Manuel d'utilisation / d'entretien du produit CMS185, CMS185W du fabricant Cooper Lighting
Aller à la page of 20
FRANÇAIS ESP AÑOL ENGLISH MS185, CMS185 MS185W , CMS185W Instruction Manual Instrucciones Directives MS185,MS185W I.S. 325-1417 1/7/04 3:59 PM Page 1.
Congratulations . Y ou have purchased a Regent motion activated floodlight. This security lighting system will provide years of convenience and protection for your home and family . How it works Y our Regent motion activated floodlight senses heat images from objects such as people, large animals and automobile engines.
• Reor ient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiv er . • Connect the equipment into an outlet on a circuit diff erent from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an e xperienced radio/TV technician for help.
How to operate your fixture Step 1: Mov e slide switch on bottom of the sen- sor to “TEST”. Set sensitivity knob to medium (halfwa y) (L). Step 2: T ur n on the power to fixture. Allow fix- ture to warm up approximately 40 sec- onds bef ore testing.
What to do if . . . ENGLISH 5 Is there power to the fixture? • Check to see that the circuit breaker has not been tripped. • Be sure the wall switch is in the “ON” position. • Be sure that the bulbs are not burned out or broken. Is the surrounding external ambient light too bright? (If so the unit ma y think it’ s da ytime.
T wo year limited warranty Cooper Lighting (“the Company”) warrants this product (“the product”) against def ects in mater ial or workmanship for a period of two years from date of origi- nal .
a Return Goods A uthorization Number from the Company will be refused. Cooper Lighting is not responsible for merchandise damaged in transit. Repaired or replaced products shall be subject to the terms of this warranty and are inspected when pack ed.
Felicitaciones. Usted ha adquir ido una lámpara de alta intensidad activ ada por movimiento Regent. Este sistema de iluminación de seguridad le proporcionará años de conveniencia y protección para su familia y su hogar .
causar interf erencia perjudicial para las radiocomunicaciones. Sin embargo , no e xiste ninguna garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación en par- ticular .
tra vés de la junta obturadora de la placa de la cubier ta. P aso 4: Conecte los cables de conexión a tierra del por talámparas al cable de conexión a tierra de la casa. Si no hay ningún cab le de cone xión a tierra, conecte el cable del por- talámparas a la caja de conexiones .
Cómo seleccionar la característica deseada Qué hacer si . . . ESP AÑOL 11 Ajuste Automático (activado por mo vimiento) Las luces deben encenderse por el movimiento sólo durante la noche y deben apagarse después de 4 ó 12 minutos. 4 MIN o 12 MIN Mantenga la limentación del por talámparas activada.
Garantía Limitada por dos años Cooper Lighting (‘la Compañía’) garantiza este producto (‘el producto’) contra def ectos de mater ial o fabricación, por un período de dos años a par tir .
modo que las exclusiones o limitaciones indicadas pueden no ser aplicables a su caso . La Compañía no autoriza ninguna otra garantía, ya sea escrita o verbal. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga otros derechos, que pueden v ariar de una jur isdicción o estado, a otro .
14 FRANÇAIS Félicitations. V ous v enez d’acheter un projecteur activé par le mouvement Regent. Ce système d’éclairage de sécurité vous satisf era et protègera v otre mai- son et votre famille pendant des années.
FRANÇAIS 15 tions de la par tie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour offr ir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie en fréquence radio .
16 FRANÇAIS Etape 2: Aligner les trous du suppor t de fixation av ec les trous du boîtier de jonction. Utiliser (2) vis #6 ou (2) vis #8 (en f onction de la dimension des trous du boîtier de jonction), fix er le suppor t de fixation sur le boîtier de jonction (K).
FRANÇAIS 17 Comment choisir la bonne fonction Que faire si . . . Réglage Automatique (activé par le mouvement) Les lumières s’allumeront en présence de mouvement uniquement pendant la nuit et s’éteigneront après 4 ou 12 minutes. 4 MIN ou 12 MIN Laissez le dispositif sous tension.
18 FRANÇAIS Garantie limitée de deux ans Cooper Lighting (« le constructeur ») garantit cet appareil (« le produit ») contre des déf auts dus aux matériaux ou à la main-d’œuvre pendant une.
prov enant pas du constructeur , et la corrosion ou la décoloration des composants en laiton, ne sont pas couver ts par cette garantie. Il n’y a pas de garanties e xprimées autres que celle écr ite plus haut.
20 FRANÇAIS Customer First Center • 1121 Highwa y 74 South, Peachtree City , GA 30269 USA www .cooperlighting.com Brev et 5,381,323 © 2004 Cooper Lighting La reproduction de ce document est strictement interdite sans l’autor isation préalable par écrit de Cooper Lighting.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Cooper Lighting CMS185, CMS185W c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Cooper Lighting CMS185, CMS185W - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Cooper Lighting CMS185, CMS185W, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Cooper Lighting CMS185, CMS185W va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Cooper Lighting CMS185, CMS185W, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Cooper Lighting CMS185, CMS185W.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Cooper Lighting CMS185, CMS185W. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Cooper Lighting CMS185, CMS185W ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.