Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DEIND604 du fabricant DeLonghi
Aller à la page of 32
DE’L ONGHI COOKING INST ALLA TION and SERVICE INSTRUCTIONS USE and CARE INSTRUCTIONS DEIND603 DEIND604 DEIND804 INDUCTION BUIL T -IN COOKTOPS distributed by DeLonghi Australia Pty Ltd DeLonghi New Z.
2 Dear Customer , Thank you for having purchased and given your preferen- ce to our product. The safety precautions and recommendations reported below are for your own safety and that of others. They will also provide a means by which to make full use of the fea- tures offered by your appliance.
3 IMPORT ANT PRECAUTIONS AND RECOMMENDA TIONS FOR USE OF ELECTRICAL APPLIANCES Use of any electrical appliance implies the necessity to follow a se- ries of fundamental rules. In particular: ■ Never touch the appliance with wet hands or feet. ■ Do not operate the appliance barefooted.
4 ■ W ARNING: Accessible parts will become hot when in use. T o avoid burns and scalds, young children should be kept away . ■ Y oung children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
5 OTHER IMPORT ANT PRECAUTIONS AND RECOMMENDA TIONS ■ Do not place or leave empty pans on the glass ceramic hob. ■ Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot. ■ Do not use metallic kitchen utensils (e.
6 INST ALLA TION CAUTION: ■ This appliance must be installed in accordance with these installation instructions. ■ This appliance shall only be serviced by authorised personnel.
7 480 730 770 510 A 480 50 (1) 50 (1) 50 (1) 550 580 510 A 480 550 580 510 A A 58 mm from the top of countertop to bottom of cooktop (1) at least 50 mm between the back side of the cut-out and the back of the countertop. Mod. DEIND804 Mod. DEIND604 Mod.
8 min 5 mm min 30 mm min 25 mm min 5 mm min 30 mm min 25 mm Minimum clearances and ventilation requirements (oven installed below) Minimum clearances and ventilation requirements (cupboard or drawer s.
9 F ASTENING THE COOKT OP Each cooktop is provided with an installation kit including brackets and screws for fastening the cooktop to benches from 30 to 40 mm thick. The kit includes four “ F ” brackets and four self-threading screws “ S ” (g.
10 ELECTRICAL REQUIREMENTS ■ The appliance must be connected to the mains checking that the voltage correspon- ds to the value given in the rating plate and that the electrical cable sections can withstand the load specied on the plate.
11 FEEDER CABLE SECTION This hob must be connected to electrical supply using V105 insulated cable. 220-240 V ac 3 x 4 mm 2 (*) (**) 380-415 V 2N ac 4 x 2.
12 UI MS LB LB ID160 ID200 ID160 ID200 ID160 ID200 ID250 UI IPS MS LB LB IPS TB TB ELECTRIC DIAGRAMS Figure 9 Figure 10 Models DEIND604, DEIND804 Model DEIND603.
13 ELECTRIC DIAGRAM KEY ID160 Induction zone, Ø 160 mm ID200 Induction zone, Ø 200 mm ID250 Induction zone, Ø 250 mm UI User interface LB Lin-Bus IPS Interface power supply MS Main supply (L, N) TB.
14 USE AND CARE 1. Induction cooking zone Ø 160 mm Normal Power: 1200 W Booster Power: 1400 W 2. Induction cooking zone Ø 160 mm Normal Power: 1400 W 3. Induction cooking zone Ø 200 mm Normal Power: 2300 W Booster Power: 3000 W 4. Induction cooking zone Ø 250 mm Normal Power: 2300 W Booster Power: 3000 W 5.
15 1 3 4 2 7 8 5 6 9 10 TOUCH CONTROLS 1. ON/OFF key 2. Setting selector 3. Booster function key (some zones only) and Child Lock selection key (to be set in combination with other keys, see chapter CHILD LOCK SAFETY) 4. Pause function key 5. Front right cooking zone display (for models DEIND604, DEIND804 only) 6.
