Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DR 836 du fabricant Clatronic
Aller à la page of 58
Bedienungsanleitung/ Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi Instrucciones de servicio • Istruzioni per l’uso Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja Használati utasítás DR.
D NL F E I GB PL H 2 Inhalt D Seite Übersicht der Bedienelemente ................. 3 Bedienungsanleitung ................................ 4 T echnische Daten ..................................... 8 Garantie ...........................................
Übersicht der Bedienelemente Overzicht v an de bedieningselementen • Liste des différ ents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando Overview of the Com.
4 D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel F reude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihr e Sicherheit sind besonders gekennzeichne t.
5 D Kinder und gebrechliche Personen • Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie k eine V erpackungst eile (Plastikbeutel, K arton, Styropor etc.) err eichbar liegen. W ARNUNG: Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es best eht Erstickungsgefahr! Spezielle Sicherheitshinweise Spritzwasserschutz Das Gerät ist Spritzwasser geschützt.
6 D Inbetriebnahme des Gerätes/Einführung • Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung sorgf ältig durch! • Wählen Sie einen geeigneten Standort für das Gerät. Geeignet w äre eine trock ene, ebene, rutschfeste Fläc he, auf der Sie das Gerät gut bedienen können.
7 D Uhrzeit und Weckzeit einstellen Um die Uhrzeit einstellen zu k önnen, muss eine K opfzelle im Batteriefach eingelegt sein. HINWEIS: Bei der Uhrzeitanzeige handelt es sich um eine 1 2 Stunden Analoganzeige. Im Display erscheint „PM“ für Nachmittags.
8 D Intervall-W eckautomatik Die automatisch eingestellt e W eckfunktion kann mit der MODE T aste (6) für ca. 5 Minuten ausgeschaltet w erden. Das Symbol „ “ im Display blinkt. Weckfunktion ausschalt en 1 . Drücken Sie 1x die MODE T aste (6). Im Displa y leuchtet die Anzeige „AL“.
9 D Garantie Garantiebedingungen 1 . Gegenüber V erbrauchern g ewähr en wir bei privat er Nutzung des Geräts eine Garan - tie von 2 4 Monat en ab Kaufdatum. Ist das Gerät zur gew erblichen Nutzung geeignet, gew ähren wir beim Kauf dur ch Unternehmer für das Gerät eine Garantie v on 1 2 Monaten.
10 D Garantieabwicklung Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufw eisen, bitten wir Sie, uns Ihren Garantieanspruch mitzuteilen. Die schnellste und k omfortabelste Möglichk eit ist die Anmeldung über unser SLI ( S ervice L ogistik I nt ernational) Internet-Serviceportal.
11 D Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umw elt, Elektrogerät e gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektroger äten vor gesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden.
12 NL Gebruiksaanwijzing Dank u voor het kiezen v an ons product. Wij hopen dat u he t gebruik van het appar aat zult genieten. Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aan wijzingen voor uw v eiligheid zijn speciaal gek enmerkt.
13 NL Het symbool met het uitr oeptek en verwijst naar belangrijk e bedienings- en onderhoudsinstructies in de begeleidende documentatie. Kinderen en gebrekkige personen • Laat om veiligheidsr edenen geen verpakkingsdelen (plasticzak, doos, piepschuim, enz.
14 NL Accessoires (niet get oond) Ophangelement met zuignap Knoopbatterij v oor de L C A-klok ( L iquid- C rystal- A nalog – L CD-technologie wijzerplaat) Ingebruikname van het apparaat/inleiding • Lees vóór de ingebruikname de gebruikshandleiding zorgvuldig door! • Kies een geschikte standplaats v oor het apparaat bijv .
15 NL De tijd en het alarm instellen Om de tijd te kunnen inst ellen moet een batt erij in de batterijhouder zijn geplaatst. OPMERKING: De tijdaanduiding is een 1 2-uur analoog display . ”PM” verschijnt in het displa y voor de middag. 1 . Druk een keer op de MODE-t oets (6).
16 NL Sluimer -functie De automatische alarmfunctie kan onge veer 5 minut en worden uitgeschak eld met de MODE-toets (6). He t symbool “ ” in het displa y gaat knipperen. De alarmfunctie uitschakelen 1 . Druk een keer op de MODE-t oets (6). De “ AL ”-indicator in het display licht op.
17 NL V erwijdering Betekenis v an het symbool “vuilnisemmer” Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen nie t in het huisafv al. Maak voor het afv oeren v an elektrische apparaten gebruik v an de voorg eschrev en v erza- melpunten en geef daar de elektrische apparat en af die u niet meer gebruikt.
18 F Mode d’emploi Merci d’av oir choisi notr e produit. Nous espérons qu’il v ous apportera entière satisfaction. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votr e sécurité sont particulièrement indiquées.
19 F Le point d’ex clamation attir e l’attention de l’utilisateur sur les r emarques impor - tantes d’utilisation et d’entr etien données dans les documents de l’appareil.
