Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Portfolio 598-1165-03 du fabricant Desa
Aller à la page of 20
Features • Light comes on when motion is detected. • A utomatically tur ns light off . • Photocell k eeps the light off dur ing daylight hours. © 2006 DESA Specialty Products™ 598-1165-03 ON-TIME TEST 1 5 10 MIN Set ON-TIME s witch to 1, 5, or 10 minutes .
2 598-1165-03 INST ALLA TION WIRING 1. Remov e two nuts . F or be st perf or manc e, mo unt the fi xture ab out 6 f eet (1.8 m) abov e the ground. BLA CK One Motion Light Black to b lack White to whi.
3 598-1165-03 BLA CK ❒ When wiring to additional standard fixture onl y: Str ip the motion sensor's red wire and connect to the standard light's blac k wire. Connect all white wires together . T otal fixture ratings m ust not e xceed 500 W atts (4.
4 598-1165-03 ❒ Caulk fixture mounting surface with silicone weather sealant. ❒ In stal l on e 1 00 W att max im um l ight b ulb . ❒ If so equ ipp ed, ins tal l the fixt ure top .
5 598-1165-03 TESTING ❒ T urn on the cir cuit breaker and light switc h. ❒ S et th e S EN S IT IV I TY a s n ee de d . To o mu c h se nsit ivit y m ay i ncr ease fal se trig ger ing. ❒ Set the amount of TIME you want the light to stay on after motion is detected.
6 598-1165-03 SYMPT OM Light stays on continuousl y . L i g h t f l a s h e s on and off. POSSIBLE CA USE 1. Th e sens or is poi nted at nea rby ob je ct s tha t ca use he at to t ri gge r the se nsor .
7 598-1165-03 FUNCIONAMIENT O Características • La luz se prende cuando se detecta mov- imiento . • Apaga la luz automáticamente . • La f otocélula mantiene la luz apagada durante las hor as del día. Requisitos • El Control de Luz requiere 120 VCA.
8 598-1165-03 INST ALA CION NEGRO BLANCO CABLEADO Luz de dos movimientos Luz de un movimiento ❒ T uerza los cables de la caja de empalme con los cab les del apara to , como se mues- tra abajo . Asegúrelos con conectores de cab les. Si tiene una caja de empalme de metal, no necesita el “cable fle xible”.
9 598-1165-03 CONEXION AL TERNA NEGRO NEGRO BLANCO ❒ Este aparato viene con un detector con una potencia de 500 V atios. Puesto que el apar ato tiene sólo una potencia de 100 V atios , la carga adicional de 400 V atios puede ser controlada por el detector .
10 598-1165-03 COMPLETE LA INST ALA CION ❒ Meta los cables en la caja de empalme. Asegúrese que los cables del aparato pasen por el paso para los cables y que no estén pinchados. Deslice al apar tato sobre los tor nillos de montaje y ajuste las tuercas.
11 598-1165-03 PR UEB A ❒ Pr en da el cort aci r cu ito s y el in ter ru pto r de luz. ❒ Camine por el área de protección dándose cuenta dónde está cuando la luz se prende. Muev a la cabeza del detector hacia la izquierda o derecha para cambiar el área de protección.
12 598-1165-03 SINT OMA La luz se queda prendida continua- mente. L a l u z s e prende y se apaga. POSIBLE CA USA 1. Un fa ro es tá co loc ad o d em asi ad o cer ca al det ec to r o ap un ta a obj et os c er ca nos qu e h ace qu e el cal or act iv e el de tec - to r.
13 598-1165-03 © 2006 DESA Specialty Products MC 598-1165-03 F PRIORITÉ MANUELLE AUTO TEST ON-TIME TEST 1 5 10 MIN TEST 1 5 10 MIN ON-TIME * Si v ous ne sa vez plus dans quel mode se trouv e l’appareil, couper l’alimentation pendant une minute puis la rétablir .
14 598-1165-03 Une lanterne à détecteur de mouvement NOIR 1. Enle ver les deux écrous. 2. Enle ver la plaque de montage. BLANC 3. Resserrez les vis av ec les doigts. Boîtes de jonction horizontales seulement: Retirer la vis de mise à la terre et les 2 vis de l’appareil de la plaque de montage.
15 598-1165-03 NOIR (Standard) Câblage ver s luminaire à détecteur de mouvement et luminaire standard BLANC Maître Satellite Câblage ver s luminaire à détecteur de mouvement (secondaire) en pro.
16 598-1165-03 COMPLÉTEZ L'INST ALLA TION Ensemble supérieur 4162 Plus grande pièce sur le dessus ❒ S’assurer que les fils du luminaire suiv ent le passage des fils et qu’aucun d’eux ne soit pincé. Glissez le luminaire sur les vis de montage et resserrez les vis.
17 598-1165-03 ESSAIS ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’in- terrupteur d’éc lairage . Éviter de pointer l’appareil: • Sur des flaques d’eau ou des objets dont la température change rapidement. Ces sources peuvent causer des déclenche - ments intempestifs.
18 598-1165-03 GUIDE DE DÉP ANNA GE SY MP TÔ ME La l am pe ne s ’a ll um e pa s. La lampe s’allume le jour . La l am pe s’ al lu me sa ns r ai so n ap pa re nt e. CA USE POSSIBLE 1. L ’interrupteur d’éclairage est en position hors circuit.
19 598-1165-03 GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui v ous confère des droits jur idiques spécifiques. V ous pouv ez également jouir d’autres droits, v ariables d’une province à l’autre .
20 598-1165-03 NOTES/NOT AS _______________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ _____.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Desa Portfolio 598-1165-03 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Desa Portfolio 598-1165-03 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Desa Portfolio 598-1165-03, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Desa Portfolio 598-1165-03 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Desa Portfolio 598-1165-03, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Desa Portfolio 598-1165-03.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Desa Portfolio 598-1165-03. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Desa Portfolio 598-1165-03 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.