Manuel d'utilisation / d'entretien du produit CAM3005 du fabricant Coby
Aller à la page of 180
For series / Para la serie / Pour la série C A M 4505 EN Snapp ™ Digital Camcorder Instr uction M anual ..................................................... Page 2 ES S n a p p™ Vi deocámara Digital Manual de Instr uccio nes ...................
Page 2 T a ble O f C ontents English  T ab le of Co ntents THANK Y OU ..................................................... 4 In the Box ........................................................ 4 CAMCORDER AT A GLANCE ......................... 5 F ront V iew .
English T a ble O f C ontents Pag e 3 USI NG THE INCLUDE D S OFT W ARE ................ 35 Ins t al li ng muv ee ™ a u t oProduc e r .............. 36 Usin g muv ee ™ a u t o Pr od uc e r ..................... 41 Mak ing a muv ee ™ .............
Page 4 Th ank Y ou English  Thank Y ou Than k y ou for p urch asi ng thi s produ ct from Cob y Electroni cs. F or op tima l per f ormance and s af ety , plea se rea d this m an ual care fully . Bef ore conne cting , opera ting, or a dju sti ng thi s produ ct, plea se read the instruc tions c ompletely .
English C amco rder At A Gla nce Pag e 5 C amco rder At A Gla nce Pag e 5 English  C amc o r de r at a Gl anc e In thi s section , y ou wil l : Lea rn about th e camcorder , and what e ach pa r t does . F ront Vi ew Par t Description 1 L CD Screen Displa ys the ima ge capt ured b y the len s as w ell a s sy st em stat us an d menu s.
Page 6 C amco rder At A Gla nce English Par t Description 5 LEF T Choos e the record ing q ual - ity while sh ooti ng a mo vie or ph oto. 6 OK Choos e the record ing q ual - ity while sh ooti ng a mo vie or ph oto. 7 RIGHT Choos e the record ing q ual - ity while sh ooti ng a mo vie or ph oto.
English C amco rder At A Gla nce Pag e 7 Re ar Vi ew Par t 9 USB Pl ug Connect t o a comput er to trans fer les from the cam corder . 10 USB S witch Slide down to release the USB plug . 11 Speak er Pro vides sound w hen re viewing mo vies on the cam corder .
Page 8 C amco rder At A Gla nce English Left View Par t 16 POW ER Pre ss and hol d to tu rn the camcorder on . Press to tu rn the camcorder o f f . 17 Memory Card Slot Loa d SD or SDHC memory cards her e . The me tal con - tacts of the car d shou ld face the same d ire ction as th e L CD screen.
English Gett ing Star ted Pag e 9 Loading a Memor y Card The camcorder r ecords to SD , SDH C , or MM C memory c ar ds ( maximum 1 6 GB ). Loa d a memory c a rd b y inser t - ing it i n to the m emory c ard s lot on the le f t side o f the camcorder .
Pa g e 10 Get t i ng Sta r te d English If your memory card has a write protec - tion switch, make sure that the switch is set to the “Unlock” position. Inst all ing B a t teries The camcorder r equ ires th ree ( 3 ) “ A A A ” batter - ies for operation.
English Gett ing Star ted P a g e 11 Choosing a Mode The camcorder h as thr ee modes . Pr ess MODE to cha nge be tween them . The mode i con in the upp er le f t corner o f the screen i ndi cate s the curren t c am era mode . Icon Mode F unct ion Movie Shoot movie s.
P a g e 12 Movie M ode English  Mo vie Mod e In thi s section , y ou wil l : Learn about the dif ferent indicators dis - pla yed on the Mo vie Mode screen . Lea rn how t o shoo t mo vies wi th y our camc order . Lea rn how t o adj us t the mo vie option s and what th e y do .
English Movie M ode P a g e 13 Mo vie Mode Screen Indicator Description 1 Mode M ovie mo de. 2 Movie Size 640 High . Re cord at a res olu tion of 640 x 48 0 . 320 Low . Record at a r esolu tion o f 320 x 2 40. 3 Memor y Card Indi cates th at a m emory c a rd has be en loa ded .
P a g e 14 Movie Mo de English P a g e 14 Movie Mo de English Shooting Mo vies When the camcorde r is in Mo vie mode : Pre ss OK to start recording a mo vie. Pre ss OK to st op recording an d sa ve the movie . Recording will stop automatically when the memory card becomes full.
English Movie M ode P a g e 15 A d ju stin g the Mo vie Op ti ons Pre ss SET to a ccess the mov ie op tions me nu when the camcord er is in Mo vie mode. Pre ss UP or DOWN t o bro wse th e menu items . Pre ss OK to sele ct the hig hlig ht ed item .
P a g e 16 Movi e Mode English Option Description White Balance Auto Au to . Autom ati cally ad jus t the white bala nce to i n order t o ach ie ve a n at u - ral c olor balanc e . Da ylig ht . Set th e whit e bal ance to adjust for daylight c onditions.
English Photo Mode P a g e 17 Â P h oto Mod e In thi s section , y ou wil l : Learn about the dif ferent indicators dis - pla yed on the P hoto Mode s creen . Lea rn how t o tak e still pho tos with y our camc order . Lea rn how t o adj us t the pho to option s and what th e y do .
P a g e 18 Photo Mode English Phot o Mo de Scree n Indicator Description 1 Mode Photo mode. 2 Photo Size High . Re cord at a res olu tion of 1 024 x 7 6 8 . Low . Record at a r esolu tion o f 640 x 48 0 . 3 Memor y Card Indi cates th at a m emory c a rd ha s been loaded .
English Photo Mode Pa g e 19 Photo Mode Pa g e 19 English T aking P hotos When the camcorde r is in P ho to mod e : Pre ss OK to tak e a phot o . The estimated number of available pho - tos on the memory card is displayed on the upper right corner of the screen.
Pag e 2 0 P hoto Mode English Ad justing the Phot o Options Pre ss SET to a ccess the phot o op tions me nu when the camcord er is in P hoto mode . Pre ss UP or DOWN t o bro wse th e menu items . Pre ss OK to sele ct the hig hlig ht ed item . Pre ss SET to re turn to the pr e vious s creen .
English Photo Mode P a g e 21 Option Description White Bal - ance Auto Au to . Autom atical ly ad jus t the whi te bala nce to i n order t o ach ie ve a natural c olor balance. Da ylig ht . Set th e whit e bal ance to adjust for daylight c onditions. Cloud y .
Pag e 2 2 R evi ew M od e English  R e v ie w Mode In thi s section , y ou wil l : Learn about the dif ferent indicators dis pla yed on th e Re view Mode s creen . Lea rn how t o re view and ma na ge y our movies and phot os on the c amcorder .
