Manuel d'utilisation / d'entretien du produit KS-3005 du fabricant Concept
Aller à la page of 40
KS3005 Konv ektor Grzejnik konw ektor owy Konv ektori Heat Con vector Konv ektor CZ EN DE SK PL LV.
.
CZ 1 KS3005 T echnické par ametr y Napětí 230 V ~ 50 Hz Příkon 2000 W Hladina akustického výkonu < 55 dB(A) DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: • Ov ěř te , zda při poj ov ané nap ět í od pov íd á ho dn ot ám na ty pové m št ít ku vý rob ku.
CZ 2 KS3005 POPIS VÝR OBKU 1. Mřížka v ýstupu vzduchu 2. Držadlo pro přenášení 3. Ovladač termostatu 4. Přepínač výkonu 5. V ypínač ventilát oru 6.
CZ 3 KS3005 a) Použití jak o samostatně stojící spotřebič Před prvním použitím je třeba připevnit na spodek spotř ebiče nožky , které zvyšují jeho stabilitu a umožňují proudit vzduchukevstupnímřížc espotřebiče.
CZ 4 KS3005 Postup montáž e: 1. P odleObr .3sinastěnusivyznačtedvěvodor ovnéryskyvzdálenéodsebe330 mm.
CZ 5 KS3005 8. S po tře bi č zavě st e na zá věs né h ák y n a stě ně a spo dn í dis ta nč ní o pě rk y p ři pe vn ěte pom oc í vru tů do do ln ích vyvr tanýchotvorůvestěně( Obr .
CZ 6 KS3005 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • Preferujt erecyklaciobalov ýchmateriálůastarýchspotřebičů. • Krabiceodspotřebičemůžebýtdánadosběrutříděnéhoodpadu . • Plastovésáčkyzpolyetylénu(PE)odevzdejtedosběruma teriálukrecyklaci.
SK 7 KS3005 ĎakujemeVám, že ste si zakúpili v ýrobok značky Conc ept a prajeme Vám,aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celúdobujehopoužívania.
SK 8 KS3005 POPIS VÝR OBKU 1. Mriežka v ýstupu vzduchu 2. Držadlo na prenášanie 3. Ovládač termostatu 4. Prepínač výkonu 5. V ypínač ventilát ora 6.
SK 9 KS3005 a) Použitie ak o samostatne stojaci spotrebič Pred pr výmpoužitím je potrebné pripevniť naspodok spotrebiča nôžky , ktoré z vyšujú jeho stabilitu a umožňujú vzduchu prúdiťkvstupnejmriežkespotrebiča.
SK 10 KS3005 Postup montáž e: 1. PodľaObr .3sinastenuv yznačtedvevodorovnéryskyvzdialenéodseba330mm.
SK 11 KS3005 8. S po tre bi čz aves te naz áve sn éhá k yna ste ne as po dné di st an čn éop ie rk y pri pe vn ite po mo cou sk r uti ek do do lnýc h vyvŕ tanýchotvorovvstene( Obr .
SK 12 KS3005 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA • Preferujt erecykláciuobalov ýchmateriálovastarýchspotrebičo v . • Škatuľaodspotrebičamôžebyťdanádozberutriedenéhoodpadu. • Plastovévreckázpolyetylénu(PE)odovz dajtedozberumateriálunarecykláciu.
PL 13 KS3005 Parametry techniczne Napięcie 230 V ~ 50 Hz Pobórmocy 2000 W Głośność urządzenia < 55 dB ( A) UW AGI DO TY CZĄ CE BEZPIECZEŃST W A: • Należy sprawdzić , cz y napięcie w sieci odpowiada wartościom podanym na tabliczce znamionowej urządzenia.
PL 14 KS3005 • Urządzenienależy utrz ymywaćwcz ystości,niemożnapozwolić,abyciałaobceprzedostałysiędo środkapoprzez otworywk ratkach.Mogąonespowodowaćzwarcie,uszk odzićurządzenielubspowodowaćpożar .
PL 15 KS3005 a) Sposób użycia urządzenia w pozycji w olnostojącej Przedpierwszym użyciemgrzejnikadojegodolnejczęścinależ yprz ymocowaćnóżki,którezwiększająjegostabilnośći umożliwiajądostęppowietrzadokratkiwlotupowietrza.
PL 16 KS3005 Sposób montażu: 1. WedługRys.3naścianiewyznaczyćdwiepoziomekreskioddaloneodsiebie330mm. 2. N agó rn ejk res cena le ż yozn ac z yćiwy w ie rci ćwści an ie dwaot wor yodp ow ia daj ąc eśre dni c ydo łą czo nych koł ków.
PL 17 KS3005 8. U r zą dze ni e n al eż y zaw ie si ć n a h ak a ch do śc ia ny, a d ol ne dy sta ns owe po dp ór ki n ale ż y pr z ym oc owa ć z a p om oc ą wkrętówdowywierconychdoln ychotworówwścianie(Rys7).
PL 18 KS3005 SERWIS Konserwację o większym zak resie lub naprawy w ymagające ingerencji w element y wewnętrzne ur ządzenia należy zlecićprofesjonalnemuserwisowi.
LV 19 KS3005 SV ARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI: • Pārliecinieties ,kaelektrotīkla spriegumsatbilst spriegumam,kasir norādītsuz ierīcestehnisk opamatdatu plāksnītes. Nepievienojietierīciadapteraspraudkontaktiemvaipagarinā tājiem.
