Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 316.350850 du fabricant Craftsman
Aller à la page of 54
T ABLE OF CONTENTS W arranty Page 2 Safety Rules Pages 3 - 8 Oil and Fuel Information P age 9 Starting/Stopping Instructions Pages 10-12 Operation Pages 13 - 14 ONE YEAR LIMITED WARRANTY ON CRAFTSMAN .
T ABLE OF CONTENTS W arranty Page 2 Safety Rules Pages 3 - 8 Oil and Fuel Information P age 9 Starting/Stopping Instructions Pages 10-12 Operation Pages 13 - 14 ONE YEAR LIMITED WARRANTY ON CRAFTSMAN .
RULES FOR SAFE OPERA TION • Avoid accidental starting. Be in the starting position whenever pulling the star ter rope. The operator and unit must be in a stable position while starting. See Starting/Stopping Instructions. • Before you start the engine, make sur e the area ar ound the saw is clear .
RULES FOR SAFE OPERA TION • Avoid accidental starting. Be in the starting position whenever pulling the star ter rope. The operator and unit must be in a stable position while starting. See Starting/Stopping Instructions. • Before you start the engine, make sur e the area ar ound the saw is clear .
RULES FOR SAFE OPERA TION SAFETY AND INTERNA TIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and inter national symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety , assembly , operating and maintenance and r epair information.
RULES FOR SAFE OPERA TION SAFETY AND INTERNA TIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and inter national symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety , assembly , operating and maintenance and r epair information.
A B B C B A A A RULES FOR SAFE OPERA TION KICKBACK SPECIFICS KICKBACK may occur when the NOSE or TIP of the guide bar touches an object, or when wood closes in and pinches the saw chain in the cut. Tip contact in some cases may cause a lightning-fast reverse r eaction, kicking the guide bar up and back toward the operator .
A B B C B A A A RULES FOR SAFE OPERA TION KICKBACK SPECIFICS KICKBACK may occur when the NOSE or TIP of the guide bar touches an object, or when wood closes in and pinches the saw chain in the cut. Tip contact in some cases may cause a lightning-fast reverse r eaction, kicking the guide bar up and back toward the operator .
ST AR TING/STOPPING INSTRUCTIONS Operate this unit only in a well-ventilated outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area. W ARNING: Never operate the saw without the bar and chain properly installed. W ARNING: WARNING: Be sur e to read the Oil and Fuel Information Section of this manual before you begin.
ST AR TING/STOPPING INSTRUCTIONS Operate this unit only in a well-ventilated outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area. W ARNING: Never operate the saw without the bar and chain properly installed. W ARNING: WARNING: Be sur e to read the Oil and Fuel Information Section of this manual before you begin.
Fig. 8 Fig. 9 Activate the CHAIN BRAKE® slowly and deliberately . Keep the chain from touching anything; don’t let the saw tip forwar d. W ARNING: If chain does not stop, turn engine off and take your unit to the nearest Authorized Service Center for service.
Fig. 8 Fig. 9 Activate the CHAIN BRAKE® slowly and deliberately . Keep the chain from touching anything; don’t let the saw tip forwar d. W ARNING: If chain does not stop, turn engine off and take your unit to the nearest Authorized Service Center for service.
OPERA TING INSTRUCTIONS Fig. 15 A LIMBING Limbing a tree is the pr ocess of removing the branches from a fallen tr ee. Do not remove supporting limbs (A) until after the log is bucked (cut) into lengths (Fig. 16). Branches under tension should be cut from the bottom up to avoid binding the chain saw .
OPERA TING INSTRUCTIONS Fig. 15 A LIMBING Limbing a tree is the pr ocess of removing the branches from a fallen tr ee. Do not remove supporting limbs (A) until after the log is bucked (cut) into lengths (Fig. 16). Branches under tension should be cut from the bottom up to avoid binding the chain saw .
