Manuel d'utilisation / d'entretien du produit CP-484GG du fabricant DCS
Aller à la page of 48
THE PROFESSIONAL GAS C OOK T OP Use and Care Guide MODELS: CP-366 CP-364GL CP-364GD CP-484GG CP-485GD CP-486GL CP-486GD.
.
1 W ARNING! Improper installation, adjustment, alt eration, service or maintenance can cause pr opert y damage, injury or death. Read the installation, operating and main tenance instructions thoroughly befor e installing, using or servicing this equipmen t.
2 T ABLE OF C ONTENTS SAFETY PRACTICES 3-5 MODEL IDENTIFICATION 6 BEFORE USING YOUR APPLIANCE 7 COOKTOP USE Burner and Simmer Use 8 Burner Efficiency and Flame Characteristics 9 Burner Grates 10 Wok R.
When properly cared for, your new DCS Appliance is designed to be a safe, reliable cooking appliance. When using this restaurant caliber appliance, use it with extreme care, as this type of appliance provides intense heat and can increase the accident potential.
4 ■ For personal safety, wear proper apparel. Loose fitting garments or hanging sleeves should never be worn while using this appliance. Some synthetic fabrics are highly flammable and should not be worn while cooking. ■ Do not use aluminum foil to line any part of the cooktop.
5 ■ Clean the ventilator hood and filters above the range or cooktop frequently so grease from cooking vapors does n ot accumulate on them. ■ T urn the ventilator OFF in case of fire or when intentionally “flaming” liquor or other spirits on the cooktop.
6 MODEL IDENTIFICA TION 48” CP C OOK T OP MODELS CP-484GG 36” CP C OOK T OP MODELS CP-366 CP-486GL CP-486GD CP-485GD CP-364GL CP-364GD.
7 BEFORE USING Y OUR APPLIANCE 1. Remove all packaging materials and labels from your appliance. If the installer has not set up your appliance, do it now.
8 C OOKT OP USE BURNERS Y our new professional cooktop is equipped with burners typical of those used in restaurants. These burners are designed for maximum c leanability and controllability. The large cap spreads the simmer heat out to avoid too much heat being concentrated on the center of the pan.
9 BURNER EFFICIENCY AND FLAME CHAR A CTERISTICS It is necessary to keep the burner ports and the igniters clean for proper lighting and efficient performance of the cooktop burners (Fig. 02). The burner flame should burn completely around the burner with no excessive noise or lifting.
10 C OOKT OP USE BURNER GRA TES The burner grates are heavy cast iron. They h ave a flat surface making it easy to move large pans from one burner to another. They were designed in sections to make them easier to remove and clean. (See Fig. 04 & 05) C OOKW ARE For best results we recommend using profes- sional cookware.
11 GRILL The two grill grates are reversible (see Fig. 07). The grill grates are made of durable stainless steel. One side of the grate is ridged (side A) and should be used for foods where you want the fat to run off, such as steak or hamburger patties.
12 GRILL USE GRILLING HINTS W hen grilling, the ventilation fan must be set on “HI” to remove smoke and odors. The fan can be turned to “LO” after cooking is complete to remove any leftover smoke. The doneness of meat is affected by the thickness of the cut.
13 GRIDDLE USE BEFORE USING THE GRIDDLE FOR THE FIRST TIME OR T O RE-SEASON 1. Clean the griddle thoroughly with hot, soapy water to remove any protective coating. 2. Rinse with a mixture of 1cup water and 1/4 cup white vinegar. Dry thoroughly. 3. Pour 1 teaspoon vegetable oil into the center of the griddle (do not use corn oil as it gets sticky).
14 CARE AND MAINTENANCE WHEN CLEANING THE COOKT OP: W ARNING Be careful cleaning any part of this appliance while hot. All parts of the appliance can be cleaned with hot soapy water, rinsed, dried and buffed to a shine with a soft, heavy pile cloth. Always try this first, as it is the mildest cleaning procedure.
15 CARE AND MAINTENANCE BURNERS For proper lighting and performance keep the burners clean. It is necessary to clean the burners if they do not light even though the igniter clicks, if there has b een a severe boil over, or when the flame does not burn blue.
