluTC TELESTAR Schutz des Kopfhörers Beachten Sie auch die folgenden Hinweise zum Schutz Ihres Kopfhörers: » Benutzen Sie den Kopfhörer nicht in der Nähe von Wasser. Eingedrungenes Wasser kann die Bauteile des Kopfhörers schwer beschädigen oder zerstören.
TELESTAR IMPERIAL bluTC 5 Funktion Mit dem Kopfhörer Imperial bluTC können Sie » kabellos Musik oder Radio hören und Telefongespräche führen » zwischen Musikwiedergabe und telefonieren wechseln.
6 IMPERIAL bluTC TELESTAR Sehen Sie in der Bedienungsanleitung des Abspielgeräts oder Smartphones nach, wie Bluetooth eingerichtet wird. Dieser Vorgang unterscheidet sich von Gerät zu Gerät. – Schalten Sie den Kopfhörer ein. – Drücken Sie kurz den Hauptschalter.
TELESTAR IMPERIAL bluTC 7 Wenn Sie angerufen werden, wird die Wiedergabe unterbrochen und Sie hören e ine Folge von Signaltönen. – Um den Anruf anzunehmen, berühren Sie das Touch-Control ca. 1 Sekunde mit dem Finger. Über das im Kopfhörer eingebaute Mikrofon können Sie mit dem Anrufer sprechen.
8 IMPERIAL bluTC TELESTAR Aufbewahrung Bewahren Sie den Kopfhörer immer zusammen mit dem Audiokabel und dem USB-kabel in seiner Box auf. Dort ist er gut vor Verschmutzung und anderen Umwelteinflüssen geschützt und kann nicht versehentlich verkratzt oder anders beschädigt werden.
TELESTAR IMPERIAL bluTC 9 Störung Mögliche Ursache Empfohlene Abhilfe Ton nur auf einer Seite. Bei Verwendung mit Audiokabel: lose Steckerverbindung. Stecker des Audiokabels bis zum Anschlag einstecken. Akku wird nicht geladen. Kein Ladestrom. Ladegerät oder Computer einschalten.
10 IMPERIAL bluTC TELESTAR This manual contains copyrighted information. No single part from this manual may be reproduced or copied without prior written confirmation of the lawful owner of the respective content. Neither electronically, mechanica lly nor otherwise copying or transferring for any means is allowed.
TELESTAR IMPERIAL bluTC 11 This manual has been k ept brief … … because we know you want to start using the product in stead of reading this manual. However for the best listening experience you need some basic information on the usage of the product.
12 IMPERIAL bluTC TELESTAR Safe usage of your headphones Follow below guidelines to use the headphones safely: » Do not use the headphones near or in the presence of water. By exposing the headphones to water, fluids or extreme humidity the headphones or parts of it can be damaged severely beyond repair.
TELESTAR IMPERIAL bluTC 13 Functions With the Imperial bluTC headphones you can: » listen to music or radio wirelessly or have a phone call » switch between audio play and hands free calling » swit.
14 IMPERIAL bluTC TELESTAR Connecting Before data can be exchanged between two Bluetooth devices, these devices need to be linked to each other. This link is established through a process called pa iring, where unique keys are exchanged between the 2 devices and stored for future reference and usage.
TELESTAR IMPERIAL bluTC 15 Change volume You can change the volume in 15 steps from 0-15. At ‘0’ the speakers in the headphones are turned off. When changing the volume you will hear a sound in the corresponding volume height to confirm. If you reach the maximum volume level (= step 15) you will a sound with a higher tone.
16 IMPERIAL bluTC TELESTAR – Please make sure you connect the small plug of the USB cable into the mini USB port on the headphones. – Connect the big plug of the USB cable in a free and active USB port. The charging process will be started and during this process the light at the main switch will be red.
TELESTAR IMPERIAL bluTC 17 Failure Possible cause Possible solution The headphones cannot be turned on. Battery is on low power or empty (re)charge the battery No reaction on Touch control. Touch controls are locked by switch Slide the Touch control switch to th e front No audio or sound display.
18 IMPERIAL bluTC TELESTAR Deze handleiding bevat auteursrechtelijk beschermde informatie. Geen enkel onderdeel uit deze handleiding mag zonder voorafgaande- schriftelijke toestemming van de wettelijke eigenaar elektronisch, mechanisch of anderszins worden gekopieerd of overgedragen voor willekeurige doeleinden.
TELESTAR IMPERIAL bluTC 19 Deze handleiding is beknopt ge houden … … omdat we weten dat u wilt beginnen met luisteren i.p.v. te lezen. Voor een optimaal luistergenot heeft u echter enige informatie nodig en dient u een aantal handelingen te leren kennen.
