Manuel d'utilisation / d'entretien du produit CM3S640U du fabricant Conceptronic
Aller à la page of 136
NEDERLANDS 1 Conceptronic CM3S Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met de aanschaf van uw nieuwe Conceptronic mediasp eler In deze gebruiksaanwijzing vindt u stap-voor-stap instructies voor instal latie en gebruik van de Conceptronic netwerkmediaspeler. Bij problemen kunt u het beste naar onze support-site gaan (www.
NEDERLANDS 2 2. Eigenschappen • Meertalige bediening: Nederlands, Engels, Du its, Frans, Italiaans, Spaans, Portug ees. • Ondersteunt meer harddisk-partities. • Voorbeeldweergav e van mediabestanden. • Ondersteunt ondertitels (.SMI/.SRT/.SUB /.
NEDERLANDS 3 4. Plaats van de onderdelen Voorkant Achterkant Betekenis van de nummers: 1. Infraroodsensor 7. Component uitgang 'Pb' 2. Aan/uit/standby-lampje 8. Component 'Pr' uitgang 3. Bedieningstoetsen (zie hieronder ) 9. Component uitgang 'Y' 4.
NEDERLANDS 4 5. Toetsen afstandsbediening De speler kan worden bediend met de afstandsbedien ing. Op de binnenflap van deze gebruiksaanwijzing vindt u een afbeelding van de afstandsbediening. De nummering van de toetsen verwijst naar de onderstaande tabel, waar in de betreffende functies worden uitgelegd.
NEDERLANDS 5 6. Uw CM3S aansluiten Aansluitvoorbeel d met component, composiet en S/PDIF aansluiting. Videokabel(s) aansluiten U kunt de speler op drie ma nieren op uw tv aansluiten: - Composiet - SCART (met de composietkabel en de scartadapter) - Component ** ** De component aansluiting stuurt alleen het beeld naar uw tv of beeldscherm.
NEDERLANDS 6 Audiokabel(s) aansluiten U kunt de speler op twee manieren op uw tv en/of home cinemasysteem a ansluiten: - Analoog, via de tulpaansluitingen van de spele r.
NEDERLANDS 7 7. Basisgebruik CM3S • Kies op de tv de ingang waarop de speler is aangesloten (composiet, scart of component). NB: In de rest van deze gebruiksaanwijzing wordt er vanuit gegaan dat uw tv staat ingestel d op de ingang waarop de speler is aangesloten.
NEDERLANDS 8 8. Mediaw eergave 8.1 Uw films afspe len De CM3S ondersteunt verschillende videoformaten: MPEG2/1, MPEG4 (inclusief XVID en VO B) met audiosporen in MP3, AC3, AAC of MPG1/2). • Ga met de navigatietoetsen van de afstandsbe diening naar het bestand dat u wilt afspelen.
NEDERLANDS 9 • Sluit de CM3S op uw computer aan. Zie hoofdstuk ' 10. Op computer aansluiten via usb '. • Maak een map met de naam van uw dvd op de harde schijf van de CM3S (voorbeeld: ' Film1' ).
NEDERLANDS 10 Sommige MPEG2/VOB-bestanden bevatten twee of me er audiostreams. Met de ' Audio ' ( 7 ) toets van de afstandsbediening loopt u door de au diostreams. Als u een videobestand afspeelt maar geen geluid hoort, kunt u met de ' Audio ' ( 7 ) toets de gewenste audiostream selecteren.
NEDERLANDS 11 8.3 Uw foto's en af beeldingen afspelen Met de CM3S kunt u uw foto's en afbeeldingen bekijken; deze k unnen op de harde schijf van de speler worden opgeslagen . • Ga met de navigatietoetsen op de afstandsbe diening naar het bestand dat u wilt afspelen.
NEDERLANDS 12 9. Systeem configuratie Als u op de ' Setup ' toets van uw afstandsbediening drukt, wordt het instellingenmenu van de s peler geopend. Druk op de / / / toetsen om uw keuze te maken in he t instellingenmenu en druk op de / ENTER toets om uw keuze te beve stigen.
NEDERLANDS 13 10. Op computer aansluiten via USB De speler kan op uw computer worden aangesloten om gegevens van en naar de in terne harde schijf van de speler te kopiëren (films, mu ziek, foto's, documenten, et c.
NEDERLANDS 14 11. Problemen oplossen en tips Wanneer uw CM3S niet goed werkt, kunt u het pr obleem wellicht oplossen met de volg ende tips: Het aan/uitlampje gaat niet aan: • De netvoeding is niet op de CM3S aangesloten. Sluit de netvoeding aan op de CM3S.
NEDERLANDS 15 De CM3S laat niet alle partities/bestanden op de harde schijf zien: • De partitie op de harde schijf is niet primair. Part itioneer de harde schijf opnieuw en zorg ervoor dat alle partities op "primair" staan (let op: al le bestanden op de schijf gaan hierbij verloren).
ENGLISH 16 Conceptronic CM3S User Manual Congratulations on the purchase of your Conceptronic Media Player. This User Manual gives you a step-by-step explanatio n how to install and use the Conceptronic Media Player. When problems occur, we advise you to go to our support-site (go to www.