REMOVING GUIDE BAR AND CHAIN NOTE: Always wear heavy gloves when handling the saw chain. 1. Make sure the Chain Brake® lever is pulled back into the DISENGAGED position (Fig. 21). Remove bar retaining nuts with supplied multi-purpose tool (Fig. 22). 2.
REMOVING GUIDE BAR AND CHAIN NOTE: Always wear heavy gloves when handling the saw chain. 1. Make sure the Chain Brake® lever is pulled back into the DISENGAGED position (Fig. 21). Remove bar retaining nuts with supplied multi-purpose tool (Fig. 22). 2.
AIR FIL TER 1. Remove the top cover (A) by loosening the cover r etaining scr ews. Cover will lift off (Fig. 31). 2. Clean air filter . W ash filter in clean, warm, soapy water . Rinse in clear , cool water . Air dr y completely . NOTE: It is advisable to have a supply of spare filters.
AIR FIL TER 1. Remove the top cover (A) by loosening the cover r etaining scr ews. Cover will lift off (Fig. 31). 2. Clean air filter . W ash filter in clean, warm, soapy water . Rinse in clear , cool water . Air dr y completely . NOTE: It is advisable to have a supply of spare filters.
MAINTENANCE AND REP AIR INSTRUCTIONS STORING A CHAIN SAW Storing a chain saw for longer than 30 days requir es stor- age maintenance. Unless the storage instructions are fol- lowed, fuel remaining in the carbur etor will evaporate, leaving gum-like deposits.
MAINTENANCE AND REP AIR INSTRUCTIONS STORING A CHAIN SAW Storing a chain saw for longer than 30 days requir es stor- age maintenance. Unless the storage instructions are fol- lowed, fuel remaining in the carbur etor will evaporate, leaving gum-like deposits.
TROUBLESHOOTING NOTE: For repairs beyond the minor adjustments listed above, contact your near est Sears Parts & Repair center at (1-800-4-MY -HOME ® ) or other qualified service dealer for an adjustment. CAUSE ACTION 1. Incorrectly gapped spark plug 1.
TROUBLESHOOTING NOTE: For repairs beyond the minor adjustments listed above, contact your near est Sears Parts & Repair center at (1-800-4-MY -HOME ® ) or other qualified service dealer for an adjustment. CAUSE ACTION 1. Incorrectly gapped spark plug 1.
P AR TS LIST Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Parts No. 9NAB-5/16-24 9228-31B206 9157-310201 9DB-620201 9SREB-10/24-2.75 9WFB-0.2 9072-310201F 9221-310001 9228-310203A 9155-310201 9076-310201 9228-310208 9154-310201 9SKKBY8/16-0.
P AR TS LIST Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Parts No. 9NAB-5/16-24 9228-31B206 9157-310201 9DB-620201 9SREB-10/24-2.75 9WFB-0.2 9072-310201F 9221-310001 9228-310203A 9155-310201 9076-310201 9228-310208 9154-310201 9SKKBY8/16-0.
26 25 California / EP A Emission Control W arranty Statement Y our Warranty Rights and Obligations The Califor ni a Air Resou rces Board, The Environmental Pr otection Agency and Sears, Roebuck and Co., are pleased to explain the emission control system warranty on your 2005 and later small of f-road engine.
26 25 California / EP A Emission Control W arranty Statement Y our Warranty Rights and Obligations The Califor ni a Air Resou rces Board, The Environmental Pr otection Agency and Sears, Roebuck and Co., are pleased to explain the emission control system warranty on your 2005 and later small of f-road engine.
ÍNDICE Garantía Página 28 Reglas de seguridad Páginas 29 - 34 Información sobre combustible y engrase Página 35 Instrucciones de arranque/parada Páginas 36 -38 Funcionamiento Páginas 39 - 40 U.
