Manuel d'utilisation / d'entretien du produit E04J du fabricant Dell
Aller à la page of 54
Dell™ PowerV ault™ MD1220 Storage Enclosures Getting Started With Y our Sy stem Guide de mise en route Introdução ao uso do sistema Introducción al sistema.
.
Dell™ PowerV ault™ MD1220 Storage Enclosures Getting Started With Y our Sy stem Regulatory Model Series E04J.
Notes, Cautions, and W arnings NOTE: A NOTE indicates important inform ation that helps you make better use of your computer . CAUTION: A CAUTION indicates potential da mage to hardware or loss of data if instructions are not followed. WARNING: A W ARNING indicates a potential for property damage, personal injury , or death.
Getting Started With Y our Sy stem 3 Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions that came with the sy stem.
4 Getting Started With Y our Sy stem Connecting the Power Cable(s) Ensure that the power switch is in t he OFF position befor e connecting the power cable(s).
Getting Started With Y our Sy stem 5 T urning On the Sy stem P r ess the power switch to the ON position . The power indicators should light. NOTE: Ensure that the storage enclosure is connected to the se rver and the mode switch is set to split or unifie d mode before turning on the sy stem.
6 Getting Started With Y our Sy stem Other Information Y ou May Need WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with your sy stem. Warranty inform ation may be included within this document or as a separate document. • The rack documentation included with your rack solution describes how to install your system into a rack.
Getting Started With Y our Sy stem 7 T echnical Specifications Drives SAS hard drives Up to 24 2.5- inch SAS hot-swappable har d drives (3.0 Gbps and 6.
8 Getting Started With Y our Sy stem Redundant Array of Ind ependent Disks (RAID) Controller Host-based RAID support using P owerEdge™ RAID controller H800.
Getting Started With Y our Sy stem 9 EMM Three two-color LED status indicators, one each for the two EMM SAS ports and one for the EMM status P ower supply/cooling fan Three LED status indicators for power supply status, power supply/cooling fan fa ult status, and AC status Switch System identification button Locate d on the front control panel.
10 Getting Started With Y our Sy stem Phy sical Height 8.68 cm (3.41 inches) W idth 44.63 cm (17.57 inches) Depth 54.90 cm (21.61 inches) W eight (maximum configuration) 23.31 kg (51.4 lb) W eight (empty) 8.61 kg (19 lb) Environmental NOTE: For additional information about environ mental measurements for specific sy stem configurations, see www .
Getting Started With Y our Sy stem 11 Maximum shock Operating One shock pulse in the positive z axis (one pulse on each side of the system) of 31 G for 2.
12 Getting Started With Y our Sy stem.
Boîtiers de stockage Dell™ PowerV ault™ MD1220 Guide de mise en route Modèle réglementaire Série E04J.
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des info rmations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur . PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un ri sque d'endommagement du matériel ou de perte de données en cas de no n respect des instructions.
Guide de mise en route 15 Installation et configuration A VERTISSEMENT : avant de commencer , lisez les consignes de sécurité fournies avec le sy stème.
16 Guide de mise en route Branchement du ou des câbles d'alimentation Avant de connecter les câbles d'alim entation, assur ez-vous que le commutateur d'alimentation est en posi tion OFF (ÉTEINT). Branchez le ou les câbles d'alimentation sur le système.
Guide de mise en route 17 Mise sous tension du sy stème Mettez le commutateur d'alimentatio n en position ON (ALL UMÉ). Les voyants d'alimentation s'allument.
18 Guide de mise en route Autres informations utiles A VERTISSEMENT : reportez-vous aux informations sur la sécurité et les réglementations fournies avec votre sy stèm e. Les informations sur la garantie se trouvent dans ce document ou dans un document distinct.
Guide de mise en route 19 Caractéristiques techniques Lecteurs Disques durs SAS Jusqu'à 24 di sques durs SAS remplaçables à chaud 2,5 pouces (3,0 Gb/s et 6,0 Gb/s) Deux EMM (modules de gestio.
20 Guide de mise en route Acronyme de « Redundant Array of Independent Disks » , matrice redondante de disques indépendants Contrôleur P rise en charge R AID à base d'hôte utilisant un contrôleur RAID P owerEdge™ H800 Gestion Gestion RAID à l'aide de Dell OpenManage™ Server Administrator 6.
Guide de mise en route 21 Support du disque dur • Un voyant d'activité monochrome • Un voyant d'état bicolore par lecteur EMM T rois voyants d'état bicolores (un pour chaque port.
22 Guide de mise en route Alimentation EMM (par logement) P uissance maximale consommée par EMM 14 W à +12 V Puissance maximale disponible 100 W à +12 V P uissance maximale disponi ble 1 W à +5 V .
Guide de mise en route 23 T olérance maximale aux vibrations En fonctionnement 0,25 G avec un balayage de 3 à 200 Hz pendant 15 minutes Entreposage 0,5 G avec un balayage de 3 à 200 Hz pendant 15 m.
24 Guide de mise en route.
Gabinetes de armazenamento Dell™ PowerV ault™ MD1220 Introdução ao uso do sistema Série do modelo de normalização E04J.