ENGLISH 17 2. Product Features • Multi-language user interface: English, Dutch, Spanish, French, Italia n, German, Portuguese • Supports multiple HDD partitions. • Media files previewing. • Supports text subtitle (.SMI/.SRT/.SUB /.SSA) for MPEG4 (AVI), D1 resolution.
ENGLISH 18 4. Product Overview Front View Rear view Description of the numbers: 1. Infrared Receiver 7. Component ‘ Pb’ Output 2. Power / Standby LED 8. Component ‘ Pr’ Output 3. Operation Buttons (see below) 9. Component ‘ Y’ Output 4. HDD Activity LED 10.
ENGLISH 19 5. Remote Control Explanation The remote control is used to control the unit. On the inside cover of this manual you will find a picture of the remote control. The numbers of the buttons correspond with the ta ble below, to exp lain each function of the remote control.
ENGLISH 20 6. Connecting your CM3S Connection exam ple, showing a Compo nent, Composi te and S/PDIF con nection. Connecting the Video Cable(s) You can connect the unit in 3 different ways to your TV: .
ENGLISH 21 Connecting the Audio Cable(s) You can connect the unit to your TV and/or yo ur home cinema system in 2 different ways: - Analog, through the RCA Audio Jacks o f the unit.
ENGLISH 22 7. Basic CM3S operation • Select the correct input channel on your TV wher e the un it is connected to. (Composite, SCART or Component). Note: From this point, the manual is based on the fact that your TV is set to the input channel of the unit.
ENGLISH 23 8. Media Playback options 8.1 Playback of your movies The CM3S is supporting various video formats: MPEG2/1, MPE G 4 including (XVID, VOB format) including support for playing MP3, AC3, AAC and MPG1/2 audio tracks within video). • Select the file you would like to play with the navigation buttons on the remote control.
ENGLISH 24 • Connect the CM3S to your computer. See cha pter ‘ 10. Computer USB Connectivity ’. • Create a folder on the CM3S hard disk with the name of your DVD movie (for example: ' Movie1' ).
ENGLISH 25 8.2 Playback of your Music The Conceptronic CM3S has various modes in which you can play music (WAV, MP3 and WMA is supported). • Select the file you would like to play with the navigation buttons on the remote control.
ENGLISH 26 8.3 Playback of your Photo s & Picture With the CM3S, you can view your photos and pictures, which can be stored on the HDD of t he unit.
ENGLISH 27 9. System Config uration You can press the ‘ Setup ’ button on your remote control to open the Setup Menu of the unit. Press the / / / buttons to move the selection in the Setup Menu, and press the / ENTER button to confirm the selection.
ENGLISH 28 10. Computer USB Connectivity The unit can be connected to your co mputer to copy data (movies, music , pictures, records, etc.) from and to the internal HDD.
ENGLISH 29 11. Tips & Troubleshooting Use the tips below for troubleshooting wh en your CM3S is not working properly : The Power LED doesn’t ligh t up: • The power supply is not connected to the CM 3S. Reconnect the power supply to the CM3S. There is no activity on the display: • The CM3S is in standby state.
ENGLISH 30 The CM3S does not display all HDD partitions / content: • The partition on the HDD is not primary. Re-partition the HDD again and make sure all partitions are set to primary. • The partition is not FAT32 formatted. Re-for mat the partition with FAT32 File system.
ESPAÑOL 31 CM3S de Conceptronic Manual del usuario Felicidades por la compra de su Reproductor multimedia de Co nceptronic. Este Manual de usuario le indica de talladamente cómo instalar y utiliz ar el Reproductor multimedia de Conceptronic. Si se producen problemas, le ac onsejamos que consulte a nuestro servicio técnico (en www.
ESPAÑOL 32 2. Características del producto • Interfaz de usuario multilingüe: in glés, neerlandés , español, francés, italia no, alemán y portugués. • Compatible con varias particiones del HDD. • Vista preliminar de los archivos mul timedia.
ESPAÑOL 33 4. Resumen del product o Vista delantera Vista trasera Descripción de los números: 1. Receptor de infrarrojos 7. Salida Component “ Pb” 2. LED de encendido / Standby 8. Salida Component “ Pr” 3. Botones de operación (véase abajo) 9.
ESPAÑOL 34 5. Explicación del mando a distancia El mando a distancia se utiliza para co ntrolar la unidad. En la parte inte rior de la cubierta de este manual encontrará una ilustración del mand o a distancia. Los números de lo s botones correspon den a la tabla siguiente y explican cada f unción del mando a distancia.
ESPAÑOL 35 6. Conectar el CM3S Ejemplo de conex ión, que muestra las conexiones Component, Composite y S/PDIF. Conectar el cable o cables de vídeo Puede conectar la unidad a su te levisor de 5 mane.
ESPAÑOL 36 Conectar el cable o cables de audio Puede conectar la unidad a su televisor y/o a su sistema de home cinema de 2 maneras diferentes: - De forma analó gica, mediante las clavijas RCA de audio de la unidad. - De forma digital, mediante la salida S/PDIF óptica digital de la unidad.
ESPAÑOL 37 7. Funcionamiento básic o del CM3S • Seleccione el canal de entrada co rrecto de su televisor al que está conectada la unidad (Composite, SCART o Component). Nota : Desde este punto el manual se ba sa en el hecho de que s u telev isor está configurado como canal de entrada de la unidad.
