Manuel d'utilisation / d'entretien du produit S 53600 CSS0 du fabricant AEG
Aller à la page of 64
S53600CSS0 S53600CSW0 NL Gebruiksaanwijzing 2 EN User manual 23 DE Benutzerinforma tion 43.
INHOUD 1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3.
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN In het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarbor- gen is het van belang dat u, alvorens het apparaat te instal leren en in gebr uik te nemen, deze gebruiksaanwijzing, inclu- sief de tips en waarschuwingen, grondig doorleest.
– de ruimt e waar het apparaat zich bevindt grondig ven tileren • Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te brengen in de specificaties of dit pro- duct op enigerlei wijze te modificeren. Een beschadigd netsnoer kan kortslui- ting, brand en/of een elektrische schok veroorzaken.
paraat gekocht heeft. Gooi in dat ge- val de verpakking n iet weg. • Wij adviseren u om 4 uur te wachten voordat u het apparaat aansluit, dan kan de olie terugvloeien in de com- pressor. • Rond het ap paraat dient adequ ate luchtcirculatie te zijn, anders kan dit tot oververhitting leiden.
2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 3 5 6 7 4 1 8 9 10 11 2 1 Fruitlades 2 Glazen planken 3 Flessenrek 4 Thermostaat 5 Boterschap 6 Deurplateau 7 Flessenrek 8 Vriesmand 9 Maxibox-mandje 10 Frostmatic-mandje 11 Typeplaatje 3. BEDIENING 3.1 Inschakelen Steek de stekker in het stopcontact.
• draai de thermostaatknop op een ho- gere stand om de maximale koude te verkrijgen. Een gemiddelde instelling is over het algemeen het m eest ge- schikt.
4.4 Temperatuurweergave Thermostaat moet bijg esteld worden Juiste temperatuur OK Om u te helpen uw apparaat correct te bedienen, hebben w e uw koelkast uitge- rust met een temperatuurlam pje. Het symbool aan de zijkant duidt het koudste deel van de koelkast aan.
4.7 Het plaatsen van de deurplateaus 2 1 3 Om het bewaren van voedselpakketten van verschillende afmetingen mogelijk te maken, kunnen de schappen op verschil- lende hoogtes worden geplaatst.
5.3 Tips voor het koelen van vers voedsel Om de beste prestatie te verkrijgen: • Zet geen warm voedsel of v erdampen- de vloeistoffen in de koelkast • dek het voedsel af of verpak het, in het bijzonder als het een sterke geur heeft • plaats het voeds el zodanig dat de lucht er vrijelijk omheen kan circuleren 5.
6. ONDERHOUD EN REINIGING 6.1 De binnenkant schoonmaken Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u d e binnenkant en de interne accessoires met lauwwarm water en een beetje neutrale zeep om de typische geur van een nieuw product weg te nemen.
6.3 Het ontdooien van de koelkast Rijp wordt elke keer als de compres sor- motor tijdens normale werking stopt, au- tomatisch van de v erdamper van het koelvak verwijderd. Het dooiwater loopt via een afvoergaatje in een speciale op- vangbak aan de achterkant van het ap- paraat, boven de compressormotor, waar he t verdampt .
7. PROBLEEMOPLOSSING LET OP! Voordat u storingen opspoort, de stekker uit het stopcontact trekken. Het opsporen van storinge n die niet in deze handleiding vermeld zijn, dient te worden verricht door een gekwalificeerd techni- cus of deskundig persoon.
Probleem Mogelijke oorzaa k Oploss ing De temperatuur in het apparaat is te laag. De thermostaatknop staat misschien niet goed. Stel een hogere tempera- tuur in. De temperatuur in het apparaat is te hoog. De thermostaatknop staat misschien niet goed. Stel een lagere tempera- tuur in.
7.1 Het lampje vervangen 1 2 Het apparaat is uitgerust met een LED- binnenlampje dat een lange levensduur heeft. 1. Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact. 2. Druk het beweegbare deel in om d e afdekking van het lampje (1) los te ha- ken.
8.2 Locatie A B 100 mm min 20 mm Het apparaat moet ver van hitteb ronnen, zoals radiatoren, boilers, direct zonlicht enz., vandaan w orden geïnstalleerd.
8.5 Nivellering Zorg ervoor dat het apparaat waterpas staat wanneer u het plaatst. Deze stand kan bereikt worden met de twee afstel- bare voetjes die aan d e voorkant en on- derkant van het appa raat bevestigd z ijn 8.
8.7 Omkeerbaarheid van de deur E F A B D C WAARSCHUWING! Voordat werkzaamheden worden uitgevoerd, moet u zich ervan verzekeren dat de stekker uit het stopcontact is getrokken.
