Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Gas Generator du fabricant Compur
Aller à la page of 20
.
1 Schaltstift Switch pin 2 Schaltstiftverlängerung Switch pin extension 3 Adapterkappe Adapter 4 Generatorzelle Generator cell 5 Stromversorgung intern Internal power supply 6 LED grün LED green 7 L.
Inhaltsverzeichnis / Table of Contents Seite / Page Deutsch 1. Bedienungsanleitung 3 1.1 Funktionsbeschreibung 4 1.2 Testablauf 4 2. Wartung 5 2.1 Batteriewechsel 5 2.2 Austausch der Generatorzelle 6 2.2.1 H 2 S und HCN Generator 6 2.2.2 CO, Cl 2 und NO 2 Generator 7 2.
1. Bedienungsanleitung 1.1 Funktionsbeschreibung Der Compur Gasgenerator ermöglicht die Überprüfung von Gasdetektoren. Das Gerät ist m it einer gasspezifischen Generatorzelle bestückt. Je nach Gasart wird entweder elektrochemisch oder thermisch eine über dem MAK 1 -W ert liegende Gaskonzentration erzeugt.
2. Wartung Sollte eine Störung an Ihrem Gasgenerator auftre ten, so wenden Sie sich bitte an den Compur Monitors Kundendienst in München oder an Ihren lokalen Repräsentanten. Kleinere Wartungsarbeiten wie den Batteriewechsel oder Austausch der Generatorzelle können Sie selbst vornehmen.
2.2 Austausch der Generatorzelle Die Lebensdauer der Generatorzelle beträgt ca. ein Jahr bzw. 2.500 Tests. Danach sollte sie ausgetauscht werden. Die Generatorzelle sollte auch in jedem Fall getauscht werden, wenn ein nachweislich intakter Gasdetektor beim Funktionstest nicht mehr anspricht.
2.2.2 CO, Cl 2 und NO 2 Generator (siehe Abbildung 2) Diese Generatorzellen enthalten einen Lüfter, der fest mit der Generatorzelle verbunden ist. Beim Austausch verfahren Sie wie folgt: 1 Lösen Sie die vier Schrauben an der Rückseite des Gerätes und heben Sie das Gerätevorderteil ab.
2.2.3 COCl 2 und SO 2 Generator (siehe Abbildung 3) 1 Stecken Sie den externen Batteriebehälter aus (nur bei COCl 2 ). 2 Lösen Sie die vier Schrauben an der Rückseite des Gerätes und heben Sie das Gerätevorderteil ab. 3 Entnehmen Sie die Batterie.
3. Operating Instructions 3.1 Principle of Operation The Compur gas generator is a device to check the proper function of gas detectors. The instrument contains a gas specific generator cell. Depending on the type of gas, the generator will produce, either electrochemically or thermally, a gas concentration above the TLV 1 -level.
4. Maintenance In service is needed, please contact Compur Monitors Service in Munich or your local representative. Minor maintenance work such as battery replacement, or generator cell exchange, can be performed by observing the following instructions.
4.2 Generator Cell Replacement The generator cell has an approximate life time of 1 year or 2,500 tests. After this tim e it needs replacement. It also needs replacement, if a gas detector known to be good does not respond to a gas test.
4.2.2 CO, Cl 2 and NO 2 Generator (see Picture 2) The CO, Cl 2 and NO 2 generator cells contain an internal fan. When replacing, please proceed as follows: 1 Loosen the 4 screws on the backside of the instrument and seperate the two halves. (Use caution as the LED’s are attached to the top case) 2 Remove the battery.
4.2.3 COCl 2 and SO 2 Generator (see Picture 3) 1 Unplug the external battery (COCl 2 only). 2 Loosen the 4 screws on the back side of the instrument and separate the two halves. (Use caution as the LED’s are attached to the top case) 3 Remove the battery.
5. Ersatzteile / Spare Parts Generatorzellen / Generator cells Bestell-Nr.: A r t i c l e - N o . H 2 S 516722 COCl 2 516847 HCN 100 ppm 516730 H C N 2 0 p p m 516850 NO 2 516912 C O 516938 Cl 2 516755 SO 2 516763 6. Technische Daten / Technical Data Abmessungen / Dimensions 133 x 65 x 40 mm Gewicht mit Batterie / Weight incl.
7. Abbildungen / Drawings 7.1 H 2 S, HCN Generator Abbildung / Drawing 1 15.
7.2 CO, Cl 2 , NO 2 Generator Abbildung / Drawing 2 16.
7.3 COCl 2 , SO 2 Generator Abbildung / Drawing 3 17.
Notizen / Remarks 18.
Die vorliegenden Informationen erfolgen nach bestem W issen, gelten jedoch nur als unverbindlicher Hinweis auch in Bezug auf etwaige Schutzrechte Dritter.
Compur Moni tors GmbH & Co. KG Weißenseestraße 101 · D-81539 München Tel.: ++49/89/ 6 20 38 – 268 Fax : ++49/89/ 6 20 38 – 184 Internet: http://www.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Compur Gas Generator c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Compur Gas Generator - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Compur Gas Generator, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Compur Gas Generator va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Compur Gas Generator, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Compur Gas Generator.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Compur Gas Generator. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Compur Gas Generator ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.