ESPAÑOL 38 8. Opciones de reproducc ión multimedia 8.1 Reproducción de películas El CM3S es compatible con diversos formatos de víde o: MPEG2/1, MPE G 4 (formatos XVID y VOB), incluida la reproducción de pistas de audio MP 3, AC3, AAC y MPG1/2 en vídeo.
ESPAÑOL 39 Nota : El CM3S es apto únicamente pa ra la reproducción de copias de DVD “Region 2” o “Region free”. • Conecte el CM3S a su ordenador .
ESPAÑOL 40 Algunos archivos MPEG2/VOB contienen dos o más re producciones de audio. Pulsando el botón “ Audio ” ( 7 ) del mando a distancia, puede cambiar entre las reproducciones de audio.
ESPAÑOL 41 8.3 Reproducción de fotografías Con el CM3S puede visualizar fo tografías, que podrá almacenar en el disco duro de la unidad. • Seleccione el archivo que desea reproducir con los boton es de nave gación del mando a distancia.
ESPAÑOL 42 9. Configuración del sist ema Puede pulsar el botón “ Setup ” del mando a distancia para abrir el menú de configuración de la unidad. Pulse los botones / / / para mover la selección en el m enú de configuración, y pulse e l botón “ / ENTER” para confir mar la se lección.
ESPAÑOL 43 10. Conectividad USB del ordenador La unidad puede conectarse a su orde nador para copiar datos (películas , música, fotograf ías, documentos, etc.
ESPAÑOL 44 11. Consejos y resolución de problemas Lea los consejos siguientes para so lucionar los posible s problemas en caso de que su CM3S no funcione correctamente: El LED de encendido no se enciende : • El CM3S no está conectado a la fuente de alimenta ción.
ESPAÑOL 45 Al intentar reproducir un vídeo, aparece el mensaje “CÓDEC NO COMPATIBLE” : • El archivo de vídeo se ha creado con un códec que no es compatible con el CM3S. Visite el sitio web www.conceptronic.net para obtener una lista de los có decs compatibles con el CM3S.
DEUTSCH 46 Conceptronic CM3S Benutzerhandbuch Wir gratulieren Ihne n zum Kauf Ihres Conceptronic Media Players. In dieser Bedienungsanleitung wird Ihnen Schritt für Schritt gezeigt, wie der Conceptronic Medi a Player installiert und verwendet wird. Wenn Probleme auftreten sollten, bes uchen Sie unsere Support-Seite (unter www.
DEUTSCH 47 2. Produkteigenschaften • Mehrsprachige Benutzeroberfl äche: Englisch, Niederländ isch, Spanisch, Französisch, Italienisch, Deutsch, Portugiesisch. • Unterstützt mehrere Fest platten-Partitionen. • Voransicht von Mediendateien. • Unterstützt Text-Untertitel (.
DEUTSCH 48 4. Gerätekomponenten Vorderseite Rückseite Legende: 1. Infrarotempfänger 7. Component ‘ Pb’ -Ausgang 2. Power- / Standby-LED 8. Component ‘ Pr’ -Ausgang 3. Bedienungstasten (siehe unten) 9. Component ‘ Y’ -Ausgang 4. Aktivitäts-LED des Festplattenlaufwerks 10.
DEUTSCH 49 5. Erläuterungen zur Fernbedienung Die Fernbedienung wird zur Steuerung des Geräts verwendet. Im innere n Einband dieses Handbuchs finden Sie ein Bild der Fernbedienung. Die Zahlen d er Tast en entsprechen denen der nachfolgenden Tabelle mit Erklärungen aller Funktionen der Fernbedienung.
DEUTSCH 50 6. Anschluss des CM3S Anschlussbeispi el mit einer Compon ent-, Composite- un d S/PDIF-Verbindu ng. Anschluss des/der Videokabel/s Sie haben 5 Möglichkeiten, das Gerät an Ihren Fernseher .
DEUTSCH 51 Anschluss des/der Audiokabel/s Sie haben 2 Möglichkeiten für den Anschluss des Geräts an Ihren Fernseher / Ihr Heimkinosystem. - Analog, über die RCA-Audiobuchsen des Geräts - Digital, über den optisch-digi talen S/PDIF-Ausgang des Geräts.
DEUTSCH 52 7. Grundbetrieb des CM3S • Wählen Sie den korrekten Eingan gskanal an Ihrem Fernseher, an den das Ge rät angeschlossen ist. (Composite, SCART oder Component). Hinweis: Von dieser Stelle an basiert das Handbuch auf der Annahm e, dass Ihr Fernseher auf den Eingangskana l des Geräts eingestellt i st.
DEUTSCH 53 8. Optionen für die Wiedergabe von Medien 8.1 Wiedergabe von Filmen Der CM3S unterstützt verschiedene Videoformate: MPEG2/1, MPEG 4 einschließlich XVID-, VOB-Format und Wiedergabe von MP3-, AC3-, AAC- und MP G1/2-Audiotiteln in der Videofunktion.
DEUTSCH 54 • Schließen Sie den CM3S an Ihre n Computer an. Siehe Kapitel ‘ 10. Computer-U SB-Konnektivität ’. • Erstellen Sie auf der CM3S-Festplatte einen Ordn er mit dem Namen Ihres DVD-Films (zum Beispiel: ' Movie1' ).