English Rev iew Mo de Pag e 23 Review Controls Key Action F unct ion Press F ull screen mode Start playba ck when a movie l e is selected. • Press OK to s top th e mo vie an d ret urn to ful l scree n mode . Thumbnail mode Displa y the high ligh ted le in full screen m ode .
Pag e 2 4 R evi ew M od e English A d ju stin g the Re vie w Opti on s Pre ss SET to a ccess the re vie w opt ions me nu when the camcord er is in R evie w mode. Pre ss UP or DOWN t o bro wse th e menu items . Pre ss OK to sele ct the hig hlig ht ed item .
English Rev iew Mo de Pag e 25 Option Description Rot ate Ro tat e the curren t photo . • Rota te : Ro tate s the pho to 90 degre es clock wise . • Sav e: Sa ve the ro tate d pho to . A c op y of the ro t a ted phot o will b e crea ted ; the origin al ph ot o will no t be modied.
Pag e 26 R evi ew M od e English Option Description T V Out Set th e T V forma t of the A / V ou tput signal. • NTSC : The standa rd us ed in North America and else where. • P AL: The stan dard u sed in E urope and elsewhere. USB Set th e comput er conne ction mode .
English Sy stem Optio ns Pag e 2 7 Â S ystem Opt ions In thi s section , y ou wil l : Lea rn about th e camcorder’ s sy st em options and how to adjust th em. A d ju stin g the S yst em Opti ons Pre ss SET to a ccess the option s men u, a nd the n press RI GHT to s elect the Sy stem Opt ions tab .
Pag e 2 8 Sy stem Optio ns English Option Description Auto Re v iew After you tak e a picture , the camcorder can be set t o di spla y the resul ts on screen i mmed ia tel y for y our re view . • Of f: Disabl e the Au to R e vie w fea tur e . • 1 sec: Di spla y the rev iew re sul ts for one second.
English Sy stem Optio ns Pag e 2 9 Option Description For m at R ein itia liz e the in stal led me mory c ard . F ORMA TTI N G WILL ER ASE AND DEST RO Y ALL FILE S/D A T A . Mak e a back up cop y of a ll y our vid eo and p hot o les be fore u sing th is fe atu re.
Pag e 3 0 C onne cting To A T v English  C onnect i n g to a T V In thi s section , y ou wil l : Lea rn how t o vie w yo ur mo vies and pho tos on a TV T o view y our video an d phot o les on a bigger screen , use the incl uded A / V cable t o connect your camco rder t o a television.
English C onne cting To A T v P a g e 31 4. Pre ss <MODE > on the camera t o pla ce it Re view mod e. U se the r e view mode contr ols to pl a y video s or vie w pho tos o n the T V . The V ideo Out format of the camcorder can be changed in the System Settings menu.
Pag e 3 2 Trans f er r in g Fil es T o A Computer English  T r ans fer r i ng Fi le s to a C ompute r In thi s section , y ou wil l : Lea rn how t o connect the camcorder t o a c o m p u t e r. Lea rn how t o mo v e mo vies a nd pho to s from the camcorder t o a c omp ut er .
English Trans f er r in g Fil es T o A Computer Pag e 3 3 If y ou ha ve no t mad e the w eb camera connection y et (PC C AM) , you ma y see the messa ge “Device driv er soft wa re was not suc cessf ully installed ” . This i s normal an d will n ot a f f ect opera tion of the camcorder .
Pag e 3 4 Trans f er r in g Fil es T o A Computer English For best performance, connect the camcorder to a USB 2.0 Hi-speed computer port. If your computer has a memory card reader that supports SD, SDHC, or MMC memory cards, you can simply remove the memory card from the cam - corder and load it into the card reader to transfer/manage les.
English Us ing T he Inc luded Sof twa re Pag e 3 5 Usi ng The I nclud ed Soft ware Pag e 3 5 English   Usi n g t he Inc l ud ed S of t w a r e F or y our con veni ence , the fol low ing so f t w are i s include d : muvee ™ autoProduc er 6. 1 Basic.
P age 36 Us ing T he Inc luded Sof twa re English Inst alling muv ee ™ autoProducer T o instal l mu v ee au toP rodu cer 6. 1 Basic : Loa d the in clude d soft w are CD i nt o yo ur compu te r’ s optical D VD/ CD -ROM driv e . When the A utoPla y windo w ap- pears, cl ick “Open fol der t o vie w les ” .
English Us ing T he Inc luded Sof twa re Pa g e 37 Doubl e -click the fold er “mu v ee ” to view its cont ents, the n doub le- click the f older “Instal ler” to view i ts cont en ts.
Pag e 3 8 Us ing T he I ncluded So ft ware English Doubl e -click the le “se tup” t o star t the installer ..
English Us ing T he Inc luded Sof twa re Pa ge 39 F ollo w the on-screen in struction s to install t he driver.
Pag e 4 0 Us ing T he I ncluded So ft ware English Res t a r t y our comp ut er t o comple te th e installatio n ..
English Us ing T he Inc luded Sof twa re P a g e 41 Usin g m uvee ™ autoPr od ucer muv ee aut oProd ucer al low s yo u to ge t c r ea tiv e with you r videos a nd pho tos. Whe ther y ou are tr yin g to cre at e a slidesho w or a qu ick home mo vie – muv ee aut oProd ucer 6 bring s a le vel of simplicit y to the task.
Pa ge 42 Us ing T he Inc luded Sof twa re English Making a m uvee ™ 1. Star t the program. F rom yo ur compu ter’ s Star t me nu , c l ick: All Progr ams → m uv ee → muv ee au toP rodu cer 6. 1 → Home movies m ade e as y! 2. T urn on the CAM4505 and connect it t o y our comput er us ing th e su ppli ed USB cable .
English Us ing T he Inc luded Sof twa re Pag e 4 3 b. Click “F rom My Cam era De vice” c. U se the d rop- down m enu t o c hoo se the CAM4505. The in terna l memory will ap- pear a s the rst r emo vable d isk ; the SD card (if lo aded ) is the second r emo vable disk.
Pag e 4 4 Us ing T he Inc luded Sof twa re English 6. Click on a s tyle to choose a vi sua l style for this project. 7. Click the “m ak e muv ee ” ic on t o nish crea t - ing your muvee. 8. T o sa v e and s har e yo ur n ished m uv ee, clic k the muveeShare ic on.
English W eb C ame ra F uncti on Pag e 4 5 W eb Came ra F u nctio n Pag e 45 English   W eb Came r a Funct ion Use y our camcorder as a w eb camera ( PC CAM mode ). The web camera fun ction requir es : 1. A compu te r runni ng Win dow s 7 , Window s Vista , or Windo ws XP .