20 F Pile de montre pour l’heure L CA ( L iquid- C rystal- A nalog – Afchag e de l’heure a vec t ech - nologie L CD) A v ant la premiere utilisation/introduction • Lisez consciencieusement le mode d‘emploi av ant la première utilisation ! • Choisissez un endroit approprié pour l’appareil, par e x.
21 F Régler l’heure et l’heure de l’alarme Pour pouv oir régler l’heur e, une pile de montre doit être insér ée dans le compartiment à piles. NOTE : L ’heure s ’afche au f ormat 1 2 heures sur l’écran analogique. “PM” indique l’après-midi sur l’écran.
22 F Fonction rappel d’alarme La fonction d’alarme automatiquement r églée peut s’ét eindre pendant envir on 5 minutes av ec le bouton MODE (6). Le symbole “ ” clignote sur l’écran. Éteindre la fonction d’alarme 1 . Appuyez une f ois sur le bouton MODE (6).
23 F Elimination Signifi cation du symbole “Elimination” Protégez v otr e environnement, ne je tez pas vos appar eils électriques av ec les ordures ménagères.
24 E Instrucciones de servicio Gracias por elegir nuestro product o. Esperamos que disfrute de su utilización. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial.
25 E Niños y personas débiles • Par a la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. AVISO! No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfixia! Indicaciones especiales Protección contra los chorros de agua El aparato está pro tegido contra el agua.
26 E Puesta en servicio del apar ato / Introducción • ¡Antes de la puesta en servicio, lea detenidamente el manual de ins trucciones! • Elija una ubicación apropiada para su aparat o, p.ej. una supercie seca, llana y antideslizante, donde pueda manejar bien su aparato.
27 E Establecer la hora y la hora de alarma Par a poder establecer la hora, debe introducir una bat ería de reloj en el compartimiento de batería. NOT A: La indicación de hora es un indicador analógico de 1 2 horas. Se mostrará “PM” en pantalla para indicar la tarde.
28 E Función de descanso La función de alarma establecida puede apagarse durante alr ededor de 5 minutos con el botón MODE (6). El símbolo “ ” parpadeará en pantalla. Apagar la función de alarma 1 . Pulse una vez el bot ón MODE (6). Se encenderá el indicador “ AL ” en la pantalla.
29 E Eliminación Significado del símbolo “Cubo de basura” Proteja nues tro medio ambiente, aparat os eléctricos no forman parte de la basura domés - tica. Haga uso de los centros de recogida pr evist os para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no v a ya a utilizar más.
30 I Istruzioni per l’uso Vi ringraziamo per a ver acquistat o uno dei nostril prodotti. Ci auguriamo che possiat e utilizzarlo con la massima soddisfazione. Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente.
31 I Il simbolo con il punto esclamativo f a presente all’ut ente la pr esenza di impor - tanti avv ertenze per l’uso e la manutenzione nei fogli di accompagnament o dell’apparecchio. Bambini e persone fragili • Per sicur ezza tener e l’imballaggio (sacchetto di plastica, scat ola, polistirolo, ecc,) fuori dalla portata dei bambini.
32 I Accessori (non mostrat o) Dispositivo di sospensione con v entosa Batteria per orologio L CA ( L iquid- C rystal- A nalog – Displa y a orologio nella t ecnologia L CD) Messa in funzione dell’.
33 I Accensione/spegnimento Accendere l’appar ecchio usando il tasto ON/OFF (1). Premer e di nuov o il tasto per spe - gnere il dispositivo. Impostare l’orario e l’ ora della sveg lia Per po ter impostar e l’or a, dev e essere present e una batteria per orologio nel v ano batteria.
34 I N O TA : Se le due batterie AAA sono esaurite, il cicalino non si sent e. Funzione Snooze La funzione sveglia impostata aut omaticamente può esser e disattivata per circa 5 minuti con il tasto MODE (6). Il simbolo “ ” lampeggerà sul displa y .
35 I Smaltimento Signifi cato del simbolo “Eliminazione” Salvaguardare l’ ambient e, gli elettrodomes tici non vanno eliminati come riuti domestici. Per l’ eliminazione deg li elettrodomestici, far e uso dei posti di raccolta pre visti per questo tipo e porre quegli elettrodomes tici che non sono più in uso.
36 GB Instruction Manual Thank you f or selecting our product. W e hope that you will enjo y use of the appliance. Symbols in these Instructions for Use Important information for your saf ety is specially mark ed.
37 GB Children and Frail Individuals • In order to ensure y our children ’s saf ety , please keep all packaging (plastic bags, box es, poly styrene e tc.) out of their reach. W ARNING! Do not allow small childr en to pla y with the foil as t here is a danger of suffocation! Special Safety Instructions Splash-proof The appliance is splash-proof.