16 CARE AND MAINTENANCE T o remove tra y liner: ■ Pull tray out until it stops. ■ Remove inner trays for cleaning. T o remove drip tra y: (if needed) ■ Pull tray out until it stops. ■ Remove inner trays. ■ Push in latches on the sides of the slides while pulling out the drip tray (Fig.
17 CARE AND MAINTENANCE BA CK GUARD (if installed) T his is made of stainless steel. Use the mildest cleaning procedure first. Hot soapy water, rinse and dry. If the panel has food soil remaining, try a general kitchen cleaner, such as Fantastik®, Simple Green® or Formula 409®.
18 P ARTS IDENTIFICA TION I TEM DESCRIPTION 1 Grill 2 Burner Grates 3 Griddle 4 Grill Grates 5 Griddle Contr ol Knob 6 Grill Contr ol Knob 7 Cooktop C ontr ol Knob 8 Grill Cov er 9 Griddle Cov er 4 3 .
19 TROUBLESHOO TING RANGES & COOKT OPS PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOL UTION NON FUNCTIONAL NO ELECTRICITY OR G AS SUPPLY T URN ON GAS SUPPLY VALVE CHECK CIRCUIT BREAKERS TECHNICAL CALL AUTHORIZED SERV.
20 HOW T O OB T AIN SERVICE BEFORE Y OU CALL FOR SERVICE ■ Is the circuit breaker tripped or the fuse blown? ■ Is there a power outage in the area? ■ See Troubleshooting on page 19. IF THE COOKT OP BURNERS DO NOT LIGHT ■ Is the two piece burner assembled correctly? (See page 15, Fig.
21 W ARR ANTY LIMITED W ARRANTY When you purchase a new DCS Professional Cooktop, you automatically receive a One Year Limited Warranty covering parts and labor for the entire product, a Five Year Lim.
22 B. Defects caused by factors other than: 1. Normal domestic use or 2. Use in accordance with the Product’s Use and Care Guide. C. Defects to the Product caused by accident, neglect, misuse, fire, flood or Act of God. D. The cost of repairs carried out by non-authorized repairers or the cost of correcting such unauthorized repairs.
LA T ABLE DE CUISSON À GAZ PROFESSIONNELLE Manuel d'utilisation et d'entretien MOD È LES : CP-305 CP-366 CP-364GL CP-364GD CP-484GG CP-485GD CP-486GL CP-486GD.
1 À NO TRE CLIENTÈLE Nous vous remercions d'avoir choisi cette table de cuisson professionnelle DCS. Nous avons conçu ce Manuel d'utili- s ation et d'installation pour expliquer ses fonctions uniques.
T ABLE DES MA TIÈRES 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3-5 IDENTIFICATION DU MODâLE 6 AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL 7 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Brûleur 8 Allumeurs électroniques, efficacit.
3 MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉC A UTION Votre nouvel appareil DCS fonctionnera de manière sûre et fiable pendant des années si vous en prenez bien soin. Faites extrêmement attention quand vous utilisez cet appareil de niveau professionnel, car il dégage une c haleur intense et peut augmenter les risques d'accidents.
4 MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉC A UTION ■ Utilisez seulement des gants isolants secs : les gants humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des b rûlures causées par la vapeur. N'utilisez pas de serviette ou de linge épais à la place de gants isolants.
5 MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉC A UTION ■ Nettoyez la table de cuisson avec précaution. Évitez de vous brûler à la vapeur : n'utilisez pas d'éponge ou de linge mouillé pour nettoyer l'appareil alors qu'il est encore chaud.
6 IDENTIFICA TION DU MODÈLE MODÈLES DE T ABLES DE CUISSON CP 48 PO MODÈLES DE T ABLES DE CUISSON CP 36 PO CP-484GG CP-366 CP-486GL CP-486GD CP-485GD CP-364GL CP-364GD.
7 1. Retirez tout le matériel d'emballage et les étiquettes de l'appareil. Si un technicien n'a pas installé votre appareil, faites-le maintenant.
8 UTILISA TION DE LA T ABLE DE CUISSON BRÛLEURS Votre nouvelle table de cuisson professionnelle est équipée de brûleurs similaires à ceux que l'on utilise dans les restaurants. Ces brûleurs sont conçus pour être extrêmement faciles à nettoyer et régler.
