Manuel d'utilisation / d'entretien du produit EM 5 du fabricant Christopeit
Aller à la page of 52
1 Heimsport-Trainingsgerät Heimsport-Trainingsgerät Heimsport-Trainingsgerät Heimsport-Trainingsgerät Heimsport-Trainingsgerät EM 5 Montage- und Bedienungsanleitung für Bestell-Nr. 9803 Notice de montage et d’utilisation du No. de commande 9803 Assembly and exercise instructions for Order No.
2 Inhaltsübersicht 1. W i ch t i ge E m p fe h l un g e n u nd S i ch e r he i t s hi n w ei s e Sei te 2 2. Einzelteileübersicht Seit e 3 - 4 3. Stückli ste Sei te 5 - 6 4. Mont agea nleit ung mit Expl osio nsdar stel lung en Seit e 7 - 9 5. Compute ranleitu ng Sei te 10 - 12 6.
3 Deutsch.
4.
5 Abbildungs- Bezeichnung Abmessung Menge Montiert an ET -N ummer Nr . m m St ück Abbildungs Nr . 1G r u n d r a h m e n 13 3 - 9 8 1 4 - 0 1 - S I 2V e r k l e i d u n g L i n k s 1 3 36-9803-01-BT .
6 Abbildungs- Bezeichnung Abmessung Menge Montiert an ET - Nummer Nr . m m St ück Ab bi ld un gs N r . 45 T r e t k u r b e l s ch e i b e 13 3 3 3 - 9 8 1 4 - 1 0 - S I 46 M a g n et 14 5 3 6 - 9 7 .
7 Montageanleitung Schritt 1: Entnehmen Sie alle Einzelteile der Verpackung, legen diese auf den Bo- den und kontrollier en die V ollzähligkeit anhand der Stückliste dieser Mon- tage- und Bedienungsanleitung. Zu beachten ist dabei, daß einige T eile direkt mit dem Grundgestell verbunden sind und vormontiert wurden.
8 Schritt 5: Stecken Sie den Sattel (20) mit der Sattelaufnahme (21) auf den Sattel- schlitten (22) und schrauben Sie diesen in gewünschter Neigung fest.
9 Schritt 8: Stecken Sie das Lenkerstützrohr (12) in die dafür vorgesehene Aufnahme des Grundgestelles (1). Achten Sie darauf, daß die zuvor in Schritt 8 hergestellten Kabelverbindungen nicht eingequetscht werden. Schieben Sie diese beim Einstecken des Lenkerstützrohres (12) langsam nach un- ten in die Aufnahme des Grundgestelles.
10 Computeranleitung für 9803 Computeranleitung für 9803 Computeranleitung für 9803 Computeranleitung für 9803 Computeranleitung für 9803 Der Computer Ihres Heimtrainers ist sehr bedienungsfreundlich.
11 Deutsch Type 6 Fettanteil 30%-34%; Type 7 Fettanteil 35%-39%; Type 8 Fettanteil 40%-44%; Type 9 Fettanteil 45%-49% Dem errechneten Körpertyp wird in den Programm 8 ein entsprechendes Trainingsprogramm zugewiesen. Widerstandsprofil: Die gewünschte Trainingsdauer kann im mit der ZEIT voreingestellt werden.
12 auf die Balkenbreite verteilt)• Nach Program einstellungunbedingt „Start/ Stop“ -Taste drücken, wenn mit dem Training gestartet wird. Ansonsten erfolgt keine Pulsanzeige, Watteinstellung etc.
13 Berechnungsformeln: Maximalpuls = 220 - Alter 90% des Maximalpuls = (220 - Alter) x 0,9 85% des Maximalpuls = (220 - Alter) x 0,85 70% des Maximalpuls = (220 - Alter) x 0,7 Tr a i n i n g s a n l e.
14 Contents 1. Summary of Parts Page 3 - 4 2. Importa nt Reco mmen dati ons and Safety Informa tion Page 14 3. Parts List Page 15 - 16 4. Assembly Instruc tions With Exploded Diagrams Page 17 - 19 5.
15 Illustration Designation Dimensions Quantity Attached to ET number No. m m illust ration No . 1M a i n e f r a m e 13 3 - 9 8 1 4 - 0 1 - S I 2C h a i n c o v e r l e f t 1 3 36-9803-01-BT 3C h a i.
16 Illustration Designation Dimensions Quantity Attached to ET number No. m m il lustra tion No. 45 R e a r p u l l e y 13 3 3 3 - 9 8 1 4 - 1 0 - S I 46 M a g ne t 14 5 3 6 - 9 7 2 4 - 2 5 - B T 47 W.
