Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DR 681 du fabricant Clatronic
Aller à la page of 38
Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía • Istruzioni per l’uso/Garanzia Instruction Manual/Guarantee • Instruk c.
2 Inhalt Inhoud • Sommaire • Indice • Indice • Cont ents • Spis treści • T artalom D Übersicht der Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3 Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselement en • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando O v e r vi e w of t he Components • P r z egląd elemen t ó w obłsugi A kez elő elemek áttekintéseé 05-DR 681 3 19.
D 4 Allgemeine Sicherheitshinweise Um das Risiko v on Feuer oder einem elektrischen Schlag zu v ermeiden, sollten Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigk eit aussetzen. Das Gerät nicht in un mittel barer Nähe v on W asser betreiben (z.B. Badezimmer , Schwimmbeck en, feuchte K eller).
D 5 Spezielle Sicherheitshinweise Achtung: Dieses Gerät ist nicht für Kinder unter 3 Jahr en geeignet, da Kleinteile abgebrochen und v erschluckt werden k önnten.
D 6 • Stellen Sie den TUNING Regler (2) auf den gewünscht en Sender . • Durch Drehen des V OL. Lautstärkeregler (3), können Sie die gewünscht e Lautstärke einst ellen. • Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch mit dem POWER Schalt er (1) wieder aus.
D 7 Sowohl Def ekte an V erbrauchszubehör bzw . V erschleißteilen (z.B. Motorkohlen, Knethak en, Antriebsriemen, Ersatzfernbedienung, Ersatzzahnbürsten, Sägeblät- tern usw .
NL 8 Algemene veiligheidsinstructies V oorkom risico ’s voor brand en elektrische schokken en st el het apparaat niet blo o t aan r egen of v ocht. Gebruik h e t apparaat ni e t in de di r ec t e nabijheid v an water (bijv . badkamer , zwembad, v ochtige kelder).
NL 9 Speciale veiligheidsinstructies Let op! Het apparaat is niet geschikt v oor kinderen onder 3 jaar , omdat kleine deeltjes afgebroken en ingeslikt k unnen worden. Overzicht van de bedieningselementen 1 POWER Aan-/Uitschak elaar 2 TUNING-regelaar 3 V OL.
NL 10 • Schakel het apparaat na gebruik w eer uit met PO WER-schakelaar (1). U kunt het apparaat op 2 manieren aanbrengen: 1. Met zuignappen (8) voor de be vestiging op gladde oppervlakken zoals bijv . tegels. 2. Aan een ophangoog (7), wanneer u de voork eur geef t aan een schroefbev esti- ging (schroev en niet bij lev ering inbegrepen).
NL 11 *) Schade aan onderdelen leidt niet automatisch to t kost eloze vervanging van he t complete apparaat. Neem in dit ge val contact op met onze ho tline! De reparatie van glasbreuk of br euk van kunstst ofonderdelen wordt altijd ber ekend! Niet defect en aan de hulpstukken of aan de slijt ende onderdelen (bijv .
F 12 Conseils de sécurité Pour é viter tout risque d’incendie ou d’électr ocution ne mettez en aucun cas v otre appareil en contact av ec la pluie ou de l’humidité. Ne laissez jamais fonctionner votr e appareil à pro ximité d’eau (par e x.
F 13 Conseils de sécurité spécifi ques à cet appareil Attention: Cet appar eil est interdit aux enfants de moins de 3 ans. De p e ti t es pièces de l’appa r eil peu v ent se détacher e t êt r e a v alées. Liste des différents éléments de commande 1 Bouton POWER Marche / Arrêt 2 Régulateur TUNING 3 VOL.
F 14 • Arrêtez l’appar eil après utilisation à l’aide du bouton PO WER (1). 2 fi x ations possibles: 1. A l’aide des ventouses (8) sur une surface lisse, par e x. des carreaux. 2. A l’aide d’un anneau de suspension (7) si vous préf érez une fi x ation av ec vis (n’est pas livrée a vec l’appar eil).
F 15 En cas de recours à la garantie, ramenez vo tre appareil complet , dans son emballage d‘origine , accompagné de votre pr euve d‘achat, à v otre r ev endeur . *) Les endommagements de pièces d’accessoires ne justifi ent pas automati- quement l’échange gratuit de l’appareil complet.
E 16 Indicaciones generales para su seguridad Vd. no debe dejar expuest o el aparato ni a la lluvia ni a la humedad, a fi n de disminuir así el riesgo de incendio o de sacudida eléctrica. Por tant o, no debe utilizar el aparato cerca de agua – por ejemplo, cerca de la bañera, de una piscina o de un sótano húmedo.
E 17 Indicaciones especiales Atención: Este aparat o no es apropiado para niños menores de 3 años, ya que las piezas pequeñas podrían quebrarse y los niños atrangantarse con éstas. Indicación de los elementos de manejo 1 POWER Conector / desconector 2 Regulador - TUNING 3 VOL.
E 18 • Coloque el regulador TUNING (2) sobre el emisor deseado. • Girando el regulador de volumen V OL. (3) puede ajustar el volumen deseado. • Después del uso desconecte el aparato con el int erruptor PO WER (1). Existen 2 posibilidades de suspensión: 1.
E 19 En caso de g arantía ent r egue el apa r a t o comple t o en su embalaje original junto con la factura a su agente comer ciante. *) Defectos en las piezas de accesorio, no signifi can aut omáticamente el recambio gratuito del aparato complet o.