16 = Cooking zone Off (not activated) = Cooking zone On (activated but not operating). If all the zones are in zero setting, the touch control system switches off automatically (touch controls Off) after about 10 seconds.
17 REMAINING HEA T INDICA T ORS When the temperature of a cooking zone is still hot, the relevant remaining heat indica- tor lights up on the display to alert you of the hot surface. Avoid touching the hob surface over the cooking area. Please pay special attention to children.
18 HOW TO SWITCH ON/OFF THE COOKT OP Switching ON T ouch the key until the touch control system is lit (g. 16). The displays of the cooking zones read “ 0 ”. Notes: ■ If the safety Child Lock protection is active, the cooktop can be used only after having deactivated this protec- tion (see chapter CHILD LOCK SA - FETY).
19 BOOSTER FUNCTION This function allows the cooking zone to operate at the “Booster” maximum power (above the nominal power) for maximum 5 minutes; it could be used, for example, to rapidly heat up large amount of water . – The “Booster” function is always limited to a maximum of 5 minutes.
20 OPERA TION TIME LIMIT OF THE COOKING ZONES Each cooking zone is automatically switched Off after a maximum preset time if no operation is performed.
21 EXAMPLES OF COOKING POWER SETTING 0 Cooking zone not operating 1 to 2 Melting Reheating Sauces, butter , chocolate, gelatine Dishes prepared beforehand 2 to 3 Simmering Defrosting Rice, pudding, su.
22 PROGRAM FOR AUTOMA TIC SWITCHING OFF OF A COOKING ZONE This function permits to set a timer from “ 1 ” to “ 99 ” minutes for automatic turning Off the cooking zone/s. With the cooktop switched On: ■ Select the cooking zone and set the de- sired power level.
23 The program for automatic switch Off can be cancelled at any time: ■ Select the programmed cooking zone by touching the relevant display of the cooking zone. ■ T ouch one time the timer key and then, within 8 seconds, the timer display will switch Off.
24 MAXIMUM USABLE POWER FOR THE COOKING ZONES The left and right cooking zones are controlled by two separate power boards. Where a power board manages two zones (front/rear LH zones; front/rear RH zones in model with four zones) the maximum total po- wer per each power board is 3700 W .
25 Error code Example What to do Erxx or Ex (not E2 or EH) or display not operative 1. Switch Off the cooktop and discon - nect it from the mains. 2. W ait for about 1 minute, then recon- nect the cooktop and turn on the co- oking zones. 3. W ait for about 1 minute and if the er- ror message does not appear again the cooking zones can be used.
26 ADVICE FOR SAFE USE OF THE HOB ■ Before switching on make sure that you have the correct cooking zone for the hotplate chosen. It is advisable to put the pan on the hotplate before switching on and to take it away after switching off. ■ Use cookware with at and even bot - toms.
27 GENERAL ADVICE ■ Before you begin cleaning, you must ensure that the appliance is switched off and disconnected from the electrical power supply . ■ It is advisable to clean when the appliance is cold. ■ Avoid leaving alkaline or acidic substances (lemon juice, vinegar , etc.
28 SER VICE AND MAINTENANCE Servicing the appliance: Service may be obtained by contacting our Customer Service Centre to locate the nearest Authorised Delonghi Service Agent: Servicing shall be carried out only by authorized personnel. The appliance shall not be modied.
29.
30.
31.
www .delonghi.com.au www .delonghi.co.nz Cod. 1104193 - ß1 Descriptions and illustrations in this booklet are given as simply indicative. The manufacturer reserves the right, considering the characte.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté DeLonghi DEIND604 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du DeLonghi DEIND604 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation DeLonghi DEIND604, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le DeLonghi DEIND604 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le DeLonghi DEIND604, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du DeLonghi DEIND604.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le DeLonghi DEIND604. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei DeLonghi DEIND604 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.