Manuel d'utilisation / d'entretien du produit PowerVault NX300 du fabricant Dell
Aller à la page of 54
Dell™ PowerV ault™ NX300 Sy stems Getting Started With Y our Sy stem Guide de mise en route Introdução ao uso do sistema Introducción al sistema.
.
Dell™ PowerV ault™ NX300 Sy stems Getting Started With Y our Sy stem Regulatory Model: E07S.
Notes, Cautions, and W arnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer . CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed. WARNING: A W ARNING indicates a potential for property damage, personal injury , or death.
Getting Started With Y our Sy stem 3 Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions that came with the sy stem.
4 Getting Started With Y our Sy stem Optional – Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the k eyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your syst em have icons indicating which cable to plug into each connector .
Getting Started With Y our Sy stem 5 Securing the Power Cable(s) B e n d the system power cable(s) into a loop as shown in the illustration and secure the cable(s) to the bracke t using the pr ovided strap.
6 Getting Started With Y our Sy stem Installing the Optional Bezel Install the bezel (optional). Supported Operating Sy stem Y our system is preinstalled with Microsoft ® W indows ® Storage Server 2008 Standard (x64) edition. NOTE: For the latest information on supported operating sy stems, see www .
Getting Started With Y our Sy stem 7 • Any media that ships with your system that provides documentation and tools for configuring and managing your system, including those pertaining to the operating sy stem, system management software, system updates, and system components that you purchased with your system.
8 Getting Started With Y our Sy stem T echnical Specifications Processor P rocessor type Intel ® Xeon ® processor 5500 series Expansion Bus Bus type PCI Express Generation 2 Expansion slots One full.
Getting Started With Y our Sy stem 9 Connectors Back NIC T wo RJ-45 (for integrated 1-GB NICs) Serial 9-pin, DTE, 16550-compatible USB T wo 4-pin, USB 2.0-compliant Vid e o 15-pin VGA Fr o n t Vid e o 15-pin VGA USB T wo 4-pin, USB 2.0-compliant Internal USB T wo 4-pin, USB 2.
10 Getting Started With Y our Sy stem Heat dissipation 1637 BTU/hr maximum (non-redundant power supply) 1706 BTU/hr maximum (redundant power supply) Maximum inrush current Under typical line conditions and over the entire system ambient operating range, the inrush current may r each 25 A per power supply for 10 ms or less.
Getting Started With Y our Sy stem 11 Relative humidity Operating 20% to 80% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hour Storage 5% to 95% (noncondensing) Maximum vibration Operating 0.
12 Getting Started With Y our Sy stem.
Sy stèmes Dell™ PowerV ault™ NX300 Guide de mise en route Modèle réglementaire : E07S.
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des info rmations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur . PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d’endommagement du matériel ou de perte de données en cas de non- respect des instructions.
Guide de mise en route 15 Installation et configuration A VERTISSEMENT : avant de commencer , lisez les consignes de sécurité fournies avec le sy stème.
16 Guide de mise en route Facultatif – Connexion du clavier , de la souris et du moniteur Connectez le clavier , la souris et le moniteur (si nécessaire). L es icônes des connecteurs situées à l'a rrière du système indiquent où insér er chaque câble.
Guide de mise en route 17 Fixation du ou des câbles d'alimentation R e p l i e z le câble et faites-le passer dans le clip comme le montre la figur e, puis fixe z-le à l'aide de la sangle fournie.
18 Guide de mise en route Installation du cadre en option Installez le cadre (si nécessair e). Sy stème d'exploitation pris en charge Microsoft ® W indows ® Storage Server 2008 Édition Standar d x64 est préinstallé sur votre système.
Guide de mise en route 19 • T ous les supports fournis avec le syst ème contiennent de la documentation et des outils permettant de configur er et de gér er le système, notamment les supports du .
20 Guide de mise en route Caractéristiques techniques Processeur T ype de processeur P r ocesseur Intel ® Xeon ® série 5500 Bus d'extension T ype de bus PCI Express 2ème génération Logemen.
Guide de mise en route 21 Connecteurs Arrière Carte réseau Deux connecteurs RJ-45 (pour cartes réseau intégrées de 1 Go) Série Un connecteur DTE à 9 broches, compatible 16550 USB Deux connecteurs à 4 broches, conformes USB 2.
22 Guide de mise en route Dissipation thermique 1637 BTU/h maximum (un bloc d'alimentation) 1706 BTU/h maximum (deux blocs d'alimentation) Appel de courant maximal Dans des cond itions de li.
Guide de mise en route 23 Humidité relative En fonctionnement De 20 à 80 % (sans condensation) avec un gradient d'humidité maximal de 10 % par heure Stockage De 5 à 95 % (sans condensation) T.
24 Guide de mise en route.
Sistemas Dell™ PowerV ault™ NX300 Introdução ao uso do sistema Modelo normativo: E07S.
Notas, A visos e Advertências NOT A: uma NOT A fornece informações importa ntes para ajudar v ocê a aproveitar melhor os recursos do computador . AV I S O : um A V ISO indica um p otencial de danos ao hardwa re ou a perda de dados se as instruções não forem seguidas.
Introdução ao uso do sistema 27 Instalação e configuração ADVERTÊNCIA: Antes de executar o seguinte pr ocedimento, siga as instruções de segurança forne cidas com o sistema. Como remover o sistema da embalagem Remova o sistema da embalage m e identifique cada item.