Pag e 4 6 W eb C ame ra F uncti on English Inst all ing the W eb Camera Dri v er T o instal l the SPC A 1 52 8 PC Driv er: 1. L oad th e inclu ded so f t w are CD in to y our comput er’ s optical D VD/ CD -ROM driv e. When the AutoPla y window appear s , clic k “Open fold er t o vie w les ” .
English W eb C ame ra F uncti on Pa g e 47 2. Double - click the folder “S PCA 1 528 _ V2 250 _ WH QL _ MultLan ” to vie w its cont en ts..
Pag e 4 8 W eb C ame ra F uncti on English 3. Doubl e -click the le “SPCA 1 528_ v2250 _ WHQ L_ MultiLan ” to start the inst aller ..
English W eb C ame ra F uncti on Pag e 49 4. Follow the on -sc reen instr uctio ns to install the driver . 5. Res t a r t y our comp ut er t o com - plete the inst allation.
Pag e 5 0 W eb C ame ra F uncti on English Using the W eb Camera Af ter the web camera dr iv er has b een ins talled : 1. Conn ect the camcorder t o y our comp ut er with the include d USB c able. 2. Pre ss MODE unti l the camcorder’ s disp la y sho ws a USB icon la beled “PC CAM” .
English Trouble shooti ng & Suppo r t P a g e 51 Â T r oubl e s ho oti ng & Suppor t If y ou e xperience a problem wi th thi s de vice, pleas e rea d the tro ubles hoo ting g uide b elow a nd check our w ebsite a t w w w .c oby usa .co m for F requen tly Ask ed Ques tions ( F AQ ) and rmw are u p - da tes .
Pag e 52 Troubl eshooti ng & Suppo r t English C ame ra doe s not pow e r on. The ba tter y l e v el ma y be low . Connect the camera to a comp ut er t o charge . The camera does not take pictures / video. The camera ’ s memor y or m emor y card m a y be full .
English Specications Pag e 5 3 Â Spec i c a t ions Please visit w w w.co byu sa.c o m for the la test prod uct in formation . Design , specications, a nd man ual a re su bject t o chan ge witho ut no tic e . Display T ype 1 . 77” TFT LCD Image Sensor 0.
Pag e 5 4 Safety & Regu lator y St atements English The lightning ash with arrowhea d s ymbol wit hin an equilateral tr iangle is intended to aler t the user to the presenc e of uninsulated “ dangerous volt age” within the produ ct’s enclosure that may be of suf cient magnitude to c onstitute a risk of elec tric shock .
English Safety & Regu lator y St atements Pag e 5 5 FC C Statement: This device c omplies wit h P ar t 1 5 of the FCC Rules. O peration is subject to t he following t wo conditio ns : ( 1 ) This d.
Pag e 5 6 Safety & Regu lator y St atements English Im por tant Sa fet y Inst ruct ions 1. Read Instruc tions: All the safet y and operating instr uc - tions sho uld be read before the pro duct is operated. 2. Retain Instruc tions: The safety and op erating instruc - tions sho uld be retained for future referen ce.
English Safety & Regu lator y St atements Pa ge 57 the pro duct does not operate nor mally by following the operating i nstructi ons. Adjust only those co n trols t ha t are covered by the operati.
Pag e 5 8 Safety & Regu lator y St atements English 6. T o prev ent conde nsa tion , k eep the camera in a sea led pl ast ic ba g when mo ving from a cold place t o a warm pl ace . The camera can be remo ved from t he ba g when it r each es the indoor temperature.
English Safety & Regu lator y St atements Pa ge 59.
Español Página 60 Ín dice De Contenid os  Índ ic e de C ontenidos MUCHAS GRA CIAS ...................................... 62 Con tenido de l a c a ja ................................. 62 P ANORA M A DE LA VID EOCÁM ARA ........... 63 V i s ta f r onta l .
Español Ín dice De Contenid os Página 6 1 A CE R CA DE L S O FT W ARE I NC LUIDO ............ 94 Ins t al ación de muv ee ™ aut oProduc e r ..... 95 Uso de muv ee ™ autoPr od uc e r ............... 10 0 R eal izac ión de un m uv ee ™ ......
Español Página 62 Muchas Gracias  Muc has G r acias Gracia s por comprar es t e produ cto de Cob y Electron ic s. P ara un re ndi mien to y segurida d óp timos , lea es te ma nu al cuid ado samen te. An tes d e conectar , opera r o regu la r est e producto , lea completa- mente las instr ucc iones.
Español Pano rama De La V id eocáma ra Página 63 Â P ano r ama de l a Video c áma r a En esta sección, ust ed : Conoz c a la v ideocáma ra, y lo q ue ha c e cada p ar t e. Vista frontal Par t Description 1 Pant alla L CD Muestr a la ima gen cap tada por la le nt e , as í c omo e l es - tado del s ist ema y lo s menú s.
Español Página 6 4 Pano rama De La V id eocáma ra Par t Description 5 LE FT (IZ - Q UI ERDA) El ija la cal idad d e grab ación dura nt e el rodaje de u na pel í cula o u na fo to . 6 OK El ija la cal idad d e grab ación dura nt e el rodaje de u na pel í cula o u na fo to .
Español Pano rama De La V id eocáma ra Página 65 Vist a posterior Par t 9 USB Pl ug Conectar a u n orden ador p ara trans ferir a rchi vos d esde l a cámara de vídeo . 10 Conmutador USB Desli ce hacia ab ajo p ara sol tar el con ector USB. 11 A lt avoz Propo rciona so nido e n la re visión de la s pel í cula s de la vid eocámara .
Español Página 66 Pan ora ma De La V ideocá mara Vis ta iz quierda Par t 16 ENC EN - DIDO Mant enga pulsa do pa ra en - cender la v ideocáma ra. P ulse para enc ender la videoc á - mar a. 17 Ran ura pa ra tarjeta de memor ia Coloque T arjetas Memoria SD o SDHC here .
Español Pa ra Em pez a r Página 6 7 Carga de una tarjeta de me mor ia La videocáma ra grab a en tarje tas SD , SDHC, o tarjetas d e memoria MMC ( máximo de 1 6 G B ). Carg ue un a tarjeta de me moria in - ser tá ndola e n la ra nur a de la tarje ta de memoria e n el lad o iz qu ierdo d e la videoc ámara.
Español Página 68 Pa ra E mp eza r Inst alación de b at erías La videocáma ra se req uie ren tr es ( 3 ) bat erí as A A A para su funciona miento . 1. Retire la t apa del c ompar - timie nt o de las pila s desl - izándo la hacia abajo, haci a la base d e la cáma ra.