20 IMPERIAL bluTC TELESTAR Veilig gebruik van de hoofdtelefoon Volg onderstaande richtlijnen om de hoofdtelefoon veilig te gebruiken: » Gebruik de hoofdtelefoon niet in de nabijheid van water. Bij blootstelling aan water kunnen de onderdelen van de hoofdtelef oon ernstig en onherstelbaar beschadigen.
TELESTAR IMPERIAL bluTC 21 Functies Met de Imperial bluTC hoofdtelefoon kunt u » draadloos muziek of radio luisteren of een telefoongesprek voeren » tussen muziekweergave en handsfree telefoneren sc.
22 IMPERIAL bluTC TELESTAR Verbinding mak en Voordat gegevens tussen twee Bluetooth apparaten kunnen worden uitgewisseld, moeten de apparaten aan elkaar worden gekoppeld. Bij deze koppeling (Pairing) worden de unieke sleutels voor een succesvolle verbinding tussen beide apparaten uitgewisseld en opges- lagen voor toekomstig gebruik.
TELESTAR IMPERIAL bluTC 23 Volume veranderen U kunt het volume instellen in stappen van 0 tot 15. Bij stap 0 zijn de luidsprekers uitgeschakeld. Bij elke verandering van stap h oort u ter controle een geluid in het corresponderende ingestelde volume.
24 IMPERIAL bluTC TELESTAR – Let op de juiste aansluitingen en steek de kleine stekker van de USB kabel in de Mini USB aansluiting op de hoofdtelefoon. – Steek de grote stekker van de USB kabel in een actieve USB poort. Het opladen wordt gestart en het lampje in de hoofdschakelaar brandt rood.
TELESTAR IMPERIAL bluTC 25 Storing Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De hoofdtelefoon schakelt niet in. Batterij is leeg Laad de batterij op Geen reactie bij de Touch bediening. Touch bediening op slot Schuif het slot van de Touch bediening naar voren Geen weergave of geluiden te horen.
26 IMPERIAL bluTC TELESTAR Ce manuel contient des informations exclusives soumises au droit d‘auteur. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ou transmise sans autorisation écrite préalable à toutes fins et de toute manière - électronique ou mécanique - que ce soit.
TELESTAR IMPERIAL bluTC 27 Ce manuel est bref... … ... car nous savons que vous voulez écouter et non lire. Pour une expérience d‘écoute optimale, vous avez besoin d‘informations et d‘astuces de base.
28 IMPERIAL bluTC TELESTAR » N’utiliser les écouteurs que dans les circonstances qui correspondent aux spécifications énoncées dans la section Caractéristiques techniques à la page 14. Les températures élevées et l’humidité peuvent endommager la batterie intégrée et provoquer un incendie ou une explosion.
TELESTAR IMPERIAL bluTC 29 Fonctions Avec le casque d’écouteImperial bluTCvous pouvez: » Écouter de la musique ou la radio et effectuer des appels téléphoniquessans fil » Passer rap.
30 IMPERIAL bluTC TELESTAR Établir la connexion Avant la première transmission de données entre deux dispositifs Bluetooth, ces dispositifs doivent être connectés. Pour cet apparie- ment, la clé de connexion pour la transmission de données peut être sauvegardée.
TELESTAR IMPERIAL bluTC 31 – Pour augmenter le volume, faites glisser votre doigt de l’arrière vers l’avant. – Pour baisser le volume, déplacez votre doigt de l’avant vers l’arrière.
32 IMPERIAL bluTC TELESTAR Si le témoin de l’interrupteur principal n’est plus rouge, la recharge est terminée et vous pouvez retirer la fiche du câble USB. Entretien Attention! Pour nettoyer, ne pas utiliser de détergent, d‘alcool, de solvants ou des substances abrasives ou dures.
TELESTAR IMPERIAL bluTC 33 Problème Cause possible Action recommandée Je n'entends pas la musique. Le lecteur ou le téléphone intelligent est hors tension. Allumez l'appareil. Le mode "pause" est sélectionné. Démarrer la lecture.
34 IMPERIAL bluTC TELESTAR Este manual contiene información patentada que está protegida por derechos de autor. Sin previo consentimiento por escrito no está permitido reproducir ni transmitir con ningún fin ninguna parte de este documento, sin importar la manera o el medio por el que se haga, ya sea electrónico o mecánico.
TELESTAR IMPERIAL bluTC 35 Este manual es breve... ...porque sabemos que lo que usted quiere es escuchar, no leer. Para disfrutar de una audición perfecta solo necesita un poco de información y conocer un par de maniobras.En este manual le mostramos qué y cómo hacer de la forma más breve posible y con todo el detalle necesario.