ÍNDICE Garantía Página 28 Reglas de seguridad Páginas 29 - 34 Información sobre combustible y engrase Página 35 Instrucciones de arranque/parada Páginas 36 -38 Funcionamiento Páginas 39 - 40 U.
REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO • Evite el encendido por accidente. Colóquese en posi- ción de ar ranque al tirar de la cuerda de inicio. El oper- ador y la unidad deberán estar en posición estable al arrancar . Consulte las instrucciones de Ar ranque/Parada.
REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO • Evite el encendido por accidente. Colóquese en posi- ción de ar ranque al tirar de la cuerda de inicio. El oper- ador y la unidad deberán estar en posición estable al arrancar . Consulte las instrucciones de Ar ranque/Parada.
REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO SEGURIDAD Y SÍMBOLOS INTERNACIONALES Este manual del usuario describe los símbolos de seguridad inter nacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del usuario para obtener información sobre seguridad, ensamblaje, funcionamiento y mantenimiento.
REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO SEGURIDAD Y SÍMBOLOS INTERNACIONALES Este manual del usuario describe los símbolos de seguridad inter nacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del usuario para obtener información sobre seguridad, ensamblaje, funcionamiento y mantenimiento.
A B B C B A A A REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO ESPECIFICACIONES DE REACCIÓN Pueden darse REACCIONES cuando la PUNT A o el LADO de la guía toque un objeto, o al acercarse a la Madera y la cadena comience el corte.
A B B C B A A A REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO ESPECIFICACIONES DE REACCIÓN Pueden darse REACCIONES cuando la PUNT A o el LADO de la guía toque un objeto, o al acercarse a la Madera y la cadena comience el corte.
INSTRUCCIONES DE MARCHA/P ARADA Opere esta unidad en una zona bien ventilada. Los vapores de monóxido de carbono pueden ser letales en zonas confinadas.
INSTRUCCIONES DE MARCHA/P ARADA Opere esta unidad en una zona bien ventilada. Los vapores de monóxido de carbono pueden ser letales en zonas confinadas.
Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 A C B D 9. Si la unidad al ralentí vacila, existe un orificio de ajuste de ralentí (L) (Fig. 8). Utilizando un destornillador Phillips o plano, gire el tornillo 1/4 o 1/2 vuelta hacia la derecha. Así conseguirá ajustar el ralentí de forma adecuada (Fig.
Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 A C B D 9. Si la unidad al ralentí vacila, existe un orificio de ajuste de ralentí (L) (Fig. 8). Utilizando un destornillador Phillips o plano, gire el tornillo 1/4 o 1/2 vuelta hacia la derecha. Así conseguirá ajustar el ralentí de forma adecuada (Fig.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Fig. 15 A PELAR Pelar un árbol es el proceso de quitar las ramas de un árbol caído. No quite las ramas de soporte (A) hasta después de que el tronco haya sido cortado en tr ozos (Fig. 16). Debe cor- tar las ramas en tensión de abajo arriba para evitar que se atasque la sierra.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Fig. 15 A PELAR Pelar un árbol es el proceso de quitar las ramas de un árbol caído. No quite las ramas de soporte (A) hasta después de que el tronco haya sido cortado en tr ozos (Fig. 16). Debe cor- tar las ramas en tensión de abajo arriba para evitar que se atasque la sierra.
QUIT AR LA BARRA DE GUÍA Y LA CADENA NOT A: Use siempre guantes gruesos al manipular la sierra. 1. Asegúrese de que la palanca del Fr eno de cadena(r) está hacia atrás en la posición DESACTIV ADA (Fig. 21). Quite las tuercas de la barra con la herramienta suministrada (Fig.
QUIT AR LA BARRA DE GUÍA Y LA CADENA NOT A: Use siempre guantes gruesos al manipular la sierra. 1. Asegúrese de que la palanca del Fr eno de cadena(r) está hacia atrás en la posición DESACTIV ADA (Fig. 21). Quite las tuercas de la barra con la herramienta suministrada (Fig.