Español Pa ra Em pez a r P ági na 69 Elección de un modo La videocáma ra dis pone d e tres modo s. P uls e MOD E para cambiar entre e llos. El i cono de modo en l a esqu ina s uperior izq ui- erda d e la pa nta lla i ndi ca el modo actu al de l a c ámara.
Español Página 7 0 Mod o P e lí c u la  Modo P el íc ul a En esta sección, ust ed : Conoc erá los diferent es indicadores que aparec en en la panta lla Modo P e l ícula. Aprenderá cómo grabar pelí c u las con su grabador a de video.
Español Mod o P e lí c u la Página 7 1 Pantalla Modo P elícula Indicador Descripción 1 Modo Modo pelí cula 2 Dimen - sión de l a pelí c u la 640 Alto . G ra be a un a resol ución de 640 x 48 0 . 320 Baja . G ra be a un a resol ución de 320 x 2 40.
Español Página 72 Mod o P e lí c u la Gra bar p elículas Cuando la grabadora est á en Mo do Pel ícula : Pre sione OK pa ra comenza r a grab ar u na p elíc ul a. Pre sione OK pa ra de tener la g rab ación y guardar la. La grabación se detendrá automática - mente cuando la tarjeta de memoria esté llena.
Español Mod o P e lí c u la Pági na 7 3 T ecla Acción F unción / Presionar Camb ia la di men sión de l as pel ícu - las. Presionar Camb ia el modo de l a gra bado ra de video.
Español Página 7 4 Mod o P e lí c u la Opción Descripción Medi ción Centr al . Det ermin a el niv el de e xposició n de la z ona cen tral de l a imagen. Multi . Det ermina el niv el de ex - posición d e zon as mú ltip les de la imagen. Spot .
Español Mod o Fo to Página 7 5 Â Mod o Foto En esta sección, ust ed : Conoc erá los diferent es indicadores que aparec en en la panta lla Modo F oto. Aprenderá cómo tomar fotogra fí as con su grabador a de video. Aprende rá cómo aju star l as opcion es de fotografía s y para qué sir v en.
Español Página 7 6 M od o Fot o Pant al la Mo do Foto Indicador Descripción 1 Modo Mo do Foto. 2 Dimen - sión de l a pelí c u la Alto . G ra be a un a resol ución de 1 024 x 7 6 8 . Baja . G ra be a un a resol ución de 640 x 48 0 . 3 T arjeta de me - moria Indi ca que se ha colocado u na tarjeta de me moria.
Español Mod o Fo to Página 77 En la esquina superior derecha de la pantalla se muestra la cantidad estima - da de fotografías disponible en la tar - jeta de memoria. Controle s de f o togr afías T ecla Acción F unción Presionar T ak e a photo . Presionar Aume nta el n iv el de z oom.
Español Página 7 8 M odo Foto Aj ustar las opciones de foto grafías Pre ss SET to a ccess the phot o op tions me nu when the camcord er is in P hoto mode . Pre sione ARRIB A o ABAJO para bus car los elementos del menú. Pre sione OK pa ra sel eccionar el el emen to resaltad o.
Español Mod o Fo to Pági na 79 Opción Descripción White Balance Auto Aut o . Ajus ta aut omá ticamen te el bala nce de bla nco a n de log rar un balance de blanco natural. Lu z de d í a. Con gure el b ala nce de blan co para aj usta r a las cond icione s de lu z de d í a.
Español Página 80 Mod o De Vi sta Previa  Modo de Vis ta Pr e vi a En esta sección, ust ed: C onocerá los difere nt es indicadores que apar ecen en la pa ntal la Modo de vis t a pr e via . A prend erá c ómo visualizar y manejar sus pel í cula s y sus f ot ograf í as en l a graba dora de video.
Español Mod o De Vi sta Previa Página 8 1 Control es del modo de rev isió n T ecla A cción F unción Presionar Modo de pant al la complet a Inicie l a repr oducción cua ndo se lec - cione un a rchiv o de pelí cula. • Presi one OK par a det ener la pel í cula y reg resa r al modo d e pantalla c ompleta.
Español Pági na 82 Mo do De V ista Previ a A ju star la s opci on es d e vi sta pr evi a Pre sione SET ( congura ción ) pa ra a cceder al menú d e opciones d e vis ta pre via cuando la grab adora de vide o est é en mod o de vis ta pre via. Pre sione ARRIB A o ABAJO para bus car los elementos del menú.
Español Mod o De Vi sta Previa Página 83 Opción Descripción Muestr a de imágenes Congur e e ini cie la vis ual izació n de fot ogra fí as como mue stra de i máge nes . • Inicio : Inicia la m ues tra de fo togr afí as con las opcion es an teriorment e co nguradas.
Español Página 84 Mod o De Vi sta Previa Opción Descripción Nota de v oz Graba u na no ta de vo z y la agrega a la fotografía actual. • Agrega r: Graba u na no ta de v oz . Pre sione OK pa ra in iciar l a grab ación ; vuelv a a presiona r OK para de tener la gra bación y a greg arla a la fo to - grafía actual.
Español Mod o De Vi sta Previa Página 85 Opción Descripción Imagen de inici o Manej e la ima gen de i nicio d espu és de que s e ha gu arda do un a fot ografía como la de in icio . • Apagado : No muest ra una i mage n cuand o se encie nde la g rab adora d e video .
Español Página 86 Opc iones D el Si stema  Opc i o ne s del Si stema En esta sección, ust ed : Lea rn how t o adj us t the camcorder’ s s yst em option s and wh at the y do .
Español Opc iones D el Si stema Página 87 Opción Descripción Vist a au - tomática Lueg o de tom ar un a fo togra fía, la grab adora s e pued e congura r para que mu estr e los res ulta dos en pa n talla inmediatamente para su visualización. • Apagado : Desha bili ta la funció n de vista previa automática.
Español Página 88 Opc iones D el Si stema Opción Descripción For m ato Rei nicia l a tarjeta de me moria in sta - lada. EL F ORMA TEO B ORR AR Á Y DEST RUIR Á T ODOS LO S ARCHI- VOS/D A TOS. R eal ice una copia d e resp aldo d e todos l os arch ivo s de vide o y fot ogra fí a an tes d e usar es t a fu nción .
Español C onex ión A Una Tv Página 89 Â C one x ión a una T V En esta sección, ust ed : Aprende rá cómo ve r pel ícula s y fo to- grafí as en un televisor . Pa ra v er los archiv os de video y fo tog raf í a en un a pantalla más grande, use el c able A / V inc luido para conectar l a grab ado ra a un t ele visor .