Notas, A visos e Advertências NOT A: uma NOT A fornece informações importa ntes para ajudar v ocê a aproveitar melhor os recurs os do computador . AV I S O : um AVISO indica um p otencial de danos ao hardwa re ou a perda de dados se as instruções não forem seguidas.
Introdução ao uso do sistema 27 Instalação e configuração ADVERTÊNCIA: Antes de executar o seguinte pr ocedimento, siga as instruções de segurança fornecidas com o sistema. Como remover o sistema da embalagem Remova o sistema da embalage m e identifique cada item.
28 Introdução ao uso do sistema Como conectar o(s) cabo(s) de alimentação V erifique se a chave está na posição de desligada (OFF), antes de conectar os cabos de alimentação .
Introdução ao uso do sistema 29 Como ligar o sistema P r essione a chave para colocá-la na posição “ligada” (ON). As luzes indicadoras de alimentaç ão deverão se acender . NOT A: Conecte o gabinete de arma zenamento ao servidor e coloque a chave de modo em dividido ou unificado antes de ligar o sistema.
30 Introdução ao uso do sistema Outras informações úteis ADVERTÊNCIA: Consulte as informações de no rmalização e de segurança fornecidas com o sistema. As informaç ões sobre garantia podem estar incluídas neste documento ou serem fornec idas em um documento separado.
Introdução ao uso do sistema 31 Especificações técnicas Unidades Discos rígidos SAS Até 24 discos rígidos SAS de 2,5 polegadas com troca a quente (3,0 Gbps e 6,0 Gbps) EMM (Enclosure Managemen.
32 Introdução ao uso do sistema RAID (Redundant Array of Independent Disks - Matr iz redundante de discos independentes) Controlador Suporte para RAID baseado em host, com o uso do controlador de R AID P owerEdge™ H800. Gerenciamento Gerenciamento de R AID usando o Dell OpenManage™ Server Administrator 6,2 ou versão posterior .
Introdução ao uso do sistema 33 Suporte de disco rígido • Um LED de cor única para atividade. • Um LED de duas cores para indicação de status, por unidade. EMM T rês LEDs de duas cores para indicação de status, um para cada uma das duas portas SAS do EMM e um para o status do EMM.
34 Introdução ao uso do sistema Potência para o EMM (por slot) P otência máxima consumida por EMM 14 W a +12 V P otência máxima disponível 100 W a +12 V P otência máxima disponível 1 W a +5.
Introdução ao uso do sistema 35 Choque máximo De operação Um pulso de choque no eixo z positivo (um pulso de cada lado do sistema) de 31 G por 2,6 ms na orientação operacional De armazenamento .
36 Introdução ao uso do sistema.
Gabinetes de almacenamiento Dell™ PowerV ault™ MD1220 Introducción al sistema Serie de modelo reglamentario E04J.
Notas, precauciones y avisos NOT A: una NOT A proporciona infor mación importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador . PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
Introducción al sistema 39 Instalación y configuración AV I S O : antes de realizar el procedimiento sig uiente, revise las instrucciones de seguridad incluidas con el sistema. Desembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento .
40 Introducción al sistema Conexión de los cables de alimentación Asegúrese de que el conmutador de alimentación esté en la posición de apagado antes de conectar los cables de alimentación.
Introducción al sistema 41 Encendido del sistema P onga el conmutador de alimentació n en la posición de encendido. Los indicadores de aliment ación deberían encenderse.
42 Introducción al sistema Otra información útil AV I S O : consulte la información reglamentaria y de seguridad suministrada con el sistema. La información sobre la ga rantía puede estar inclu ida en este documento o constar en un documento aparte.
Introducción al sistema 43 Especificaciones técnicas Unidades Unidades de disco duro SAS Hasta 24 unidades de disco duro de intercambio directo SAS de 6cm (2,5 pulgadas) (3,0 Gbps y 6,0 Gbps) Módul.
44 Introducción al sistema Redundant Array of Ind ependent Disks (Arreglo redundante de discos independientes - RAID) Controller Soporte RAID basado en el host por medio de la controladora RA ID H800 P owerEdge™ Administración Administración RAID por medio de Dell OpenManage™ Server Administrator 6.
Introducción al sistema 45 P ortaunidades de disco duro • Un indicador LED de un solo color de actividad • Un indicador LED de dos colores de estado por disco EMM T res indicadores de estado LED .
46 Introducción al sistema Alimentación EMM (Por ranura) Energía máxima consumida por el EMM 14 W a +12 V Energía disponible máxima 100 W a +12 V Energía disponible máxima 1 W a +5 V (sistema en espera) Especificaciones físicas Altura 8,68 cm (3.
Introducción al sistema 47 Vibración máxima En funcionamiento 0,25 G a 3-200 Hz durante 15 minutos Almacenamiento 0,5 G a 3–200 Hz durante 15 minutos Impacto máximo En funcionamiento Un choque e.
48 Introducción al sistema.
.
www .dell.com | support.dell.com Printed in the U.S.A. Imprimé aux U.S.A. Impresso nos EUA. Impreso en los EE.UU..
.
www .dell.com | support.dell.com Printed in Brazil. Imprimé au Brésil. Impresso no Brasil. Impreso en Brasil..
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Dell E04J c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Dell E04J - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Dell E04J, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Dell E04J va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Dell E04J, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Dell E04J.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Dell E04J. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Dell E04J ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.