Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 20237 du fabricant 3M
Aller à la page of 26
1 2 WARNING • Neveroperatethistoolwithoutallsafetyfeaturesinplaceandinproperworkingorder . • Neverover-rideordisablethesafetyfeaturesofthestart-stopcontrolsuchthatitisintheonposition.
3 4 PartsP age PartsPage P ARTS LIST FOR PN 20237 & 25126, 20,000 RPM and 20238 & 25127, 18,000 RPM DIE GRINDERS Fig. 3M PN Description 1 06572 ColletNut 2 06545 Collet.
5 6 P ARTS LIST FOR PN 28332 & 28347, 4,000 RPM DIE GRINDERS P ARTS LIST FOR PN 28330 & 28345, 18,000 RPM DIE GRINDERS PartsP age PartsPage Fig.
7 8 P ARTS LIST FOR PN 28331 & 28346, Extended 18,000 RPM DIE GRINDERS PartsP age *Declarednoiselevels;measurementscarriedoutinaccordancewithstandardENISO15744:2002.
9 10 3M™DieGrinderaccessoriesaredesignedforuseon3MDieGrinders. Constructedfrompremium,industrial-qualitymaterials, theirdurabilityand preciseconstructionaretheidealcomplementtotheperformanceofthe3M DieGrinder .
11 12 Z87.1,ouencorelesnormeslocales/nationalessurlaprotectiondesyeuxetautresexigencesdeprotectionindividuelle. • Porterdesvêtementsprotecteurs, adaptésautypedetravaileffectué.
13 14 Pagedespièces NO ME NC LA TU RE D ES P I ÈC ES D E L A ME UL E À R EC TI FI ER LE S MA T R IC ES N O 20237 et 25126, 20,000 tr/min et 20238 et 25127, 18,000 tr/min Fig.
15 16 Pagedespièces Pagedespièces NOMENCLA TURE DES PIÈCES DE LA MEULE À RECTIFIER LES MA TRICES NO 28332 & 28347, 4,000 tr/min NOMENCLA TURE DES PIÈCES DE LA MEULE À RECTIFIER LES MA TRICES NO 28330 & 28345, 18,000 tr/min Numéro de Fig.
17 18 Pagedespièces NOMENCLA TURE DES PIÈCES DE LA MEULE À RECTIFIER LES MA TRICES NO 28331 & 28346, 18,000 tr/min, Extension *Niveauxsonoresdéclarés;mesuresprisesenconformitéaveclanormeENISO15744:2002.
19 20 1. Liretouteslesdirectivesavantdemettrel’outilenservice. L ’opérateur doitavoirsuiviuneformationcomplètesursonutilisationetavoirpris connaissancedecesconsignesdesécurité.
21 22 • Useropaprotectora,tomandoenconsideracióneltipodetrabajoquesevaarealizar . • Nuncaexcedalapresiónmáximadeentradaespecicada(90lb/pulg2/0,62Mpa/6,2bar). • Siempredebeusarseprotecciónocularadecuada.
23 24 Listadepartes Listadepartes LI ST A D E P A RT ES P A R A RE CT IF IC AD ORA S DE M A TR I CE S N. 20237 y 25126, 20.000 rpm, y 20238 y 25127, 18.000 rpm LIST A DE P ARTES P ARA RECTIFICADORAS DE MA TRICES N. 20239 y 25128, 12.000 rpm, y 20240 y 25129, 8.
25 26 Listadepartes Listadepartes LIST A DE P ARTES P ARA RECTIFICADORAS DE MA TRICES N. 28332 y 28347, 4.000 rpm LIST A DE P ARTES P ARA RECTIFICADORAS DE MA TRICES N.
27 28 T amañomínimorecomendado Longitudmáximarecomendada Presióndeaire delalíneadeaire delamanguera 10mm 3/8in 8.
29 30 Declaración de Conformidad CE Nombre del fabricante: Dirección del fabricante: 3 , Abrasive Systems Division 3M Center , Building 223-6N-02 St.
31 32 A TENÇÃO! 3 MANUAL DE INSTRUÇÕES da Esmerilhadeira de ferramentaria 8.000 RPM 1/4 pol (6 mm) Pinça 1 HP , 12.000 RPM 1/4 pol (6 mm) Pinça 1 HP , 18.000 RPM 1/4 pol (6 mm) Pinça 1 HP , 20.000 RPM 1/4 pol (6 mm) Pinça 1 HP , 4.000 RPM 1/4 pol (6 mm) Pinça .
33 34 Páginadepeças Páginadepeças LIST A DE PEÇAS P ARA ESMERILHADEIRAS DE FERRAMENT ARIA PT Nº 20237 E 25126, 20.000 RPM E PT Nº 20238 E 25127, 18.
35 36 Páginadepeças Páginadepeças LIST A DE PEÇAS P ARA ESMERILHADEIRAS DE FERRAMENT ARIA PT Nº 28332 & 28347, 4.000 RPM LIST A DE PEÇAS P ARA ESMERILHADEIRAS DE FERRAMENT ARIA PT Nº 28330 & 28345, 18.
37 38 T amanhomínimorecomendado Comprimentomáximorecomendado Pressãodoar dalinhadear damangueira 10mm 3/8pol 8metros 25pés Pr.
39 40 Declaração de Conformidade CE Nome do fabricante: Endereço do fabricante: 3 , Abrasive Systems Division 3M Center , Building 223-6N-02 St. P aul, MN U.
41 42 • 在操作该产品的时候,如果你注意到任何异常的噪音或者振动,请立即停止其使用,并检查各个组件是否有磨损或者损坏。 纠正或 更换可疑组.
43 44 部件页 部件清单 ( 部件编号 20237 和 25126,20000 RPM 以及 20238 和 25127,18000 RPM 小砂轮 ) 3M 部件 图号 编号 描述 1 06572 夹头螺母 2 06545 夹头 (3/8” ) .
45 46 部件页 部件页 部件清单(部件编号 28332 和 28347,4000 RPM ) 部件清单(部件编号 28330 和 28345,18000 RPM) 图 3M PN 描述 1 06572 套爪螺母 2 06575 套爪 (1/4&.
47 48 * 标称噪音水平;根据EN ISO 15744:2002标准执行测定。. ** 符合EN12096的标称振动水平;根据EN ISO 8662-13:1997标准执行测定。 重要注意事项: 表中所规定.
49 50 安全注意事项 拆卸与重新安装刀架和主轴 将磨料制品安装到弹簧夹头 ଅክ ီ ᒯࢹХࢹͮ ଅ ᒯࢹХܪ ˙ᤂᄉክଋܿ ီ ໙٧ ុᓫ .
Requester: MichelleDumas Creator: deZinnia File Name: 34870301552.indd Structure #: SS-12395 Date: 6/23/09 Printed Colors – Front: Printed Colors – Back: Match Colors: This artwork has been created as requested by 3M.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté 3M 20237 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du 3M 20237 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation 3M 20237, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le 3M 20237 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le 3M 20237, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du 3M 20237.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le 3M 20237. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei 3M 20237 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.