2 1 • Verwijder de pluggen a an de bovenzij- de van beide deuren e n verplaats de- ze naar de and ere kant • Zet de onderste deur terug op het o n- derste scharnier. • Breng het middelste scharnier aan in de linkeropening van de ond erste deur. • Schroef het onderste scharnier los en monteer het aan de and ere kant.
BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! 20 www.aeg.com.
HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! NEDERLANDS 21.
10. TECHNISCHE GEGEVENS Afmeting Hoogte 1850 mm Breedte 595 mm Diepte 658 mm maximale bewaartijd bij stroomuitval 20 h Voltage 230 V Frequentie 50 Hz De technische gegevens staan op het ty- peplaatje aan de linker binnenkant van het apparaat en op he t energielabel.
CONTENTS 1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 2. PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to en- sure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings.
WARNING! Any electrical component (p ower cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service per- sonnel to avoid hazard . 1. Power cord must not be length- ened. 2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance.
• The appliance must not be located close to radiators or cookers. • Make sure that the mains plug is a c- cessible after the installation of the ap- pliance.
2. PRODUCT DESCRIPTION 3 5 6 7 4 1 8 9 10 11 2 1 Fruit drawers 2 Glass shelves 3 Bottle rack 4 Thermostat 5 Butter shelf 6 Door shelf 7 Bottle shelf 8 Freezer basket 9 Maxibox basket 10 Frostmatic basket 11 Rating plate 3. OPERATION 3.1 Switching on Insert the plug into the wall socket.
• turn the Temperature regulator to- ward higher settin gs to obtain the maximum coldne ss. A medium setting is generally the most suitable. However, t he exact se tting sh ould be chosen keeping in.
4.4 Temperature indicator Thermostat requir es adjustment Correct temperatur e OK To assist you in controlling your appli- ance correctly we have fitted a tempera- ture indicat or to your refriger ator. The symbol at the side indicates the coldest area in the refrigerator.
4.7 Positioning the door shelves 2 1 3 To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights. To make these adjustments proceed as follows: gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then repo- sition as required.
• do not store warm food or evaporat- ing liquids in the refrigerator • do cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavour • position food so that air can circulate freely around it 5.4 Hints for refrigeration Useful hints: Meat (all types) : wrap in polythene bags and place on the glass she lf above the vegetable dr awer.
6. CARE AND CLEANING 6.1 Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly.
6.4 Defrosting the freezer A certain amount of frost will always form on the freezer shelves and around the top compartment. Defrost the freezer when the frost layer reaches a thickness of about 3-5 mm.
Problem Possible cause Solution The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The door has been opened too frequently. Do not keep the door open longer than necess a- ry. The product temperature is too high. Let the product tempera- ture decrease to room temperature before stor- age.
Problem Possible cause Solution The temperature in the refrigeration is too high. There is no cold air circu- lation in the appliance. Make sure that there is cold air circulation in the appliance. The temperature in the freezer is too high. Products are too near to each other.
8. INSTALLATION WARNING! Read the "Safety Information" carefully for your safety and cor- rect operation of the appliance before installing the appliance.
8.4 Rear spacers 2 4 3 1 You can find the two spacers in the bag with documentation. Do these steps to install the spacers: 1. Release the screw. 2. Engage the spacer below the screw. 3. Turn the spacer to the right position. 4. Tighten again the screws.
8.7 Door reversibility E F A B D C WARNING! Before carrying out any opera- tions, remove the plug from the power socket. To carry out the following opera- tions, we suggest that this be made with another person that will keep a firm hold on the doors of the appliance during the oper- ations.
2 1 • Remove the plugs on the upp er side of both doors and move them to the other side • Re-insert the lower door on the lower hinge pivot . • Insert the middle hinge into the left drill of the lower door. • Unscrew the upper hinge pivot and place it on the opposite side.
BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! 40 www.aeg.com.
HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 10. TECHNICAL DATA Dimension Height 1850 mm Width 595 mm Depth 658 mm Rising Time 20 h Voltage 230 V Frequency 50 Hz ENGLISH 41.
The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label. 11. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with th e symbol .
INHALT 1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 2. GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale G eräteanwendung vor der In- stallation und dem Gebrauch des Gerä- tes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen.
Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs: – Offene Flammen und Zündfunken vermeiden – Den Raum, in dem das Gerät instal- liert ist, gut lüften • Technische und and erweitige Ände- rungen am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/ oder zu Stromschlägen führen.
• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigun- gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Mel- den Sie die Schäden um gehend dem Händler, bei dem Sie es e rworben ha- ben. Bewahren Sie in d iesem Fall die Verpackung auf.
2. GERÄTEBESCHREIBUNG 3 5 6 7 4 1 8 9 10 11 2 1 Obst- und Gemüseschubladen 2 Glasablagen 3 Flaschenhalter 4 Thermostat 5 Butterfach 6 Türablage 7 Flaschenabstellfach 8 Gefrierkorb 9 Maxibox Korb 10 Frostmatic Korb 11 Typenschild 3. BETRIEB 3.1 Einschalten des Geräts Stecken Sie den Stecker in die Wands- teckdose.