9 UTILISA TION DE LA T ABLE DE CUISSON EFFICACITÉ DES BRÛLEURS ET CARA CTÉRISTIQUES DE L A FLAMME Il est nécessaire de maintenir les ports des brûleurs et les allumeurs dans un état de propreté afin d'assurer l'allumage correct et le rendement optimal des brûleurs de la table de cuisson (Fig.
10 UTILISA TION DE LA T ABLE DE CUISSON GRILLES DES BRÛLEURS Les grilles des brûleurs sont en fonte robuste. Ils ont une surface plane, ce qui permet de déplacer f acilement de gros récipients d'un brûleur à l'autre. Elles sont constituées en sections, ce qui permet de les retirer et nettoyer facilement.
11 GRIL Les deux grilles du gril sont réversibles (voir Fig. 08). Les grilles du gril sont en acier inoxydable durable. Un côté de la grille comporte des arêtes (côté A); il est conçu pour laisser passer la graisse provenant d'aliments gras (ex.
12 La plaque chauffante intégrée de votre table de cuisson est faite en acier inoxydable de type 304 hautement poli, ce qui donne une surface de cuisson lisse. Il est normal qu'elle noircisse à l'usage car les huiles cuisent en surface et forment une base antiadhésive (« conditionnement »).
13 ENTRETIEN ET MAINTENANCE DURANT LE NET TO Y AGE DE LA CUISINIÈRE OU T ABLE DE CUISSON : A VERTISSEMENT! F aites très attention lorsque vous nett oyez les parties de l'appareil et que celui-ci est chaud.
14 ENTRETIEN ET MAINTENANCE BRÛLEURS Pour assurer un bon allumage et une bonne performance des brûleurs, gardez-les dans un état propre. Vous devez nettoyer les brûleurs s'ils ne s'allument pas même si l'allumeur clique, après chaque débordement important ou si la flamme ne devient pas bleue.
15 ENTRETIEN ET MAINTENANCE RAMASSE- GOUTTES E T TUBES D'ÉGOUT TEMENT Les modèles à plaque chauffante et gril sont dotés d'une cuvette ramasse-gouttes à l'intérieur du ramasse-gouttes (Fig. 14). Les ramasse-gouttes sont en acier inoxydable et supportés par des roulettes, ce qui permet de les retirer et les replacer facilement.
16 ENTRETIEN ET MAINTENANCE BOUT ONS DE RÉGLA GE - Ils sont faits en métal moulé avec des prises en plastique et peuvent être nettoyés dans de l'eau chaude savonneuse. P our retirer les boutons du panneau de contrôle, saisissez-les et tirez vers vous.
17 IDENTIFICA TION DES PIÈCES ARTICLE DESCRIPTION 1 Gril 2 Grilles des brûleurs 3 Plaque chauffante 4 Grilles du gril 5 Bouton de réglage de la plaque chauffant e 6 Bouton de réglage du gril 7 Bou.
18 DÉP ANNA GE CUISINIÈRES ET T ABLES DE CUISSON PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOL UTION APPAREIL NON FONCTIONNEL PAS D'ÉLECTRICITÉ NI D'ALIMENTATION EN GAZ OUVREZ LA VALVE D'ALIMENTATIO.
19 POUR L 'OB TENTION DE SERVICE A V ANT D' APPELER LE SERVICE TECHNIQUE ■ Est-ce que le disjoncteur s'est déclenché ou que le fusible est grillé? ■ Y a-t-il une coupure de courant dans le secteur? ■ Voir Dépannage à la page 18.
20 GARANTIE LIMITED W ARRANTY À l'achat d'une cuisinière DCS neuve, vous bénéficiez automatiquement d'une garantie limitée d'un an couvrant pièces e t main d’œuvre sur le .
21 Contactez votre distributeur ou votre installateur en cas de problème d'installation. Il vous incombe d'assurer une installation électrique, une ventilation et toute autre connexion appropriées.
.
Fisher & Paykel Appliances, Inc. 5900 Skylab Road, Huntington Beach, CA 92647 Customer Care: 888.281.5698 Fax: 714.372.7003 www.dcsappliances.com Nous améliorons constamment ses produits et se réserve le droit de modifier les spécifications ou la conception de ses produits sans aucun préavis.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté DCS CP-484GG c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du DCS CP-484GG - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation DCS CP-484GG, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le DCS CP-484GG va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le DCS CP-484GG, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du DCS CP-484GG.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le DCS CP-484GG. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei DCS CP-484GG ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.