17 Step 3: Attach the rear foot (10) with the preassembled end caps (11) to the main frame. Do this with the two screws (6), washers (7), spring washers (8) and locking nuts (9). After assembly has been completed, you can compensate for mi- nor irregularities in the floor by turning the two adjusting screw (34).
18 Step 6: Push the saddle support tube sleeve (19) over the saddle support tube (18). Place the seat pillar (18) into the matching locator in the main frame (1), set it at the desired position and lock it by inserting the bolt with the knurled grip (25) in place and doing it up tight.
19 Step 10: Place the computer on the plate provided for it on the handlebar upright tube (12) and attach it with the screws (30). Push the computer onto the provided plate on the handlebar support tube (12). Push the plug of the cable harness (29) projecting from the handlebar unit into the associated socket of the computer (31).
20 Computer instruction for 9803 Computer instruction for 9803 Computer instruction for 9803 Computer instruction for 9803 Computer instruction for 9803 The monitor is designed for programmable magnet.
21 Program 1 (Manual) Program 2 (Polling) Program 3 (Valley) Program 4 (Fat Burn) P r og r a m 5 ( R a m p) P ro g r am 6 ( M o un t a i n) P r og ra m 7 ( Ra nd o m ) P r o g ra m 8 ( Bo dy F a t) P r o g r a m 9 ( T a r g e t H . R . ) P r o g r a m 1 0 ( 6 0 % H .
22 Tr a i n i n g i n s t r u c t i o n s Yo u m u s t c o n s i d e r t h e f o l l o w i n g f a c t o r s i n d e t e r m i n i n g t h e a m o u n t o f t r a i n i n g effort required in order to attain tangible physical and health benefits: 1.
23 Sommaire 1. Aperçu des pièc es Page 3 - 4 2. Reco mman datio ns importa ntes et règl es de sécurité Page 23 3. Nomenclature Page 24 - 25 4. Noti ce de mon tage avec écor chés Page 26 - 28 5. Manu el d’uti lisa tion du calcula teur éle ctro nique Page 29 - 31 6.
24 Après avoir ouvert l’emballage, veuillez contrôler s’il y a toutes les pièces conformément à la liste suivante. Si c’est le cas, vous pouvez commencer l’assemblage.
25 Schéma Désignation Dimensions Quantité Monté sur Numéro ET n° en mm Un ité s s c hé ma n° 42 Fi xa tio n de ca pte ur 11 3 6 - 9 8 1 4 - 2 1 - B T 43 Vi s M 3 x 8 1 42 3 9- 1 00 76 - SW 44.
26 Etape n° 4: Vissez la pédale droite (32) sur le support à droite, dans le sens de fonctionnement, de la manivelle de pédalier (Attention! Serrage des vis: dans le sens d’horloge).
27 Etape n° 5: Placez la selle (20) avec le logement de selle (21) sur le chariot de selle (22) et serrez-le à bloc dans l’inclinaison souhaitée. Placez le chariot de selle (22) dans le logement,.
28 Etape n° 8: Introduisez le tube d’appui (12) du guidon dans le support prévu à cet effet du corps de l’appareil (1). Veillez à ce que les liaisons entre les câbles établies lors de la phase 8 ne soient pas écrasées.
29 Français Mode d’emploi de l’ordinateur 9803 L’ordinateur est conçu pour les vélos magnétiques programmables et vous est présenté dans les catégories suivantes : -B o u t o n s d e f o .
30 ! Ce que vous devez savoir avant de commencer l’entraînement A. Les valeurs calculées et mesurées par l’ordinateur doivent être utilisées seulement dans le cadre d’un entraînement physique et ne peuvent en aucune façon être destinées à un usage médical.
31 différents niveaux de résistance suivant différents intervalles, comme le montrent les profils. Après avoir pressé le bouton „DÉMARRER/ARRÊTER“ afin de commencer l’entraînement, veuillez appliquer correctement le système de capteur cardiaque.
32 Formules de calcul: Pouls maximum = 220 - âge 90% du pouls maximum = (220 - âge) x 0,9 85% du pouls maximum = (220 - âge) x 0,85 70% du pouls maximum = (220 - âge) x 0,7 Recommandations pour l.
33 NL Inhoudsopgave 1. Overzic ht van de losse delen pagina 3 - 4 2. Belangrij ke aanbe velin gen en veilighei dsinst ructi es pagina 33 3. Stuk lij st pagina 34 - 3 5 4. Montageh andle iding met exp losie teken ingen pagina 36 - 38 5. Handlei ding bij de comput er pagina 39 - 4 1 6.
34 Controleer na het openen van de verpakking a.u.b. aan de hand van de onderstaande stuklijst of alle onderdelen aanwezig zijn. Wanneer dit het geval is, kunt u met de montage beginnen.