I 20 A vv ertenze generali per la sicurezza Per e vitare il rischio di incendio o di scosse, non si de ve mai t enere l’apparecchio sotto la pioggia o in ambienti umidi. Quindi non usare l’appar ecchio nelle immedi- ate vicinanze di acqua, per esempio in prossimità di una v asca, di una piscina o in una cantina umida.
I 21 Speciali norme di sicurezza Attenzione: Questo appar ecchio non è adatto per bambini che hanno meno di 3 anni, visto che singoli pezzi minuscoli possono essere ro tti e ingoiati. Elementi di comando 1 POWER On/Off manopola 2 Manopola di regolazione TUNING 3 VOL.
I 22 • Regolare il regolat ore TUNING (2) sul trasmittent e desiderato. • Girando il regolatore per il V OL. (3), si può regolare il volume. • Spegnere l’ apparecchio dopo l’ uso con l’ int erruttore PO WER (1). Ci sono 2 possibilità di applicazione: 1.
I 23 Nel caso si ricorra alla garanzia, restituire al riv enditore l’appar ecchio completo in ogni sua parte, nell’imballaggio originale unitamente allo scontrino. *) Danni agli accessori non giustifi cano automaticamente lo scambio gratuit o dell’apparecchio completo.
GB 24 General safety instructions T o avoid the risk of fi re or an electric shock, y ou should not e xpose the device t o rain or moisture. Consequently , do not use the device in the immediat e vicinity of water - f or ex ample near a bath tub, a swimming pool or in a damp cellar .
GB 25 Special Safety Instructions Note: This machine is not suitable for children under the age of 3 as it contains small parts which can be broken off and swallowed.
GB 26 • T urn the TUNING regulator (2) to the desired station. • By turning the V OL. regulator (3) y ou can set the desired volume. • Switch the device off again after use by means of the PO WER switch (1). There are 2 way s for mounting: 1. Use the suckers (8) t o stick to a smooth surface, e.
GB 27 *) Damage to accessories does not mean automatic fr ee replacement of the whole machine. In such cases please contact our hotline. Brok en glass or breakage of plastic parts are alway s subject to a charge. Defects to consumables or parts subject to wearing (e.
PL 28 Ogólne wskazówki związane z bezpieczną obsługą Urządzenie chronić należy prz ed deszczem i wilgocią, ab y zapobiec groźbie pożaru lub porażeniu prądem. Nie należy go więc używ ać w pobliżu wody , a więc przykładowo w pobliżu wann y , basenu lub w zawilgoconej piwnicy .
PL 29 Specjalne wskazówki do tyczące bezpiecznego użytko wania Uwaga: Urządzenie to nie nadaje się dla dzieci w wiek u poniże j 3 lat, gdyż drobne części mogą być odłamane i połknięt e. Przegląd elementów obłsugi 1 POWER Włącznik/ wyłącznik 2 Regulator TUNING 3 VOL.
PL 30 • Regulatorem TUNING (2) pr oszę ustawić pożądaną sta-cję. • Kręcąc regulator em głośności V OL. (3) mogą P aństwo ustawić pożądaną głośność. • Celem wyłączenia odbiornika proszę pono wnie użyć włącznika POWER (1).
PL 31 w oryginalnym opako waniu lub inn ym odpowiednim dla zabezpiecz enia przed uszkodz eniem. W razie braku k ompletnego opako wania fabrycznego, ryzyko usz- kodz enia sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący .
PL 32 Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszczędzać nasze śr odowisko, sprzęt elektryczn y nie należy do śmieci domowych. Proszę korzys tać z punktów zbiorczy ch, prze widziany ch do zdaw ania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczn y , którego już nie będą Państw o używać.
H 33 Általános biztonsági rendszabály ok A tűzkeletk ezés vagy az áramütés kockázatának elkerülése v égett ne t egye ki a készüléket esőnek v agy nedv ességnek! Ne működtesse a készülék et víz közvet- len köz elében (pl. fürdőszobában, úszómedence melle tt, nedves pincében).
H 34 Speciális biztonsági rendszabály ok Figyelem: A készülék 3 év esnél kisebb gyermek ek használatára alkal- matlan, mert az apró részek et könn y en letörhetik és len yelhetik. A kezelő elemek áttekintéseé 1 POWER Ki- /bekapcsoló gomb 2 TUNING szabályozó 3 V OL.
H 35 Az elhelyezésre 2 lehetőség van: 1. T apadókorongok (8) sima felület eken, pl. csempén v aló rögzítésre. 2. Egy felfüggesztőfül (7), ha előnyben r észesíti a csa varos rögzítést (a csav arok nem hozzá adott tartozékok). Cseppvédelem A készülék cseppvédett, t ehát a zuhanyfülkén belül is használhat ó.
H 36 A garanciális idő után A garanciális idő eltelte után a megf elelő szakker eskedésben v agy javít ószolgálat- nál végezte thet térítésk öteles ja vításokat.
05-DR 681 37 19.05.2005, 15:01:22 Uhr.
D-47906 Kempen/German y · Industriering Ost 40 T elefon 0 21 52/ 20 06-666 Internet: http://www .clatronic.de · email: info@clatronic.de Stünings Medien, Krefeld • 05/05 T echnische Daten Modell:.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Clatronic DR 681 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Clatronic DR 681 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Clatronic DR 681, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Clatronic DR 681 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Clatronic DR 681, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Clatronic DR 681.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Clatronic DR 681. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Clatronic DR 681 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.