Español Página 90 C onex ión A Una Tv 3. En ciend a el te le viso r . Congur e el modo d e fuen te d e en trada d el t ele visor para q ue se muestre la señal de video compue s to . Cu - ando e l modo de fue nt e del tele visor se ha ya congura do correctamen te , verá la p an t a lla de la g rabadora en la pantalla del televiso r .
Español Trans f eren cia De A rchi v o s A Una C omputado ra Página 9 1 En esta sección, ust ed : Aprenderá cómo c onectar la grabadora de video a u na c om puta dora . Aprenderá cómo t ra nsferir pel ículas y fo togra fías d e la gr aba dora de v ideo a una c omputado ra.
Español Página 92 Trans f eren cia De A rchi v o s A Una C omputado ra controlador es del dispos itiv o aut omática - men te . Espere h as ta que la comp utad ora ha ya completa do la i nsta lación d e los co n trolado res antes de c ontinuar .
Español Trans f eren cia De A rchi v o s A Una C omputado ra Página 93 Para lograr un mejor rendimiento, co - necte la grabadora a un puerto USB 2.0 de alta velocidad de la computadora.
Español Página 9 4 Acerca Del Sof t w a re Inclu ido  A c e r c a del Sof t w a r e Inclu ido En esta sección, ust ed : Aprende rá par a qué d eberá u sar el so f t- ware inclui do . Aprende rá cómo ins talar e l soft w are incluid o en una c omputadora.
Español Acerca Del Sof t w a re Inclu ido Página 95 Inst alación de mu v e e ™ autoProduce r Para instalar muvee autoProduc er 6. 1 Basic: Ins er t e el CD de so f t w ar e inclu ido en la un ida d ópti ca de D VD/ CDR OM en la c omputador a .
Español Página 96 Acerca Del Sof t w a re Inclu ido Haga dob le clic en l a carpeta “mu v ee ” para v er su cont eni do , lu ego dobl e clic en la carpeta “Ins t a ller” para v er su contenido.
Español Acerca Del Sof t w a re Inclu ido Página 97 Haga dob le clic en e l archi v o “se tu p” para comenzar el proceso de insta - laci ón.
Español Página 98 Acerca Del Sof t w a re Inclu ido Siga las instruc cione s en pantalla par a instalar e l contr olador ..
Español Acerca Del Sof t w a re Inclu ido Página 99 Rei nicie la computadora para comple - tar la instalació n ..
Español Página 1 0 0 Acerca Del Sof t w a re Inclu ido U so de m uv ee ™ au t oP rodu c er muv ee aut oProd ucer le permi te v olve rse crea tiv o con sus vi deos y fo tograf í as .
Español Acerca Del Sof t w a re Inclu ido Página 1 0 1 Realizac ión de un muvee ™ 1. In icie el pro gra ma. Desde el m enú de i ni cio de la compu tadora , haga clic en: All Progr ams → m uv ee → muv ee au toP rodu cer 6. 1 → Home movies m ade e as y! 2.
Español Página 1 02 Acerca Del Sof t w a re Inclu ido b. Haga clic e n “Desde el dis posi tiv o de la c á m a r a ”. c. U se el menú d c. esplegable para selec - cionar l a CAM4505. La memoria in te rna apa recerá como primer d isco extraíb le ; la tarjeta SD ( en caso de es tar cargad a ) es el segundo disc o e x traíble d.
Español Acerca Del Sof t w a re Inclu ido Página 1 03 6. Haga clic e n un es tilo pa ra eleg ir un e stil o visual para est e proy ec t o . 7. Haga clic en el i cono “mak e mv ee” ( ha cer muv ee ) para nal izar la creación d e su mu vee. 8.
Español Página 1 04 Funció n De C á ma ra W eb  F unc i ón de C áma ra W eb Use la g rabadora c omo c ámara Web . La función de cáma ra W eb requ iere : 1. Un a computa dora con Windo ws 7 , Windo ws Vista o Window s XP . 2. Una compu tadora con un idad ópti ca de D VD/ CD -ROM.
Español Funció n De C á ma ra W eb Pági na 1 05 Instalación del c ontrolador de cámar a W eb Pa ra in stal ar el contr olad or SPC A 1 528 P C : 1. In serte el CD de so ft war e incl u- ido en la u nidad óp tica de D V D / CD -ROM en la compu tadora .
Español Página 1 06 Funció n De C á ma ra W eb 2. Haga dob le clic en l a carpeta “S PCA 1 528 _ V2 250 _ WH QL _ MultLan ” para v er s u cont enid o .
Español Funció n De C á ma ra W eb Página 1 0 7 3. Haga dob le clic en e l archi v o “SPCA 1 52 8 _ v 22 50_WHQL _ Mu l - tiL an ” para inic iar el inst alador.
Español Página 1 0 8 F unci ón De Cáma ra W eb 4. Siga las instruc cione s en p an talla para inst alar el c ontrolador . 5. Reinicie la comput adora para co mpletar la inst alación.
Español Funció n De C á ma ra W eb Página 1 0 9 U so de l a cáma ra W eb Despu és de in stal ar el con trola dor de l a cámara We b: 1. Conect e la graba dora a la comp utador a c 1 . on el cable US B incluido. 2. Pre sione MODE ha sta qu e la p an talla d e la grabador a muestre un i cono US B denomi - nado “ PC CA M” .
Español Página 1 1 0 Troubl eshooti ng & Suppo r t  T r oubl e s ho oti ng & Suppor t Si e xperimenta un p roble ma con est e di sposi tiv o, lea l a gu ía de sol ución de pr oblem as qu e se encuen tra a c o nti nua c ió n y visi te n ues tro sit io W eb w w w .
Español Trouble shooti ng & Suppo r t P á g i n a 111 La c áma r a no enciende. V er iq ue qu e las b at ería s son correctamen te instalada. Los t extos de las baterí as deben qued ar ha c i a arriba y poder l eerse ; los con - tactos dorados deben estar orientados hacia la izquierda.
Español Página 1 1 2 Esp ecic aciones  E s pe ci c a ci on es Po r fa v or vis it e nues tra sitio web w w w .c o byus a.c om para obtener i n for mación act ualizada del produ cto . Las especicaciones y el ma nu al está n suj et os a c am bios s in no ticación.
Español Infor mación Impor tant e Página 1 1 3 La gur a de relámpago que termina en p un ta de echa de n tro de un tr iángulo equilátero tiene po r nalidad aler tar al usuar io de la pr.
Español Página 1 1 4 Infor mación Impor tant e Decla r ación de la FCC: Este dispositivo cum ple con la Par te 1 5 de las N ormas de la FCC. El funcionami en to está sujeto a las siguie n tes dos.