DEUTSCH 55 Wenn Sie von einer MPEG2- auf eine VOB-Datei umscha lten, kann es sein, dass das Audio verloren geht, wenn es sich nicht auf dem Standard -Strom befindet. Um dies zu ve rhindern, drücken Sie während der Wiedergabe die ‚ Setup ’-Taste ( 20 ), um den gegenwär tigen Audiostrom zu „sperren“.
DEUTSCH 56 8.3 Wiedergabe von Fotos & Bild ern Mit dem CM3S können Sie Ihre Fotos und Bilder anse hen, die auf der Festplatte des Geräts gespeichert werden können. • Wählen Sie mithilfe der Navigationstasten auf de r Fernbedienung die Datei, die Sie wiedergeben möchten.
DEUTSCH 57 9. Systemkonfig uration Sie können über die ‚ Setup ’-Taste auf der Fernbedienung das Ei nstellungsmenü des Gerätes öf fnen. Wählen Sie mithilfe der / / / - Tasten die gewünschte Option im Se tup-Menü und drücken Sie die ENTER- Taste , um die Auswahl zu bestätigen.
DEUTSCH 58 10. Computer-USB-Konnektivität Das Gerät kann zum Kopieren von Daten (Filme, Musik , Bilder, Aufzeichnungen etc.) von der und auf die interne Festplatte an einen Co mputer angeschlossen werden.
DEUTSCH 59 11. Tipps zur Fehlerbeseitigung Im Folgenden finden Sie Tipps zur Fehlerbeseitigung , wenn Ihr CM3S nicht ordnungsgemäß funkt ioniert: Die Power-LED-Anzeige leuchtet nicht: • Der CM3S ist nicht an die Stromversorgung an geschl ossen. Schl ießen Sie den CM3S an d ie Stromversorgung an.
DEUTSCH 60 Beim Versuch, ein Video abzuspielen, erscheint die Meldung “CODEC NOT SUPPORTED [CODEC NICHT UNTERSTÜ TZT]”: • Die Filmdatei wurde mit einem Codec erze ugt, den der C M3S nicht unterstützt. Eine Liste der vom CM3S unter stützten Codecs finden Sie auf unserer Webseite unter www.
FRANÇAIS 61 CM3S de Conceptronic Manuel de l’Utilisateur Nous vous félicitons d'avoir acheté votre Lecteur Multimédia de Conceptronic. Vous trouverez dans ce Manuel d'Utilisateur une ex plication détaillée de l' installation du Lecteur Multimédia de Conceptronic.
FRANÇAIS 62 2. Caractéristiques du Produit • Interface utilisateur en plusieurs langues: Angl ais, Hollandais, Espa gnol, Français, It alien, Allemand, Portugais • Supporte de multiples part itions de Disque Dur. • Prévisualisation des fichiers média.
FRANÇAIS 63 4. Vue d’Ensemble du Produit Vue de Face Vue de Dos Description des numéros : 1. Récepteur Infrarouge 7. Sortie Composant "Pb" 2. LED d'Alimentation / Pause 8. Sortie Composant "Pr" 3. Touches de commande (voir ci-apr ès) 9.
FRANÇAIS 64 5. Explication de la Commande à Distance La commande à distance est utilisée à de s fins de contrôle de l’unité. Su r l a couverture intérieure de ce manuel, vous trouverez une illustra tion de la commande à distance.
FRANÇAIS 65 6. Connexion de votre CM3S Exemple de conn exion, montran t une connexion Com posante, Compos ite et S/PDIF. Connexion du (des) Câble(s) Vidéo Vous pouvez connecter l’unité sur votre.
FRANÇAIS 66 Connexion du (des) Câble(s) Audio Il vous est possible de connecter l’uni té sur votre TV et/ou votre système home cinema de 2 façons différentes: - Analogique, via les connecteurs Jacks Audio RCA de l’unité. - Numérique, via la sortie S/PDIF Numérique Optique de l’unité.
FRANÇAIS 67 7. Fontio nnement ba sique du CM3 S • Sélectionnez le canal d’entr ée approprié de votre TV auquel est connectée l’unité. (Composite, SCART ou Composant). Remarque: A partir de ce point, le manuel part du pr incipe selon lequel votre TV est réglée sur le canal d’entrée de l’unité.
FRANÇAIS 68 8. Options de Lecture Média 8.1 Lecture de vos films Le CM3S supporte plusieurs formats vidéo: MPEG2/1, MPEG 4, y compris (format XVI D, VOB) et support de MP3, AC3, AAC et MPG 1/2 pour la le cture de pistes audio de vidéos).
FRANÇAIS 69 Fonction de Lecture DVD Le CM3S lit des DVD depuis le disque dur comme s’il s’agissait de DVD or dinaires. Vous pouvez parcourir le Menu DVD, choisir les sous-titres ou changer les lang ues audio. Remarque: Le CM3S supporte uniquement la lecture des copies de DVD non protégées.
FRANÇAIS 70 Bouton d’accès direct à votre dossier vidéo Vous avez la possibilité de créer 1 dossier vidéo, a ccessible directement en appuyant sur le bouton ‘ Video ’ ( 34 ) de la commande à distance.
FRANÇAIS 71 Configurer le dossier “MUSICDIR” pour un accès rapide Pour préparer votre CM3S à lire de la musique automatiquement, vo us devez créer un dossier spécial , lorsque vous aurez connecté vo tre CM3S sur votre ordinateur. • Créez le dossier ‘ MUSI CDIR ’ sur la base de la première partition.