28 Introdução ao uso do sistema Opcional – Como conectar o teclado, mouse e monitor Conecte o teclado , o mouse e o monitor (opcional). Os conectores na parte traseira do sistema têm ícones que indicam quais cabos devem ser ligados a cada conector .
Introdução ao uso do sistema 29 Como prender o(s) cabo(s) de alimentação Do bre o(s) cabo(s) de alimentação do sistema formando um laço , conforme mostrado na figura, e prenda-o com a tira fornecida.
30 Introdução ao uso do sistema Como instalar o bezel opcional Instale o bezel (opcional). Sistema operacional suportado O seu sistema vem com o Microsoft ® W indows ® Storage Server 2008 Standard x64 Edition pré-instalado . NOT A: Para obter as informações mais recentes sobre os sistemas operacionais compatíveis, consulte o site www .
Introdução ao uso do sistema 31 • Qualquer mídia fornecida com o sistema que apr esente documentação e ferramentas para a configuração e o ger enciamento do sistema, incluindo as r elacionadas ao sistema operacion al, software de ger enciamento de sistema, atualizações do sistema e componentes do sistema adquiridos com o sistema.
32 Introdução ao uso do sistema Especificações técnicas Processador Tipo de processador P r ocessador Intel ® Xeon ® - série 5500 Barramento de expansão Tipo de barramento PCI Express Geraç.
Introdução ao uso do sistema 33 Conectores Tr a s e i r o s Placa de rede Dois conectores RJ-45 (para placas de r ede de 1 GB integradas) Serial DTE de 9 pinos, compatível com 16550 USB Dois conectores de 4 pinos, compatíveis com USB 2.
34 Introdução ao uso do sistema Dissipação de calor 1637 BTU/hr máximo (fonte de alimentação não-redundante) 1706 BTU/hr máximo (fonte de alimentação redundante) Corrente de entrada máxima.
Introdução ao uso do sistema 35 Umidade relativa De operação 20% a 80% (sem condensação) com variação máxima de 10% por hora De armazenamento 5% a 95% (sem condensação) Vibração máxima D.
36 Introdução ao uso do sistema.
Sistemas NX300 Dell™ PowerV ault™ Introducción al sistema Modelo reglamentario: E07S.
Notas, precauciones y avisos NOT A: una NOT A proporciona infor mación importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador . PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
Procedimientos iniciales con el sistema 39 Instalación y configuración AV I S O : antes de realizar el procedimiento sig uiente, revise las instrucciones de seguridad incluidas con el sistema. Desembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento .
40 Procedimientos inic iales con el sistema Conexión del teclado, el ratón y el monitor (opcional) Conecte el teclado , el rató n y el monitor (opcional). L os conector es de la parte posterior de l sistema incluyen ic onos que indican qué cable debe enchufarse en cada conect or .
Procedimientos iniciales con el sistema 41 Fijación de los cables de alimentación D o b l e los cables de alimentación del sistema en forma de bucle, como se muestra en la ilustración, y fíjelos al soporte co n la correa proporcionada.
42 Procedimientos inic iales con el sistema Instalación del bisel opcional Instale el bisel (opcional). Sistema operativo compatible El sistema se incluye preinstalado con Microsoft ® W indows ® Storage Server 2008 Standard (x64) Edition. NOT A: para obtener la informaci ón más reciente sobre lo s sistemas operativos compatibles, visite www .
Procedimientos iniciales con el sistema 43 • Cualquier medio suministrado con el sistema que incluye documentación y herramientas para configurar y a dministrar el sistema, incluidas las del sistem.
44 Procedimientos inic iales con el sistema Especificaciones técnicas Procesador Tipo de procesador P rocesador Intel ® Xeon ® serie 5500 Bus de expansión Tipo de bus PCI Expr ess de segunda gener.
Procedimientos iniciales con el sistema 45 Conectores Po s t e r i o r e s NIC Dos RJ-45 (para NIC de 1 GB integradas) Serie 9 patas, DTE, compatible con 16550 USB Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0 Vídeo VGA de 15 patas F rontales Vídeo VGA de 15 patas USB Dos de 4 patas compatibles con USB 2.
46 Procedimientos inic iales con el sistema Disipación de calor 1637 BTU/h como máximo (fuente de alimentación sin redundancia) 1706 BTU/h como máximo (fuente de alimentación redundante) Irrupci.
Procedimientos iniciales con el sistema 47 Humedad relativa En funcionamiento Del 20% al 80% (sin co ndensación) con una gradación de humedad máxima del 10% por hora Almacenamiento Del 5% al 95% (s.
48 Procedimientos inic iales con el sistema.
.
www .dell.com | support.dell.com Printed in the U.S.A. Imprimé aux U.S.A. Impresso nos EUA. Impreso en los EE.UU..
.
www .dell.com | support.dell.com Printed in Brazil. Imprimé au Brésil. Impresso no Brasil. Impreso en Brasil..
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Dell PowerVault NX300 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Dell PowerVault NX300 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Dell PowerVault NX300, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Dell PowerVault NX300 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Dell PowerVault NX300, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Dell PowerVault NX300.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Dell PowerVault NX300. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Dell PowerVault NX300 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.