Español Infor mación Impor tant e Página 1 1 5 C onsi gnes de S éc uri té Impo rt antes 1. Lea las instruc ciones: Debe rá leer todas las instruc - cion es de seguridad y f uncionamiento, antes de poner en funci onamiento este producto.
Español Página 1 1 6 Infor mación Impor tant e 12 . Reparaci ones : No intente reparar este produc to ust ed mismo, ya que al abrir o quitar l as cubier tas se expon - dría a voltaje peligro so u otros peligros. Para c ualqui - er reparaci ón, póngase en c ontacto con el p ersonal técnic o cali cado.
Español Infor mación Impor tant e Página 1 1 7 Manten imien to y C u idado 1. Mie ntra s la u tili za, s uje t e la cámara con la correa para la m uñe ca en todo mom en to para evitar daño s accident ales. 2. Siemp re gua rde l a cámara en e l est uche pro visto pa ra e vitar la apa rición de ra yas en la pantalla y el lente de la cámara.
Español Página 1 1 8 Infor mación Impor tant e A vi s os de Legal y Ma rc as Coby es una marc a registrada de Co b y Electronic s Corp oration. Snapp y el lo go de Snapp utilizado so n marcas registrad as de COBY Electronics Corp ora tion. El logo de Y ou T ube utilizad o es marca registr ada de Google, Inc.
Español Infor mación Impor tant e P ági na 1 1 9.
Français P a g e 12 0 T a ble D es Mati ères  T a b l e d es M a t iè r es ME RCI .......................................................... 12 2 Dans l a Boîte ............................................... 12 2 CAM ÉSC OPE EN UN COUP D’ OE IL .
Français T a ble D es Mati ères P a g e 121 A P ROPO S DU LO GICI EL I NC LUS .............. 15 5 Ins t al lation de muvee ™ a u t o Pr od u cer ... 15 6 Util isation de muv ee ™ aut oProduc e r ...... 161 Créer un muv ee ™ ( l m ) .......
Français P a g e 12 2 M erci  M e rc i Merci d’ av oir ache t é ce produi t de Cob y Electron ics. P our d es per fo rmances e t une s écurit é opti- males , veui lle z li re atte nti v emen t c e ma nu el. A van t de bra ncher , d’ uti lis er ou d’ aju st er c e pr odu it, v eui lle z lir e to ut es les in struction s.
Français C amé scope En Un Coup D ’ oe il P a g e 12 3 Â C amésc ope en un C oup d ’ Oei l Dan s cette section , vous pou rrez : En s a v oir pl us su r le camés cope et su r c e qu e chaq ue pa r tie fa it.
Français P a g e 12 4 C amé scope En Un Coup D ’ oe il Par t Description 4 T (T é - léscopique ) V ous pouv ez effectuer un zoom pe nda nt le t ourna ge d’ un lm ou pend an t une ph oto. 5 G AUC HE V ous pouv ez choisir l a qua lit é d’ enregistrement pen da nt le tou rnage d’ un lm ou pe ndan t une ph o to.
Français C amé scope En Un Coup D ’ oe il P a g e 12 5 V u e Arrière Par t 9 Prise U SB Branch ez à un o rdi na teu r pour trans fér er des ch iers à pa r ti r du camésc ope . 10 Rel âche de prise USB F ait es glisser v ers le bas pour relâ cher la p rise USB.
Français Pag e 1 26 Camés cope En Un Co up D ’ oei l V ue d u C ôté Ga uch e Par t 16 MISE EN MAR CHE/ ARRÊT Appuy ez d essus e t main - ten ez ce bout on en fon cé pour a llu mer le camés cope. Appuy ez d essus po ur é tei n - dre le camésc ope .
Français Pour Dém ar re r P a g e 12 7 Chargement d ’ une Car te Mém oire Le camés cope enreg istr e su r des car t es mé- moir es SD , SDHC ou MM C ( maximum 1 6 G B ). Chargez une c ar te mémoire en l’insérant dans la fent e pour car te m émoir e su r le côt é gauch e du c amésc ope.
Français P a g e 12 8 Pou r D ém ar re r Si votre carte mémoire dispose d’un commutateur de protection à l’écriture, assurez-vous que le commutateur est réglé sur la position “Unlock” (Déver - rouillé). Installation des Pi les Le camés cope nécessit e trois ( 3 ) piles de type “ A A A ” pour s on fonctionnement.
Français Pour Dém ar re r P a g e 12 9 Choisir un Mo de Le camés cope dispo se de tro is modes . Appuy ez sur MODE pour bas culer e ntr e ceux - ci. L ’i cône de mode a f chée s ur le coin g auch e sup érieur d e l’ écran in diq ue le mod e actue l du caméscope.
Français P a g e 13 0 Mod e Fil m  Mod e Fil m Dan s cette section , vous pou rrez : En s a v oir pl us su r les d if f érents in dicat eurs af chés s ur l’ écran du mode F ilm. Apprend re à t ourner d es lm s a v ec v otr e caméscope.
Français Mod e Fil m P a g e 131 Ecran du Mod e Film Indicate ur Description 1 Mode M ovie mo de. 2 T ail le de Film 640 Ele vée . Enregi stre à u ne rés olu - tion de 640 x 480. 320 Basse . Enreg istr e à une r ésolu - tion de 3 20 x 2 40. 3 Car te Mémoire Indi que q u’ une carte mémoire a été chargée .
Français P a g e 13 2 Mod e Fil m T ourne r des F ilms Quand l e caméscope est e n mode F il m : Appuy ez sur OK pou r déma rrer l’ enregistrement d’ un lm . Appuy ez sur OK pou r arrêt er l’ enreg istr emen t et sau v egard er le l m.
Français Mod e Fil m P a g e 13 3 T ouche Action F onc tion Appuyer dessus Dimin ue le n iv eau d u zoom . L 'indicat eur d u niv eau d' agra ndi ssemen t sera af ch é sur le coin in férieu r droi t de l' écran LC D ( AC L). Main - tenir Enfo nc é Dimin ue le n iv eau d u zoom ra pide - ment.
Français P a g e 13 4 Mod e Fil m Option Description Cadenc e de Pris e de Vue Ele vée . Enregi stre z des l ms à 30 images p ar second e pour d es suje ts en mouve men t rapi de . Cela rédu ira le t emp s d' enre gis treme nt disponible. Basse .
Français Qua litée Photo P a g e 13 5 Â Qua l itée P hoto Dan s cette section , vous pou rrez : En s a v oir pl us su r les d if f érents in dicat eurs af chés s ur l’ écran du mode P hoto . Apprend re à pr endr e des ph ot os a vec vot re c am ésc o pe.