FRANÇAIS 72 Diaporama musical (visualiser des photos sur fond musical) Sélectionnez une photo et appuyez su r le bouton ‘ Slide ’ (‘Diapo’) ( 8 ) pour lancer le diaporama musical.
FRANÇAIS 73 9. Configuration du Système Vous pouvez appuyer sur le bouton ‘ Setup ’ de votre commande à distance pour ouvrir le Menu de configuration de l’unité. Appuyez sur les boutons / / / pour changer de selection dans le M e nu de configuration, et appuyez sur le bouton / ENTER ( / ENTR EE) pour confirmer la sélection.
FRANÇAIS 74 10. Connectivité USB de l’Ordinateur L’unité peut être connectée sur vo tre ordinateur pour copier des données (films, musique, images, enregistrements, etc.
FRANÇAIS 75 11. Astuces & Dépannage Servez-vous des astuces ci-dessous pour le dépannage lorsque votre CM 3S ne fonctionne pas correctement: Le Témoin Lumineux d’Alimentation ne s’allume pas: • L’alimentation électrique n’est pas connectée sur le CM3S.
FRANÇAIS 76 En essayant de reproduire une vidéo, apparaît alors le me ssage “COD EC NOT SUPPOR TED” (“COD EC NON SUPPORTE”); • Le fichier du film est créé avec un codec non supporté par le CM3S. Reportez-vous au site Inte rnet www.conceptronic.
ITALIANO 77 Conceptronic CM3S Manuale d’uso Vi ringraziamo per aver acquistato questo Media Player di Conceptronic. Il presente Manuale d’uso spiega pa sso a passo come installare e usare il Media Play er di Conceptronic. In caso di problemi, si co nsiglia di consultare la pagina web di supporto (collegandovi con www.
ITALIANO 78 2. Caratteristiche del prodotto • Interfaccia utente multilingue: in glese, neerlandese, spagnolo, francese, italia no, tedesco, portoghese . • Supporta partizioni HDD multiple. • Anteprima file multimediali. • Supporta sottotitoli (.
ITALIANO 79 4. Spiegazione del prodotto Vista frontale Vista posteriore Descrizione dei numeri: 1. Ricevitore a infrarossi 7. Uscita Componente “ Pb” 2. LED Power / Standby 8. Uscita Componente “ Pr” 3. Pulsanti operazioni (vedi più in bas so) 9.
ITALIANO 80 5. Spiegazione del telecomando Il telecomando serve per controll are l’unità. Nella retr ocopertina del presente Manuale a ppare un’immagine del telecomando. I num er i che appaiono sui pulsanti corrisp ondono alla tabella riportata qui di seguito, e servono per spiegare tutte le funzioni del tel ecomando.
ITALIANO 81 6. Come collegare il CM3S Esempio di connes sione, dove appa iono colleg amenti componente , composito e S/PDIF. Come collegare i cavi video È possibile collegare l’unità alla TV in ci.
ITALIANO 82 Come collegare i cavi audio È possibile collegare l’unità alla TV e/o all’home cinema in due modi diversi: - Analogico, utilizzando i jack audio RCA dell’unità. - Digitale, utilizzando l’uscita ottica digitale S/PDIF dell’unità.
ITALIANO 83 7. Operazioni principali del CM3S • Selezionare il canale d’ingresso della TV adegua to a cui è collegata l’unità (composito, SCART o componente). Nota: A partire da questo punto, il manuale dà per scon tato che la TV è impostat a sul canal e d’ingresso dell’unità.
ITALIANO 84 8. Opzioni per la riproduzione dei media 8.1 Riproduzione di film Il CM3S supporta diversi formati vide o: MPEG2/1, MPE G 4 (formato XVID, VO B) compreso il supporto per la riproduzione di tracce audio MP3, AC3, AAC e MPG1/2 contenute all’interno di un video.
ITALIANO 85 • Creare una cartella nel disco ri gido del CM3S con il nome del film in DVD (ad esempio: “ Film1” ). • Copiare “ AUDIO_TS ” e “ VIDEO_TS ” (con tutto il contenuto) dal DV D alla cartella creata (a d esempio: “ Film ”) sul CM3S.
ITALIANO 86 8.2 Riproduzione di brani musicali Il CM3S di Conceptronic è in grado di riprodurre mu sica in diversi modi (sono supportati i fil e WAV, MP3 e WMA). • Selezionare il file che si desidera riprodurre, util izzando i pulsanti di navigazione del telecomando.
ITALIANO 87 8.3 Riproduzione di foto e immagini Il CM3S consente di visualizzare foto e immagini, che si possono memorizzare ne l disco rig ido dell’unità. • Selezionare il file che si desidera riprodurre, util izzando i pulsanti di navigazione del telecomando.
ITALIANO 88 9. Configurazione del sistema Premendo il pulsante “ Setup ” del telecomando verrà aperto il Me nu di configurazione dell’unità. Premere i pulsanti / / / per selezionare le diverse opzioni del me nu, dopo d i che premere il pulsante / INTRO per confermare la selezione .
ITALIANO 89 10. Connettività USB computer L’unità si può collegare al computer pe r copiare dati (film, musica, foto, registri, ecc.) da e verso il disco rigido interno.
