Manuel d'utilisation / d'entretien du produit AD699 du fabricant DeLonghi
Aller à la page of 22
CONVECTION OVEN WITH ELECTRONIC CONTROLS Instr uctions for use AD699.
CONTENTS CHAP. 1 GENERAL 1.1 Control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2 Description and accessories provided . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 1.1 - CONTROL P ANEL 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 GENERAL 1 Display 2 ON pilot light 3 BAKE button/pilot light 4 BROIL button/pilot light 5 DEFROST button/pilot light 6 TEMPERATURE/TOAST.
1 4 A B C F G H I M L D A Upper heating element B Oven light C Control panel D Lower heating element E Crumb tray F Cookie Sheet (two provided) G Broiling rack H Shallow pan I Wire shelf (two provided) L Dehydrator kit (optional) M Handgrip (optional) 1.
1 5 Your product is equipped with a polarized alternating current line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug.
6 CONVECTION OVEN COOKING FAN/BAKE 140 ° - 450 ° F Ideal for meat, cakes in general and food which need to be crispy on the surface (as gratined dish- es). Roast meats and poultry will cook faster. Use of a meat thermome- ter will help avoid over- cooking.
7 KEEPING WARM FAN/BAKE 140 ° F Turn to this setting to keep hot food warm. Do not hold food more than an hour or reheat cold food. If not hot enough for serv- ing turn temperature dial up.
1) Check that the appliance has not suffered any damage due to transportation. 2) Place the appliance on a flat, stable surface out of the reach of children (the glass door becomes very hot while the oven is in operation). 3) Before using this appliance, move it two to four inches away from the wall or any object on the counter top.
• When the appliance is connected to the domestic power supply for the first time, or after a power out,four dashes will appear on the display (--:--). In order to set the time of day, proceed as described below: 9 2 USING THE CONTROL AND SETTING THE MODES 2.
10 2 USING THE CONTROL AND SETTING THE MODES 1 Press the button associated with the required function: BAKE (3) or FAN/BAKE (10). The display will show the default temperature (350 ° F) 2 If necessary, the desired tem- perature can be modified by pressing the temperature -/+ buttons (6) or (13).
11 GENERAL GUIDELINES With FAN/BAKE mode , a fan gently circulates the heated air within the oven, providing a more even tem- perature around the food. This system, used in many large commercial ovens for years, produces more even browning and cooking of baked foods, meats and poultry.
12 2 USING THE CONTROL AND SETTING THE MODES 3 Then press the TIMER button (14). The display will show 0:00 . 4 Set the time (max 2 hours) by pressing the “ min- ” (8) and “ min + ” (15) buttons. Keep the button pressed for more than 2 seconds to quickly scroll the time up or down.
13 300 to 325 ° F 350 ° F TEMPERATURE AND TIME FOR TYPICAL FOODS (convection baking and roasting) The suggested temperature and times will vary depending on the temperature of the food placed in the oven, the quantity and personal preference. Times given for meat and poultry are for refrigerator temperature.
14 2 USING THE CONTROL AND SETTING THE MODES 2.3 - BROILING MODE 1 Press the BROIL button (4). The display will show the message . 2 Press the TIMER button (14). The display will show 0:00 . 3 Set the time (max 2 hours) by pressing the “ min- ” (8) and “ min+ ” (15) buttons.
wire shelf 2 - 3 inches from the top element. Leave the door open to the stop position and watch carefully to avoid burning the toppings. NOTE: Oven-glass dishes should not be exposed to direct broiler heat. When the function and the temperature controls are set to BROIL only the top element heats at full power.
16 2 slices 4 slices 6 slices 2 USING THE CONTROL AND SETTING THE MODES 2.4 - TOASTING MODE 1 Press the TOAST button (11). The display will flash . 2 Press TEMPERATURE/TOAST COLOR -/+ adjust buttons (6) and (13)to modify the desired level of toasting.
17 2 USING THE CONTROL AND SETTING THE MODES 2.5 - DEFROSTING MODE 1 Press the DEFROST button (5). The display will flash Notes: • If the defrosting time is not set (skipping points 2 and 3), the display will show the countdown starting from the default duration of 1:00 (1 hour).
18 2 USING THE CONTROL AND SETTING THE MODES 2.6 - DEHYDRA TING MODE 1 Press the DEHYD button (12). The display will flash . 2 Press the TIMER button (14). The display will flash 0:00 . 3 Set the time (max 14 hours) by pressing the “ min- ” (8) and “ min + ” (15) buttons.
19 3 CLEANING AND MAINTENANCE 3.1 - CARE AND CLEANING Always unplug the toaster-oven-broiler and allow it to cool before cleaning. This unit has been designed and engineered with your safety in mind. To assure maximum safe operation, keep unit clean free of grease and build up of food particles.
20 Limited W arranty What Does This Warranty Cover? We warrant each appliance to be free from defects in material and work- manship. Our obligation under this warranty is limited to replacement or rep.
21.
22.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté DeLonghi AD699 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du DeLonghi AD699 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation DeLonghi AD699, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le DeLonghi AD699 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le DeLonghi AD699, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du DeLonghi AD699.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le DeLonghi AD699. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei DeLonghi AD699 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.