Français P age 1 36 Qua litée Photo Ecran du Mod e Photo Indicate ur Description 1 Mode Mo de Photo. 2 T aille de Film Ele vée . Enregi stre à u ne rés olu - tion de 1 02 4 x 7 68. Basse . Enreg istr e à une r ésolu - tion de 640 x 480. 3 Carte M émoire Indiq ue qu ’un e car t e mémoi re a été chargée .
Français Qua litée Photo P a g e 13 7 Prendre des Photos Quand l e caméscope est e n mode P ho to : Appuy ez sur OK pou r pren dre u ne pho to. Le nombre estimé de photos disponibles sur la carte mémoire est afché sur le coin droit supérieur de l’écran.
Français P a g e 13 8 Qu al itée Phot o T ouche Action F unction Appuyer dessus Cha nge le mod e du camés cope. Appuyer dessus Accès au men u des op tion s pho to . Réglage des Options Photo Pre ss SET to a ccess the phot o op tions me nu when the camcord er is in P hoto mode .
Français Qua litée Photo P a g e 13 9 Option Description Qualité Ele vée . E nregistrez des photos av ec une fai ble compre ssion pou r des im ages de m eill eur e qua lit é . Cela uti lise l a plu s gran de qua n tité d' espa c e su r la carte mémoire .
Français P a g e 14 0 Qu al itée Phot o Option Description Mo de Pil ote Activ e la minut erie au tom ati que ou le mode ra fale . • Of f ( éte in t ) . Prendr e une p hot o . • Minut erie Au tom atiq ue 2s : P ren - dre u ne pho to a près 2 s econdes .
Français Mode Vi s ua lisation P a g e 1 41 Â Mo de V isua l i sa t io n Dan s cette section , vous pou rrez : En s a v oir pl us su r les d if f érents in di- cate urs afc h és su r l’ écran du m ode Visual isation . Apprend re à vis ualiser e t gérer v os lm s et ph ot os su r le caméscope .
Français P a g e 142 Mode Vi s ua lisatio n Commande s du Mode Visualisation T ouche Action F unct ion Appuyer dessus Mode plein écran Démarre l a lectu re qu and u n chier lm est sélectionné. • Appuye z sur OK pour arrê ter le lm e t re venir a u mode pl ein éc ran.
Français Mode Vi s ua lisation P a g e 14 3 Rég la ge d es Op t io ns d e Vi sualis ation Appuy ez sur SET ( RE G LAGE S ) pour accéder au me nu des op tions de vis ual isa tion lorsq ue le caméscope est en mode Visuali sation . Appuy ez sur UP ( HA UT) ou DOWN ( BA S ) pour n a vigu er à tra vers les élé men ts de me nu.
Français P a g e 14 4 Mode Visual isation Option Description Diapo rama R ègle e t dém arre un a f ch age pho to diaporam a . • Démarrer ( Star t ) : Démarre le diaporama a vec les options réglées ci- dessous. • Int ervalle : C han ge le te mps en tre les photos.
Français Mode Vi s ua lisation P a g e 14 5 Option Description Mémo V ocal Pou r enr egis trer u n mémo v oc a l et l’ ajout er à la phot o actue lle . • Ajout er ( Add ) : En regi stre r un mémo vocal . Appuy ez sur OK pou r déma rrer l’ enreg istr emen t.
Français P a g e 14 6 Mode Visual isation Option Description Image d e Démarr age ( Star t-up Im - a g e) Pou r gér er l’ ima ge de dé marrag e aprè s qu ’ une phot o ai t ét é enr egis trée en ta nt qu’ image de démarr age . • Of f ( désactiv é ) : P our ne p as a f che r d’ imag e qua nd le camés cope est allumé.
Français Opti ons Sy stème P a g e 147 Â Opt ions S ystème Dan s cette section , vous pou rrez : Apprendre à régler les options sy stème du caméscope e t c e qu ’ elles fon t.
Français P a g e 14 8 Opti ons S ystème Option Description Re vue Au - tom atiqu e Après a vo ir pris u ne pho to , le camé - scope peu t être cong uré po ur afcher les rés ulta ts immé dia tement à l’ écran pour v otre re vue . • Of f ( désactiv é ) : Désa ctiv er la fon c - tionn ali té de R e vue A uto ma tique .
Français Opti ons Sy stème P a g e 14 9 Option Description Langue Régl er la la ngu e d’ afchage de menu . For m at (Fo r - mat er) Pou r réi niti ali ser la carte mémoir e installée. LE F O RMA T AGE EF F ACERA ET DETRUIR A T OUS LES FIC HIERS ET TOU TES L ES DONNEES .
Français P a g e 15 0 B ranch ement Sur Un Téléviseu r  B r anc hement su r un T él é vi s e u r Dan s cette section , vous pou rrez : Apprend re à vis ualiser v os lms e t photos su r un télé viseur .
Français B ranch ement Sur Un Téléviseu r P a g e 151 3. Mettez e n mar che la T V . R égle z le mode sour ce d’ entré e de la TV pour qu ’ il af che le sign al vid éo composi te . Quand le mode sour ce de la T V es t rég lé prop remen t, vou s v errez l’ afc h age du camé scope su r l’ écran d u T V.
Français P a g e 15 2 Trans f er t De F ichi er s À Un O rdi nate ur  T r ans fer t de Fi c h ie r s à un O r d ina t eur Dan s cette section , vous pou rrez : Apprend re à connect er le caméscope à un o rdinateur . Apprend re commen t déplacer d es lms et d es pho tos à p ar t ir du camés cope vers un or dinateur .
Français Trans f er t De F ichi er s À Un O rdi nate ur P a g e 15 3 Si v ous n ’ av ez p as en core effectué la conne xion de la we bcaméra ( PC CAM ), vo us pou v ez v oir le message “Le logi ciel de pilo te du di sposi tif n ’ a pas é té ins tallé a v ec su ccès” .
Français P a g e 15 4 Trans f er t De F ichi er s À Un O rdi nate ur Le caméscope doit être connecté à un port d’ordinateur USB sous tension. Le caméscope ne fonctionnera pas avec des ports USB de faible puissance con - çus pour être utilisé avec des claviers/ souris.
Français A Prop os Du Logi ciel I nclus Pa g e 15 5 Â A Pr opos du L ogiciel Inclus Dan s cette section , vous pou rrez : Apprend re ce don t v ous a ure z besoin pour utiliser le logic iel inclus. Ap prendre à install er le log iciel inc lus sur un o rdinateur .
Français P a g e 15 6 A Prop os Du Logi ciel I nclu s Inst allation de muvee ™ autoProduce r Pour ins taller muvee au toProducer 6. 1 Basic: Chargez le CD du lo giciel inc lus dans le lect eur D VD/CD- ROM op tique de votre ordinat eur .