ITALIANO 90 11. Consigli e problemi più frequenti Qui di seguito vengono riportati alcuni consigli per risolvere i problemi più frequenti, nel caso in cui il CM3S non funziona correttamente: Il LED di alimentazione non si accende: • L’alimentatore di corrente non è co llegato al CM3S.
ITALIANO 91 Il CM3S non mostra tutte le partizioni o il contenuto del disco rigido: • La partizione del disco rigido non è primaria. Partizio nare di nuovo il disco ri gido e accertarsi che tutte le partizioni siano configurate come primarie. • La partizione non è stata fo rmattata in FAT32.
PORTUGUÊS 92 Conceptronic CM3S Manual do utilizador Parabéns por ter adquirido o Reprodutor Multimédia da Conceptr onic. Nestas Instruções de Uso encontrará a explicação passo-a-passo de como instal ar e utilizar o Reprodutor Multimédia da Conceptronic.
PORTUGUÊS 93 2. Características do produto • Interface de utilizador multilingue: Inglês, Holand ês, Espanhol, Francês, Ital iano, Alemão e Português • Suporta partições múltip las de disco rígido. • Pré-visualização de ficheiros multimédia.
PORTUGUÊS 94 4. O produto Parte da frente Parte de trás Descrição dos números: 1. Receptor de infravermelhos 7. Saída componente “ Pb ” 2. LED de alimentação / em espera 8. Saída componente “ Pr ” 3. Botões de funções (ver abaixo) 9.
PORTUGUÊS 95 5. O comando O comando usa-se para controlar a unidade. Na parte de dentro da capa deste manual pode ver uma imagem do comando. Os números dos botões co rrespondem aos da tabela abaixo apresentada, a qual exemplifica a função de cada número das teclas do comando.
PORTUGUÊS 96 6. Ligar o CM3S Exemplo de uma ligação víd eo componente, vídeo composto e S/P DIF. Ligação do(s) cabo(s) de vídeo Pode ligar a unidade à sua telev isão de 5 maneiras difere nte.
PORTUGUÊS 97 Ligar o(s) cabo(s) de áudio Pode ligar a unidade à sua telev isão e/ou ao seu sistema de home cinema de 2 formas diferentes: - Analógica, através das fichas Áudio RCA da unidade. - Digital, através da saída S/PD IF digital óptica da unidade.
PORTUGUÊS 98 7. Operações básicas do CM3S • Seleccione na televisão o canal de entrada correcto ao qual está ligado o dispositivo. (vídeo Composto, SCART ou vídeo Componente). Nota: A partir daqui, o manual baseia-s e no facto da sua televisão estar sintonizada no canal de entrada da unidade.
PORTUGUÊS 99 8. Opções de reprodução multimédia 8.1 Reprodução de filmes O CM3S suporta vários formatos de vídeo: MPEG2/1, MPEG 4 incluindo formatos XVID e VOB (incl uindo suporte para reprodução de faix as de áudio MP3, AC3, AAC e MPG1/2 dentro de vídeo).
PORTUGUÊS 100 • Ligue o CM3S ao seu computador. Consulte o capítulo 10 ‘Ligação USB ao computador’ . • Crie uma pasta no disco rígido do CM3S com o nome do seu filme em DVD (por exemplo: ' Filme1' ).
PORTUGUÊS 101 8.2 Reproduzir a sua música O CM3S da Conceptronic tem vários modos para reprod uzir música (são suportados ficheiros WAV, MP3 e WMA).
PORTUGUÊS 102 8.3 Reproduzir as suas Fotografias e Imagens Com o CM3S pode visualizar a suas fotog rafias e imagens, as quais pode m ser armazenadas no disco rígido da unidade. • Seleccione o ficheiro que deseja reproduzir com os botõ es de navegação do comando.
PORTUGUÊS 103 9. Configu ração do si stema Pode carregar no botão ‘ Setup ’ do seu comando para abrir o Me nu de Configuração da unidade. Pressione nos botões / / / para mover a selecção no Menu de Configuração e carregue no botão / ENTER para confirmar essa selecção .
PORTUGUÊS 104 10. Ligação USB ao comp utador Pode ligar a unidade ao seu computad or para copiar dados (filmes, músic a, imagens, registos, etc.) de e para o disco rígido interno.
PORTUGUÊS 105 11. Sugestões e Resoluçã o de problemas Use as sugestões abaixo indicadas para resolver pr oblemas quando o seu CM3S não estiver a funcionar devidamente: O LED indicador de estado não acende: • A fonte de alimentação não está l igada ao CM3S.
PORTUGUÊS 106 O CM3S não mostra todas as partições/ conteúdo do disco rígido: • A partição no disco rígido não é pri ncipal. Volte a fazer a repartição do disco rígido e assegure-se de que todas as partições são definidas como principais.
MAGYAR 107 Conceptronic CM3S Felhasználói kézikönyv Köszönjük, hogy a Conceptronic médi alejátszóját választotta. Ez a kezelési utasítás l épésr ő l lépésre elmagyarázza, miként kell a Conceptronic médialejátsz óját telepíteni, illetve használni.
