Manuel d'utilisation / d'entretien du produit AEG-WR du fabricant Aegis Micro
Aller à la page of 12
Model AEG -WR Wireless Receiver Installation Manual - http://www.guardianalarms.net.
2 CONTENTS DESCRIPTION 3 COMPATIBLE TRANSMITTERS 3 INSTALLATION 4 OPERATION 5 RESET MEMORY 9 AEGIS SET UP 9 CONTROLLER INDICATIONS 10 FCC NOTICE 11.
3 DESCRIPTION The Model AEG - WR Supervised Wireless Receiver allows up to 64 unique wireless security transmitters to report information to an Ae gis automation controller. The wireless transmitters replace wired door and window sensors, as well as wired smoke, motion, and glassbreak detectors.
4 up to four transmitters assigned to it depending on the number of addresses assigned to the receiver. The 6 4 transmitters are divided into 4 groups of 16, with the transmitters in each group numbered 1 - 16. One or more groups respond to each address assigned to the receiver.
5 Place the cover on the receiver and install the antenna onto the antenna connector. Connect the receiver to the controller using 4 conductor 22 gauge or larger wire as follows: OPERATION The two operating modes of the receiver are "Run" and "Set Up".
6 (not ready) or that have trouble. The transmitter number flashes on the display followed by the status condition(s). LED DISPLAY INFORMATION ABOUT THE LED DISPLAY 1.10 Displays the number of the transmitter with a change in condition. A L Displays that the current transmitter is "NOT READY ".
7 The Set Up mode is used to configure the general operation of the receiver, to program a transmitter into the receiver, and to change the characteristics of a programmed transmitter. The Mode LED does not blink in Set Up mode. To enter the Set Up mode, press and hold the Mode/Advance switch for approximately two seconds.
8 The next four items allow you to change each digit of your security code. The Set switch is used to increment the value of each digit. The Mode/Advance switch is used to enter each digit and advance to the next. Next, the programmed characteristics o f each transmitter is displayed.
9 Once a transmitter is programmed into an address, the transmitter address will briefly turn off whenever a transmission from that transmitter is received. This can be used to verify that the correct transmitter has been programmed and is o perating reliably.
10 If Expansion Enclosures are also being used, set "NUMBER OF EXP ENCL:" to the number of expansion enclosu res plus the number of addresses used by the receiver. Set the addresses for the expansion enclosures and receiver so that they don't overlap.
FCC NOTICE This device complies with FCC Ru les Part 15. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
QUICK - REFERENCE SETUP GUIDE To Enter Set Up mode, press and hold the Mode/Advance switch for 2 seconds. DISPLAY DESCRIPTION SET SWITCH MODE/ADVANCE SWITCH C 0 Enter the first digit of the code I ncrements the digit (0 - 9) Advances to the next digit C 0.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Aegis Micro AEG-WR c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Aegis Micro AEG-WR - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Aegis Micro AEG-WR, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Aegis Micro AEG-WR va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Aegis Micro AEG-WR, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Aegis Micro AEG-WR.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Aegis Micro AEG-WR. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Aegis Micro AEG-WR ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.