LV 20 KS3005 IERĪCES APRAKSTS 1. Gaisa izplūdes režģis 2. Pārvietošanas rokturis 3. T ermostata regula tors 4. Jaudas pārslēgs 5. V entilatora slēdzis 6. Gaisa ieplūdes režģis 7. Balsti (atkarībā no uzstādīšanas veida) • Uzturiet ierīci tīru.
LV 21 KS3005 a) Ierīces uzstādīšana uz balstiem novietošanai uz grīdas Pirmspirmāsizmantošanas ierīcesapakšdaļā irjāpiestiprina balsti,k asuzlabo tās stabilitātiun nodrošinagaisaplūsmu ierīcesgaisaieplūdesrežģī.
Uzstādīšanas gaita 1. S askaņāar3.attēluiezīmējietsienādivashorizontālasatzīmes330mmattālumāvienunootr as. 2. Uz augšējas atzīmes atzīmējiet un izurbiet sienā divas atveres, kas atbilst komplektā atrodamo ierievju diametram.
8. Pi ek a ri et ie rī ci pi e s ie na s u z p ie kā rš an as āķ i em un pi es ti pri ni et ap ak šē jo s b al st us, iz ma nto jo t k ok sk rū ves, k as ir iev ie to ta sa pa kš ēj os s ie nā i zur bt aj os c au ru mo s( 7.
LV 24 KS3005 APKĀRTĒ JĀS VIDES AIZSARDZĪBA •Iesakāmnodotiesaiņojumamateriālusunvecāsierīcesotrreiz ējaipārstrādei. •Ierīceskastivarnodotšķirojamosatkritumos. •Polietilēna(PE)maisiņusnododietotrr eizējaipārstrādei.
EN 25 KS3005 Thankyouforpur chasingaConceptproduct. Wehopeyouwillbesatisedwithourproductthroughoutitsservicelife. Pleasestudy theentireOperatingM anualcarefullybeforeyoustar t usingthe product.
EN 26 KS3005 use. • Keepthe applianceclean; preventforeignmatterfromentering thegrille openings.It might damagethe appliance, causeashortcircuit,ora re. • Donotuseabrasiveorchemicallyaggressiv esubstancestocleantheappliance.
EN 27 KS3005 a) Usage as a free-standing appliance Beforeyoustartusingtheunit,attachthelegswhichincreaseitsstabilityandenabletheairtoowin totheinletgrille. 1. Placetheunitonastablesur face(e.
EN 28 KS3005 Assembly: 1. Drawtwoparallellines330mmapartonthewallaccordingtoF ig.3. 2. M ar k a nd dr ill t wo ho le s c orr es pon di ng wi th t he di am ete r o f th e s up pl ie d do wel s o n th e to p l in e.
EN 29 KS3005 8. H an g th e app li an ce o n t he s us pe ns io n h oo ks i ns ta ll ed on t he w al l a nd s cre w th e sp ace rs i nto t he bo tt om h ole s (Fig .
EN 30 KS3005 ENVIRONMENT AL PROTECTION • Packagingmaterialsandobsoleteapplianc esshouldberecycled. • Thetransportboxmaybedisposedofassortedwaste. • Polyeth ylenebagsshallbehandedoverforr ecycling.
DE 31 KS3005 T echnische Parameter Spannung 230 V ~ 50 Hz Leistung 2000 W Lärmpegel < 55 dB(A) WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: • ÜberprüfenSie,obdieNetzspannungdenW ertenaufdemT ypenschilddesProdukt esentspricht.
DE 32 KS3005 • V ordemReinigenundnachdemEinsatzdasGerätausschalten,vonderSt eckdosetrennenundabkühlenlassen. • Das Gerät sauber halten und darauf achten, dass keine Fremdkörper in die Gitterö nungen eindringen.
DE 33 KS3005 1) V er wendung als separat stehendes Gerä t V or dem ersten Gebrauch das Gerät auf dem unterenT eil der Füße befestigen, die dessen Stabilität erhöhen und die LuftströmungzumEingangsgitterdesGerä tsermöglichen.
DE 34 KS3005 V orgehensweise bei der Montage: 1. EntsprechendderAbb.3markierenSieaufder WandimAbstandvon330mmzweiwaagerecht eStriche.
DE 35 KS3005 8. D as G er ät hä ng en Si e au fd ie Au fh än ge ha ken i nd er W an d auf u nd d ie un tere n Di st an zs tüt ze nb ef est ig en S ie mi t HilfederHolzschraubenindieBohrlöcherinder W and(Abb .
DE 36 KS3005 UMWEL TSCHUTZ -RecyclenSiedieV erpackungsmaterialienundalteGeräte. -Die VerpackungdesGerä tesimsortier tenAbfallentsorgtwerden. -PlastikbeutelausPoly ethylen(PE)entsorgenSiebeim W erksto-Recycling.
.
Jindřich Valenta - ELK O V alenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, T el. +420 465 322 895, F ax: +420 465 473 304, www.my -concept.cz ELKO V alenta – Slovakia, s.r .o., Hurbanova 1563/23, 911 01 T renčín T el.: +421 326 583 465, F ax: +421 326 583 466, www.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Concept KS-3005 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Concept KS-3005 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Concept KS-3005, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Concept KS-3005 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Concept KS-3005, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Concept KS-3005.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Concept KS-3005. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Concept KS-3005 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.