MAGYAR 108 2. A termék jellemz ő i • Többnyelv ű felhasználó felület: angol, holland, spanyol, francia, olasz, német, portugál. • Támogatja a több partíciós merevlemez-meghajtókat. • Médiafájlok elölnézete . • Támogatja a szövegfel iratozást (.
MAGYAR 109 4. A termék áttekintése Elölnézet Hátulnézet A számok feloldása: 1. Infravörös vev ő készülék 7. Komponens „Pb” kimenet 2. Áramellátás-/készenlétj elz ő LED 8. Komponens „Pr” kimenet 3. Üzemelte t ő gombok (lásd lentebb) 9.
MAGYAR 110 5. A távirányító magyarázata A távirányítót az egysé g irányítására használják. Ennek a kéz ikönyvnek a bels ő borító ján látható a távirányító képe. A gombok on lév ő számok megegyeznek az al ábbi táblázattal , amely a távirányító eg yes funkcióinak magyarázatára szolgál .
MAGYAR 111 6. A CM3S csatlakoztatása Csatlakoztat ási példa, amel y a komponens-, az összetett, ill etve az S/PD IF-kapcsolatot eg yaránt bemutatja .
MAGYAR 112 Az audiokábel(ek) csatlakoztatása Az egységet kétféleképpen csat lakoztathatja té vékészülékéhez és/va gy házimozi-rendszeréhez: - Analóg módon, az egység RCA audió dugaszhüvelyein keresztül. - Digitálisan, az eg ység optikai di gitális S/PDIF-kimenetén keresztül.
MAGYAR 113 7. A CM3S alapm ű köd ése • Jelölje ki a megf elel ő bemeneti csatornát a tévéké szüléken, ahová az eg ységet csatlakoztatta. (Összetett, SCART vagy komponens). Megjegyzés: Innent ő l fogva a kézikönyv abból indul ki, hogy tévékészü léke az egység bemeneti csatornájára lett beáll ítva.
MAGYAR 114 8. A médialejátszó opciói 8.1 Saját filmek lejátszása A CM3S különböz ő videoformátumokat támogat: MPEG2/1, MPEG 4, beleértve az (XVID-, VOB-formátumot), amelyhez hozzá tartozik az MP3, AC3, AAC, illetve MPG1/2 audiocsatornák lejátszása a videofelvétel en belül).
MAGYAR 115 • Csatlakoztassa a CM3S-et saját sz ámítógépéhez. Lásd a következ ő fejezetet: „1 0. A számítógép USB-s csatlakoztathatósága”. • Állítson el ő mappát a CM3S merevlemezén a DVD-n lév ő film nevével (például: „Movie1” ).
MAGYAR 116 Ha az MPEG2-/VOB-fájlról átkapcsol, el veszítheti a hangot, amennyiben az nincs az alapé rtelmezett adatfolyamon. Ennek meg akadályozására nyomja meg lejátszáskor a „Setup” ( 20 ) gombot, hogy az aktuális audió-adatfolyamot „zárol hassa”.
MAGYAR 117 8.3 Saját f ényképe k és kép ek lej átszása A CM3S segítségével megtekintheti az egység mere vleme zén tárolható fényké peket, illetve képeket. • Jelölje ki a távirány ító navigációs gombjai segítség ével a lejátszani kívánt fájlt.
MAGYAR 118 9. Rendszerkonfiguráció Az egység Beállítások menüjének meg nyi tásához nyomja meg a távirányítón a „Setup” gombot. A Beállítások menün a kijelölés mozgatásáho z nyomja meg a / / / gombokat, majd a kijelölés meger ő sítéséhez nyomja meg a /ENTER gombot.
MAGYAR 119 10. A számítógép USB-s összekapcsolhatósága Adatoknak (filmek, zene, képek, felvé telek stb.) a bels ő merevlemez r ő l/merevlemez re történ ő átmásolása érdekében az egység szá mítógéphez csat lakoztatható.
MAGYAR 120 11. Ötletek és hibaelhárítás Ha a CM3S nem m ű ködik megfele l ő en, hibaelhárításhoz haszná lja az alábbi ötlete ket: A teljesítményjelz ő LED nem gyullad ki: • Nincs csatlakoztatva a tápegység a CM3S-hez. Csatlakoztassa a tápegysé get a CM3S-hez.
MAGYAR 121 Amikor videó lejátszásával próbálkoznak, a „CODEC NOT SUPPORTE D” (A KODEK NEM TÁMOGATOTT) üzenet jelenik meg: • A filmfájlt a CM3S szempontjából nem támogatott kodekkel állították el ő . A CM3S esetében támogatott kodekek listá ján ak megtekintéséhez ke resse fel a következ ő webhelyet: www.
TÜRKÇE 122 Conceptronic CM3S Kullan ı c ı K ı lavuzu Conceptronic Media Player Sat ı n Ald ı ğ ı n ı z İ çin Tebrikler. Bu Kullan ı m K ı lavuzu, Conceptronic Media Player’ ı n ad ı m ad ı m nas ı l kurula ca ğ ı ve kullan ı la ca ğ ı konusunda bilgi içermektedir .
TÜRKÇE 123 2. Ürün Özellikleri • Çok dilli kullan ı c ı arayüzü: İ ngilizce, Hollandaca, İ spanyolca, Frans ı zca, İ talyanca, Almanca, Portekizce • Çoklu Sabit Disk bölümlerini destekler. • Ortam dosyalar ı önizlemesi yap ı l ı r.