36 IMPERIAL bluTC TELESTAR Protección de los auriculares También tenga en cuenta lo siguiente con respecto a la protección de los auriculares: » No utilice los auriculares cerca del agua. Si penetra humedad, esta puede dañar de gravedad o destruir los componentes de los auriculares.
TELESTAR IMPERIAL bluTC 37 Funciones Con los auriculares Imperial bluTCpuede » escuchar música o radio y realizar llamad as telefónicas de f orma inalámbrica » pasar de reproducir música a re.
38 IMPERIAL bluTC TELESTAR Establecimiento de la conexión Antes de la primera transmisión de datos entre dos dispositivos conBluetooth, los dispositivos deben estar conectados. En este acomplamiento (conexión)se puede guardar la cl ave de conexión para la transmisión de datos.
TELESTAR IMPERIAL bluTC 39 – Para subir el volumen, deslice el dedo de atrás hacia adelante. – Para bajar el volumen, deslice el dedo de adelante hacia atrás.
40 IMPERIAL bluTC TELESTAR Cuidado ¡Atención! No utilice para limpiarlos ningún producto de limpieza, alcohol, disolvente ni ningún objeto abrasivo o duro. Estos pueden dañar de gravedad la superficie de los auriculares. Limpie regularmente los auriculares con un paño suave y húmedo.
TELESTAR IMPERIAL bluTC 41 Averías Posible causa Solución recomendada Interrupciones durante la reproduc- ción o al hablar por teléfono. Demasiada distancia entre los auricul ares y el dispositivo. Reduzca la distancia. Fuentes de interferencia en el entorno.
42 IMPERIAL bluTC TELESTAR Questo manuale contiene informazioni societarie soggette a copyright. Senza previa autorizzazione scritta nessuna parte di questo documento può essere riprodotta o trasmessa per alcuno scopo, a prescindere dalla modalità e dall‘ eventuale mezzo, elettronico o meccanico, che venga impiegato.
TELESTAR IMPERIAL bluTC 43 Questo manuale è breve ... ... perché sappiamo che desiderate ascoltare, più che leggere. Per un ascolto perfetto occorre sapere alcune informazioni, oltre ad un paio di istruzioni. Il che cosa e il come viene illustrato in questa guida - nel modo più breve possibile, e nel modo più dettagliato necessario.
44 IMPERIAL bluTC TELESTAR Protezione delle cuffie Osservate inoltre le indicazioni successive per quanto riguarda la protezione delle vostre cuffie: » Non utilizzare le cuffie nelle vicinanze di acqua. La penetrazione di umid ità può gravemente danneggiare o distruggere i componenti delle cuffie.
TELESTAR IMPERIAL bluTC 45 Funzione Con le cuffie Imperial bluTC è possibile » ascoltare musica o la radio ed effettuare telefonate in modalità wireless » passare dalla riproduzione di musica all.
46 IMPERIAL bluTC TELESTAR Creare uncollegamento Prima di collaudare la trasmissione di dati tra due dispositivi Bluetooth, occorre collegare tali d ispositivi. In questo accoppi amento (pairing) è possibile salvare la chiave di connessione per la trasmissione dei dati.
TELESTAR IMPERIAL bluTC 47 – Per aumentare il volume, far scorrere il dito dal lato posteriore a quello anteriore. – Per diminuire il volume, spostare il dito dal lato anteri ore a quello posteriore.
48 IMPERIAL bluTC TELESTAR Cura Attenzione! Tenere sempre le cuffie con il cavo audio e il cavo USB nella propria confezione: quello è il posto per proteggerle al meglio dall’inquinamento e da altri fattori ambientali e non possono essere accidentalmente graffiate o danneggiate.
TELESTAR IMPERIAL bluTC 49 Disturbo Possibile causa Azione consigli ata Interruzioni durante la riproduzione o mentre si è al telefono. La distanza tra le cuffie e il dispositivo è troppo vasta. Ridurre la distanza. Fonti di interferenza nelle vicinanze.
50 IMPERIAL bluTC TELESTAR.
TELESTAR IMPERIAL bluTC 51.
52 IMPERIAL bluTC TELESTAR Ihr Gerät trägt das CE-Zeichen und erfüllt alle erforderlichen EU-Normen. Änderungen und Druck fehler vorbehalten. Stand 04/14 Abschrift und Vervielfältigung nur mit Genehmigung des Herausgebers.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté DigitalBox IMPERIAL bluTC c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du DigitalBox IMPERIAL bluTC - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation DigitalBox IMPERIAL bluTC, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le DigitalBox IMPERIAL bluTC va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le DigitalBox IMPERIAL bluTC, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du DigitalBox IMPERIAL bluTC.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le DigitalBox IMPERIAL bluTC. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei DigitalBox IMPERIAL bluTC ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.