• drehen Sie den Temperaturreg ler auf eine niedrigere Einstellung, um die minimal mögliche Kühlung zu errei- chen. • drehen Sie den Temperaturreg ler auf eine höhere Einstellung, um die ma xi- mal mögliche Kühlung zu erreichen. eine mittlere Einstellung ist im Allgemeinen am besten geeig- net.
diesem Fall dauert d er Garvorgang et- was länger. 4.4 Temperaturanzeige Der Thermostat muss eingestellt werden Richtige Temper atur OK Um Ihnen bei der Kontrolle Ihres Geräts zu helfen, ist der Kühlschrank mit einer Temperaturanzeig e ausgestattet.
4.6 Flaschenhalter Im voreingestellten Flaschenhalter kön- nen Flaschen (mit der Öffnung nach vorn) gelagert werden. Legen Sie nur verschlossene Flaschen in den Flaschenhalter, wen n er sich in hori- zontaler Stellung befindet. Sie können den Flaschenhalter nach oben kippen, damit dort auch bereits geöffnete Flaschen gelagert werden können.
5. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE 5.1 Normale Betriebsgeräusche • Unter Umständen ist ein leichtes Gur- geln und Blubbern zu hören, wenn das Kältemittel durch die Leitungen ge- pumpt wird.
umfolie oder in lebensmittelechte Ge- frierbeutel verpackt werden, um so wenig Luft wie möglich in der Verpa- ckung zu haben; • achten Sie beim Hineinlegen von fri- schen, noch ungefrorenen Lebensm.
Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und achten Sie da- rauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen. Benutzen Sie zur Reinigung des Innenraums keinesfall.
cken Sie ihn wie in der Abbildung er- sichtlich nach innen. Stellen Sie eine Schüssel unter den Auslass, um d as Wasser aufzufangen. • Es ist möglich, die Eisschicht vorsichtig mit dem Eiskratzer zu entfernen, wenn sie anzutauen beginnt. Verwend en Sie einen Schaber aus Holz oder Kunst- stoff.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Raumtemperatur ist zu hoch. Senken Sie d ie Raumtem- pera tur. Wasser fließt auf die hintere Platt e des Kühlschranks. Beim automatischen Ab- tauen schmilzt der Frost auf der hinteren Platte. Das ist normal. Wasser fließt in den Kühlschrank.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Netzstecker ist nicht richtig in d ie Steckdose gesteckt. Stecken Sie den Netzste- cker richtig in die Steckdo- se. Das Gerät bekommt kei- nen Strom. Es liegt keine Spannung an der Netz- steckdose an. Versuchen Sie bitte, ob ein anderes Gerät an dieser Steckdose funktioniert.
8. MONTAGE WARNUNG! Lesen Sie bitte die " Sicherheits- hinweise" sorgfältig vor der Auf- stellung des Geräts durch, um Gefahren für Sie selbst zu ver- meiden und einen korrekten Be- trieb des Gerä ts zu gewährle is- ten.
8.4 Hintere Distanzstücke 2 4 3 1 Die beiden Distanzstücke befinden sich im Beutel mit den Unterlagen. Gehen Sie wie folgt vor, um die Distanz- stücke anzubringen: 1. Lösen Sie die Schraube. 2. Setzen Si e das Dista nzstück unt er dem Schraubenkopf ein.
8.7 Wechseln des Türanschlags E F A B D C WARNUNG! Vor der Durchführung von Arbei- ten am Gerät ist stets der Netz- stecker aus der Steckdose zu zie- hen. Die nachfolgend beschriebenen Schritte sollten von mindestens zwei Personen durchgeführt wer- den, um ein Herunterfallen der Türen zu vermeiden.
2 1 • Entfernen Sie die Kapp en an der Oberseite beider Türen, und befesti- gen Sie diese an der anderen Seite. • Hängen Sie die untere Tür wieder am unteren Scharnier ein. • Setzen Sie das mittlere Scharnier in die linke Bohrung der unteren Tür ein.
BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! DEUTSCH 61.
HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 10. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 1850 mm Breite 595 mm Tiefe 658 mm Lagerzeit bei Störung 20 Std. Spannung 230 V Frequenz 50 Hz 62 www.
Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild im Innern d es Gerätes auf der linken Seite sowie auf der Ener- gieplakette. 11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern.
www.aeg.com/shop 280150588-C-272012.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté AEG S 53600 CSS0 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du AEG S 53600 CSS0 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation AEG S 53600 CSS0, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le AEG S 53600 CSS0 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le AEG S 53600 CSS0, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du AEG S 53600 CSS0.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le AEG S 53600 CSS0. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei AEG S 53600 CSS0 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.