FIL TRO DE AIRE 1. Quite la tapa superior (A) aflojando los tor nillos de sujec- ción. La cubier ta se soltará (Fig. 31). 2. Limpie el filtr o del air e con agua caliente y jabón. Enjuáguelo con agua limpia. Deje secar al aire. NOT A: Se aconseja tener filtros de repuesto.
FIL TRO DE AIRE 1. Quite la tapa superior (A) aflojando los tor nillos de sujec- ción. La cubier ta se soltará (Fig. 31). 2. Limpie el filtr o del air e con agua caliente y jabón. Enjuáguelo con agua limpia. Deje secar al aire. NOT A: Se aconseja tener filtros de repuesto.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REP ARACIÓN ALMACENAR LA SIERRA Almacenar una sierra mecánica durante más de 30 días requier e que se sigan las instrucciones de almacenamiento. A menos que se sigan las instrucciones, el combustible rema- nente se evaporará, dejando depósitos gomosos.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REP ARACIÓN ALMACENAR LA SIERRA Almacenar una sierra mecánica durante más de 30 días requier e que se sigan las instrucciones de almacenamiento. A menos que se sigan las instrucciones, el combustible rema- nente se evaporará, dejando depósitos gomosos.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS NOT A: Para r ealizar r eparaciones más grandes, póngase en contacto con su centro de servicio de Sears más cercano en (1-800-4-MY -HOME®) u otro centr o autorizado. ACCIÓN 1. Cambie el filtro de combustible 2. Muévala a la posición 3 3.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS NOT A: Para r ealizar r eparaciones más grandes, póngase en contacto con su centro de servicio de Sears más cercano en (1-800-4-MY -HOME®) u otro centr o autorizado. ACCIÓN 1. Cambie el filtro de combustible 2. Muévala a la posición 3 3.
LIST A DE COMPONENTES Ítem 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 N. Componente 9NAB-5/16-24 9228-31B206 9157-310201 9DB-620201 9SREB-10/24-2.75 9WFB-0.2 9072-310201F 9221-310001 9228-310203F 9155-310201 9076-310201 9228-310208 9154-310201 9SKKBY8/16-0.
LIST A DE COMPONENTES Ítem 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 N. Componente 9NAB-5/16-24 9228-31B206 9157-310201 9DB-620201 9SREB-10/24-2.75 9WFB-0.2 9072-310201F 9221-310001 9228-310203F 9155-310201 9076-310201 9228-310208 9154-310201 9SKKBY8/16-0.
52 Acuerdo de Pr otección de Reparaciones Le felicitamos por su compra inteligente. Su nuevo produc- to Craftsman® ha sido diseñado y fabricado para durar años en funcionamiento. Pero como todos los pr oductos, puede necesitar reparaciones de vez en cuando.
52 Acuerdo de Pr otección de Reparaciones Le felicitamos por su compra inteligente. Su nuevo produc- to Craftsman® ha sido diseñado y fabricado para durar años en funcionamiento. Pero como todos los pr oductos, puede necesitar reparaciones de vez en cuando.
Arrglelo, en su casa o en la nuestra! En su casa Para r eparaciones -en su domicilio- de electrodomésticos de mar cas conocidas y equipamiento de jar dín, o sistemas de calefacción o refrigeración, no importa quien lo haya fabricado o quien se lo haya vendido.
Arrglelo, en su casa o en la nuestra! En su casa Para r eparaciones -en su domicilio- de electrodomésticos de mar cas conocidas y equipamiento de jar dín, o sistemas de calefacción o refrigeración, no importa quien lo haya fabricado o quien se lo haya vendido.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Craftsman 316.350850 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Craftsman 316.350850 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Craftsman 316.350850, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Craftsman 316.350850 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Craftsman 316.350850, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Craftsman 316.350850.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Craftsman 316.350850. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Craftsman 316.350850 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.