35 Stuklijst – lijst met reserveonderdelen EM 5 bestelnummer 9803 Afbeelding- Omschrijving Afmeting Aantal Gemonteerd op ET -nummer nr . m m stuks afbeelding nr .
36 Stap 4: Schroef het rechter pedaal (32) in de pedaalcrank aan de zijde die tijdens de training rechts is. (Let op! De schroefrichting is in wijzerrichting). Schroef het linker pedaal (32a) in de pedaalcrank (33) aan de zijde die tijdens de training links is.
37 Stap 5: Bevestigd u het zadel (20) met de zadelhouder(21) op de zadelgeleider(22) en schroeft u deze in de gewenste positie vast. Legt u de zadelgeleider in de houder aan het zadelbuizen frame(18) en bevestigd u deze in de gewenste horizontale positie met de vleugelgrip moer(24), de ringen (23)en het bevestigingsdeel(40).
38 Stap 8: Plaats de stuurbuis (12) in de bijbehorende buis van het onderstel (1). Let hierbij op dat de in stap 8 gemaakte kabelverbindingen niet bekneld raken. Schuif de kabelverbinding langzaam naar onderen in de buis van het onderstel wanneer u de stuurbuis (12) plaatst.
39 Computerhandleiding voor 9803 Nederlands De computer van uw hometrainer is erg gebruiksvriendelijk. Door het gelijktijdig tonen van alle functies is het niet nodig om omslachtig te moeten wisselen tussen de individuele functies en bent u in één oogopslag voortdurend geïnformeerd over het verloop van uw training.
40 In programma 8 wordt het berekende lichaamstype een bijpassend trainingsprogramma toegewezen. Weerstandsprofiel: De gewenste trainingsduur kan met TIJD van te voren ingesteld worden. Deze vooringestelde tijd wordt door het systeem in 10 tijdsintervallen onderverdeeld.
41 Programma’ s 2 -7: Fitness Hie r zi jn ve rsc hill end e tr aini ngs progr amm a’ s voo rgepro gra mmee rd. B ij keuze van een van deze programma’ s volgt een automatisch programmaverloop, dat verscheidene intervals bevat. De opdeling gebeurt aan de hand van moeilijkheids-niveaus en in tijdsintervallen.
42 Trainingshandleiding Trainingshandleiding Trainingshandleiding Trainingshandleiding Trainingshandleiding De onderstaande factoren moeten in acht worden genomen bij het bepalen van de benodigde training voor het bereiken van een merkbare verbetering van uw figuur en gezondheid: 1.
43 Обзор содер жания 1. В а ж н ы е р е к о м е н д а ц и и и у к а з а н и я по безопасности ctp. 43 2. Обзор отдельных деталей стр . 3 - 4 3. Спецификация стр .
44 Сняв упаковку , проверьте по списку , все ли детали на месте . Если все в порядк е , то мо жно начинать сборку .
45 Спецификация - список запасных частей EM 5 № заказа 9803 Русский Рисунок Обозначение Размеры Кол - во Смонтиров.
46 Рук оводство по монтажу Шаг 1: Выньте все отдельные части из упаковки , поло жите их на пол и проконтролируйт.
47 Шаг 5: Вст авте се дло (20) в пре дусмотренное для этого крепление ( 2 1 ) н а п ол з у н о ке с ед л а ( 2 2 ) и п р и к р е п и т е в же л а е м о м по ло жении .
48 Шаг 9: З а в ед и т е р у л ь ( 2 6 ) в о т к р ы т о е к р е п л е н и е р у л я ( 12 ) н а опорной трубе и прикрепите при помощи винта (27) и шайбы (7) в желаемой позиции .
49 Русский Рук оводство по использованию к омпьютера на тренаж ере серии 9803 Ком пь ю те р в аш е го тр ен а жера оч е нь у до бе н в о бс лу ж ив ан ии .
50 Ти п 2 Ж и р о в а я ч а с т ь 1 0 % - 1 4 % ; Ти п 3 Ж и р о в а я ч а с т ь 1 5 % - 1 9 % ; Ти п 4 Ж и р о в а я ч а с т ь 2 0 % - 2 4 % ; Ти п 5 .
51 Русский После вво да данных пола / рост а / веса и возраст а к омпьютер ра сч ит ыв ае т п о ка зат ел и B M I, В M R, п ро це н т с одержа ни я ж ир а в теле и тип тела .
52 ИНСТР УКЦИЯ ПО ТРЕНИРОВКЕ Вы должны учитыва ть следующие факторы , чтобы определить верные параметры тренировок для достижения ощутимых физических результатов и пользы для здоровья .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Christopeit EM 5 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Christopeit EM 5 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Christopeit EM 5, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Christopeit EM 5 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Christopeit EM 5, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Christopeit EM 5.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Christopeit EM 5. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Christopeit EM 5 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.