Français A Prop os Du Logi ciel I nclus P a g e 15 7 Double - cliquez su r le dossier “muvee” pour visualiser son c on tenu , pu is double -c liqu ez sur le dossier “ Ins taller ” (Ins tallate ur ) pour visua liser son c on - ten u.
Français P a g e 15 8 A Prop os Du Logi ciel I nclu s Doubl e -clique z sur l e chier “s et up ” pour lanc er l’installateur ..
Français A Prop os Du Logi ciel I nclus P a g e 15 9 Sui v ez les i ns tructions de l’ écran pour installer le lecteur ..
Français P a g e 16 0 A Propo s D u Log icie l Inclu s Redémarrez votre ordinateu r pour termine r l’ installatio n ..
Français A Prop os Du Logi ciel I nclus P a g e 1 61 Utilisation d e muvee ™ a utoProducer muv ee aut oProd ucer v ous p ermet d e fai re pre uv e de créativi té a vec v os vidéos e t pho tos .
Français P a g e 16 2 A P ropos Du Log ici el In clus Crée r u n muv e e ™ (lm ) 1. Démarrez le pr ogramme . Du menu Dé marrer d e v otr e ordi na te ur , c l iqu ez sur: All Progr ams (T ous les P rogra mmes ) → mu v ee → muv ee aut oProd ucer 6.
Français A Prop os Du Logi ciel I nclus P a g e 16 3 b. Cliq ue z sur “F rom My Cam era De vice” (A P ar tir De Mon Dis positi f Camé ra ) c. U tilisez le menu déroulant pour choisir le CAM30 05.
Français P a g e 16 4 A Propo s D u Log icie l Inclu s 6. Cliq uez s ur u n style pour cho isir u n st yl e visuel pour ce projet. 7. Cliqu ez s ur l’ icône “mak e muv ee ” ( créer muv ee ) pour te rminer l a créa tion de v otre muv ee (l m ).
Français Fonct ion De Web C a mera P a g e 16 5 Â Fonct ion d e W eb C ame r a Utilise z vo tre caméscope c omme we bcaméra. La fonction de webcaméra néces s ite : 1. Un ordina teur e xécutant Windows 7 , Windows Vista ou Windows XP . 2. Un ord ina t eur a vec u n lecte ur D VD/CD- ROM op tiqu e .
Français P a g e 16 6 Fonct ion De Web C a mera In sta ll ati on du P ilo t e de W ebcam ér a Po ur in stal ler l e Pil ot e PC SPC A 1 52 8 : 1. Chargez le C D du logic iel inclus dan s le lect eur D VD/ CD -ROM optique de votre ordinateur .
Français Fonct ion De Web C a mera P a g e 16 7 2. Double - cliquez su r le dossier “S PCA 1 528 _ V2 250 _ WH QL _ MultLan” pour visualiser son c onten u.
Français P a g e 16 8 Fonct ion De Web C a mera 3. Double - cliquez su r le dossier “SPCA 1 52 8 _ v 22 50_WHQL _ Mu l - tiL an ” pour démarrer l ’ inst allat eur.
Français Fonct ion De Web C a mera P a g e 16 9 4. Sui v ez les i ns tructions de l’ écran pour installer le lec t eur . 5. Redémarrez votre ordinateu r pour ter miner l’installation.
Français P a g e 17 0 Fonct ion De Web C a mera C ommen t Uti liser la W ebcaméra Après l’ install at ion du pi lot e de la webcamé ra : 1. Conn ecte z le caméscope à v otre ord ina t eur a v ec le câble U SB fou rni.
Français Dép annag e E t A ss is t ance P a g e 171 Â Dépannage e t Assi stanc e Si v ous a vez u n prob lème a vec cet a ppa rei l, v euill ez li re le g uid e de dép ann age ci- dess ous e t visitez notre site Web w w w .c oby us a.c om po ur les q ues tions l es plu s fréqu en tes ( F AQ ) et des m ises à jour m icroprog ramm es.
Français P a g e 17 2 Dépannage Et Ass istance C ame ra doe s not pow e r on. V ér ie z que l es pile s ont é té insé rées cor - recte men t. L e te x t e sur la ba tterie de vrait êtr e v ers le ha ut e t être lis ible , et le conta cts en or de vraien t êtr e v ers la ga uche.
Français Spécications P a g e 17 3 Â Spéc i c a t ions S’ il vous p la î t vis it ez no tre site W eb w w w.co byu sa.c o m pour obtenir les dernières infor ma tions produ it. Con ception , aux spécication s, e t le ma nue l son t suj ets à cha nge men t san s préa vis.
Français P a g e 1 74 Déc lara tion s De Sécur ité Et R è gle ment Le symbole en for me d’ éc lair éché plac é dans un trian gle équilatéral informe l ’ utili sateur de la présence .
Français Déc lara tion s De Sécur ité Et R è gle ment P a g e 17 5 D é c l a r a t i o n F CC Cet appareil est c onforme avec la secti on 1 5 des Règ les F CC.
Français P a g e 176 Déc lara tion s De Sécur ité Et R è gle ment Consigne s de Sé c uri té Impor tantes 1. Lisez les direc tives : V euillez lire l’intégralité des cons ignes de sécur ité e t d’ utilisatio n a vant de mettre l’ appareil en ser vice.
Français Déc lara tion s De Sécur ité Et R è gle ment P age 1 77 d’ autre s risques. Ne faire ap pel qu’ à de s profession - nels quali és.
Français P a g e 17 8 Déc lara tion s De Sécur ité Et R è gle ment Entretien et Soin s 1. Sécurisez toujours la c améra a vec le brace - let l ors de son ut ili satio n pour é viter l es dommages ac cidentels à la camér a .
Français Déc lara tion s De Sécur ité Et R è gle ment P a g e 17 9 A vi s J ur idique et de Marque C ommerciale Coby est une marque dép osée de Coby Electroni cs Cor poration. Snapp et le logo S napp sont des marques dépos ées de COBY Electronics Corp ora tion.
Coby i s a regi stere d trad ema rk of Co by Ele ctron ics Co r porat ion . Print ed in C hina. COBY es la ma rca regi st rada d e C OBY El ectro nic s Cor po ratio n. Imprimido e n C hina . Coby es t une m arqu e de fab ri que d e Coby El ectro nic s Cor po ratio n.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Coby CAM3005 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Coby CAM3005 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Coby CAM3005, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Coby CAM3005 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Coby CAM3005, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Coby CAM3005.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Coby CAM3005. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Coby CAM3005 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.