38 GB Star t-up of the de vice/introduction • Read the operating instructions thor oughly before t he start-up! • Select an appropriate location for t he device, e.
39 GB Setting the time and the alarm time T o be able to set the time, a w atch battery must be inserted in the battery compar tment. NOTE: The time display is a 1 2-hour analog display . “PM” will show in the display for afternoon. 1 . Press the MODE button (6) once.
40 GB Snooze Function The automatically set alarm function can be turned off for about 5 minutes wit h the MODE button (6). The symbol “ ” in the displa y will flash. T urning of f the alarm function 1 . Press the MODE button (6) once. The “ AL ” indicator will light up on the displa y .
41 GB Disposal Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our en vironment: do not dispose of electrical equipment in t he domestic wast e. Please return an y electrical equipment that y ou will no longer use to the collection points provided f or their disposal.
42 PL Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybr anie naszego produktu. Mamy nadzieję, że jego użytk ow anie będzie ze sobą niosło wiele korzyści. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi W ażne informacje doty czące bezpieczeństwa użytk ownik a są specjalnie wyróżnione.
43 PL Dzieci i osoby niepełnosprawne • Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zosta wiać swobodnie dostępn ych części opak o - wania (torb y plastik owe, karton y , styropian itp.
44 PL Uruchomienie urządzenia / wprowadzenie • Przed uruchomieniem urządzenia proszę przeczytać dokładnie instrukcję obsługi! • Proszę wybrać odpowiednie miejsce do usta wienia urządzenia np. suchą, równą i bezpoślizgową powierzchnię, na któr ej będziecie P aństwo mogli łatwo obsługiw ać urządzenie.
45 PL Ustawianie czasu i czasu alarmu. Aby móc ustawić czas, należy włożyć do k omory baterii baterię do zegarka. WSKAZÓ WKA: Wyświetlanie czasu to 1 2 godzinne analogowe wyświetlenie. „PM” pojawi się na wyświe - tlaczu dla oznaczenia popołudnia.
46 PL Funkcja drzemki Automaty cznie ustawiona funkcja alarmu może b yć wyłączona na ok oło 5 minut za pomo - cą przycisku MODE (6). Symbol „ ” na wyświetlaczu będzie migać. Wyłączanie funkcji alarmu 1 . Nacisnąć przycisk MODE (6) jeden raz.
47 PL Ogólne warunki gwarancji Producent / Dystrybutor udziela 2 4 miesięcy gw arancji na zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczon y jest od daty zakupu urządzenia. W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na w olne od wad.
48 PL Usuwanie Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszczędzać nasze środowisk o, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domo wych. Proszę korzy stać z punktów zbior czych, przewidzian y ch do zdawania sprzętu elektryczne - go, i tam proszę oddaw ać sprzęt elektryczny , którego już nie będą P aństwo używ ać.
49 H Használati utasítás Köszönjük , hogy a termékünk et v álasztotta. R eméljük, hogy örömét leli majd a k észülék használatában. A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára v onatkozó utasítások kif ejezetten meg v annak különbözt etv e.
50 H A felkiáltójellel ellát ott szimbólum a kísérőpapírokban találhat ó fontos k ezelési vagy karbantartási útmutatásokra hívja fel a használó gy elmét.
51 H Óraelem az L C A órához ( L iquid- C rystal- A nalog – hagy omány os órakijelzés L CD t echnoló - giáv al) A készülék használatba v étele / Be veze tés • Használatbav étel előtt gondosan olv assa végig a k ezelési útmutat ót!! • Válasszon a készüléknek alkalmas hely e t, pl.
52 H Az idő és az ébresztési idő beállítása Az idő beállításához az óra elemének benne kell lennie az elemtartóban. MEGJEG YZÉS: Az idő 1 2-órás analóg kijelzésben jelenik meg. Délután a „PM” felirat látható a kijelzőn. 1 .
53 H T ovábbalv ás funkció Az automatikusan beállíto tt ébreszt ési funkció a MODE gomb (6) segítségév el körülbelül 5 percre kikapcsolhat ó. Ekkor a „ ” szimbólum villog a kijelzőn. Az ébresztési funkció kikapcsolása 1 . Nyomja meg egy szer a MODE gombot (6).
54 H Hulladékkezelés A „kuka“ piktogram jelentése Kímélje körn y ezetünk et, az elektromos k észülékek nem a háztartási szemétbe valók! Használja az elektromos készülék ek ártal.
.
.
.
Stand 04/1 2 GARANTIE-KARTE Garantiebewijs • Carte de garantie Certicato di garanzia • T arjeta de garantia Cartão de garantia • Guarantee card Karta gwarancyjna • Záruční list • Gara.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Clatronic DR 836 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Clatronic DR 836 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Clatronic DR 836, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Clatronic DR 836 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Clatronic DR 836, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Clatronic DR 836.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Clatronic DR 836. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Clatronic DR 836 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.