TÜRKÇE 124 4. Ürüne Genel Bak ı ş Ön Görünüm A r k a g ö r ü n ü m Rakamlar ı n aç ı klam as ı : 1. K ı z ı lötesi Al ı c ı 7. Komponent ‘Pb’ Ç ı k ı ş ı 2. Güç / Haz ı rda Bekleme LED’i 8. Komponent ‘Pr’ Ç ı k ı ş ı 3.
TÜRKÇE 125 5. Uzaktan Kumandan ı n A ç ı klamas ı Uzaktan kumanda üniteyi ko ntrol etmek için kullan ı l ı r. Bu k ı lavuzun iç kapa ğ ı nda uzaktan kumandan ı n bir resmini bulacaks ı n ı z. Resimdeki dü ğ me numaralar ı a ş a ğ ı daki tabloda kullan ı larak uzaktan kumandan ı n fonksiyonlar ı aç ı klanm ı ş t ı r.
TÜRKÇE 126 6. CM3S Ba ğ lant ı lar ı Bile ş en, Kompozit ve S/PDIF ba ğ lant ı lar ı n ı gösteren ba ğ lant ı örne ğ i Video Kablosunun (Kablolar ı n ı n) ba ğ lanmas ı Ünitenin te.
TÜRKÇE 127 Ses Kablosunun (Kablolar ı n ı n) ba ğ lanmas ı Üniteyi TV ve/veya ev sinema sistemine 2 farkl ı ş ekilde ba ğ l ayabilirsiniz: - Analog, ünitenin RCA Ses Jaklar ı içinden - Dijital, ünitenin Optik Dijital S/PDIF ç ı k ı ş ı içinden.
TÜRKÇE 128 7. Temel CM3S i ş lemleri • Ünitenin ba ğ l ı oldu ğ u televizyondaki do ğ ru giri ş kanal ı n ı seçin. (Kompozit, SCART ya da Bile ş en). Not: Bu noktadan itibaren televizyonun ünite giri ş kanal ı na ayarl ı oldu ğ u kabul edilecektir.
TÜRKÇE 129 8. Ortam Oynatma seçenekleri 8.1 Filmlerinizin Oynat ı lmas ı CM3S çe ş itli video biçimlerini destekler: MPEG2/1, MPEG 4 (X VID, VOB biçimi dahil) video içinde MP3, AC3, AAC ve MPG1/2 ses parçalar ı n ı çalma deste ğ i dahil .
TÜRKÇE 130 • CM3S’i bilgisayar ı n ı za ba ğ lay ı n. Bkz. bölüm ‘9. Bilgisayar USB Ba ğ lant ı s ı ’ . • CM3S sabit diski üzerinde DVD film ile ay n ı ada sahip bir kl asör olu ş turun (örne ğ in: 'Movie1').
TÜRKÇE 131 8.2 Müzik Çalma Conceptronic CM3S, müzik çalabilece ğ iniz çe ş itli modlara sahiptir (WAV, MP3 ve WMA deste ğ i vard ı r). • Uzaktan kumanda üzerindeki gezinti dü ğ meleri ile çalmak istedi ğ iniz dosyay ı seçin.
TÜRKÇE 132 8.3 Foto ğ raf ve Resim Oynatma CM3S ile ünitenin sabit diskinde depolanabilen foto ğ raf ve resiml eri görüntüleyebilirsiniz. • Uzaktan kumanda üzerindeki gezinti dü ğ meleri ile oynatmak istedi ğ iniz dosyay ı seçin.
TÜRKÇE 133 9. Sistem Yap ı land ı rmas ı Ünitenin Setup (Ayar) Menüsünü açmak için uzaktan kumanda üzerindeki ‘ Setup ’ dü ğ mesine basabilirsiniz. Setup Menüsünde seçimi hareket ettirmek için / / / dü ğ me ler ine ba s ı n ve seçimi onaylamak için / ENTER dü ğ mesine bas ı n.
TÜRKÇE 134 10. Bilgisayar USB Ba ğ lant ı s ı Üniteyi bilgisayar ı n ı za ba ğ layarak dahili Sabit diskten ya da dahili Sabit disk e veri (film, müzik, resim, kay ı tlar vb.
TÜRKÇE 135 11. İ puçlar ı ve Sorun Giderme CM3S düzgün bir ş ekilde çal ı ş mad ı ğ ı nda a ş a ğ ı daki sorun giderme ipuçlar ı n ı kullan ı n: Güç LED’i yanm ı yor: • Güç kayna ğ ı CM3S’e ba ğ l ı de ğ il. Güç kayna ğ ı n ı CM3S’e yeniden ba ğ lay ı n.
TÜRKÇE 136 Video oynatmaya çal ı ş ı rken “CODEC NOT SUPPORTED” mesaj ı ç ı k ı yor; • Film dosyas ı CM3S için desteklenm eyen b ir codec il e olu ş turulmu ş tur. CM3S taraf ı ndan desteklenen codec listesi için www.conceptronic.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Conceptronic CM3S640U c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Conceptronic CM3S640U - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Conceptronic CM3S640U, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Conceptronic CM3S640U va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Conceptronic CM3S640U, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Conceptronic CM3S640U.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Conceptronic CM3S640U. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Conceptronic CM3S640U ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.