Manuel d'utilisation / d'entretien du produit BSS 4800 du fabricant AEG
Aller à la page of 46
Bedienungsanleitung/Garantie 04 Gebruiksaanwijzing 09 Mode d’emploi 13 Instrucciones de servicio 17 Istruzioni per l’uso 21 Instruction Manual 25 Instrukcja obsługi/Gwarancja 29 Használati utas.
Inhalt 2 Deutsch Inhalt Übersicht der Bedienelemente ....................................... Seite 3 Bedienungsanleitung ........................................................ Seite 4 T echnische Daten ..............................................
Übersicht der Bedienelemente 3 Locatie v an bedieningselementen Situation des commandes Ubicación de los controles P osizione dei comandi Location of Controls Lokalizacja kontrolek A Kezelőszervek .
Deutsch 4 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung WARNUNG: W arnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche V erletzungsrisiken auf.
Deutsch 5 7 ON/OFF Schalter 8 Flexibler -T ragegriff 9 Bluetooth-Kontrollleuchte 10 Betriebskontrollleuchte Inbetriebnahme des Gerätes/Einführung • W ählenSieeinengeeignetenStandortfürdasGerät. Geeignet wäre eine tr ockene, ebene, rutschfeste Fläche.
Deutsch 6 Kabellos via Bluetooth Bei Bluetooth handelt es sich um eine T echnologie zur draht - losen Funkverbindung von Geräten über eine kurze Distanz. Geräte mit Bluetooth Standard senden im ISM-Band ( I ndus - trial, S cientific and M edical) zwischen 2,402 und 2,480 GHz.
Deutsch 7 Reinigung ACHTUNG: T auchen Sie das Gerät nicht ins W asser . • ZiehenSievorderReinigungdenNetzstecker . • ReinigenSiedasGerätmiteinemleichtfeuchtenT uch ohne Zusatzmittel. Störungsbehebung Fehler Ursache Lösung Gerät lässt sich nicht bedienen.
Deutsch 8 GlasoderKunststoff.SchließlichsindGarantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen. 5. Dur ch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen.
Nederlands 9 Gebruiksaanwijzing Dank u voor uw keuze van dit product. W e hopen dat u er veel plezier van beleeft. Symbolen in deze gebruiksaanwijzing WAARSCHUWING: W aarschuwt voor gezondheidsrisico’ s en duidt op potenti - aal verwondingsgevaar . LET OP: Duidt op potentiaal gevaar voor het apparaat of voor andere voorwerpen.
Nederlands 10 8 Flexibeledraaghendel 9 Bluetooth-indicatorlampje 10 V oedingscontrolelampje Eerste gebruik van het apparaat/inleiding • Kieseengoedeplekvoorhetapparaat.Eendroog,vlak en slipbestendig oppervlak is geschikt.
Nederlands 11 Draadloos via Bluetooth Bluetooth is een technologie voor een draadloze radiover - binding tussen apparaten over een korte afstand. Apparaten die Bluetooth ondersteunen zenden uit tussen 2,402 en 2,480 GHz op de ISM band ( I ndustrial, S cientific en M edical).
Nederlands 12 Reiniging LET OP: Dompel het apparaat niet onder in water . • Haaldestekkeruithetstopcontactvoordatuhetap - paraat schoonmaakt. • Reinighetapparaatmeteenzachte,vochtigedoek zonder schoonmaakmiddelen.
Français 13 Manuel d‘instructions Merci d’avoir choisi notr e produit. Nous espérons que vous saurez pr ofiter votre appareil. Symboles de ce mode d’emploi A VERTISSEMENT : Avertit contr e les dangers pour la santé et indique les risques potentiels de blessure.
Français 14 Premièr e utilisation de l ’appareil/ Introduction • Sélectionnerunemplacementadéquatpourl’appareil. Choisissezunesurfacesèche,planeetantidérapante. • A ssureruneventilationsuf santedel’appareil.
Français 15 Ce dispositif vous offr e la possibilité d’utiliser un appareil compatible Bluetooth. Le rayon de fonctionnement est limité à environ 15 selon l’envir onnement et l’appareil utilisé.
Français 16 Dépannage Défaut Cause Solution L'unité ne fonc - tionne pas. L'unité est tombé en panne ou “ne répond pas“. Déconnecter du secteur l'alimentation pendant 5 secondes.
Español 17 Instrucciones de servicio Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual del usuario A VISO: Advierte de riesgos para su salud, e indica riesgo potencial de heridas. A TENCIÓN: Indica peligros potenciales para el dispositivo u otr os obje - tos.
Español 18 Primer uso del dispositivo/Introducción • Seleccioneunlugaradecuadoparaeldispositivo.Elija una superficie seca, plana y no deslizante. • A segúresedequeeldispositivoestésucientemente ventilado.
Español 19 Si su dispositivo de repr oducción soporta el perfil A2DP ( A dvanced A udio D istribution P rofil) y tiene función de repr o - ductor de música, también puede transferir música de forma inalámbrica al dispositivo. El perfil A2DP implica un perfil Bluetooth multimarca.
Español 20 Fallo Causa Solución Sin señal audio durante laconexión Bluetooth Altavoz no emparejado con la fuente de audio. Compruebequeexistala conexión.Siesnecesario, vuelva a emparejar el altavoz con la fuente de audio.
Italiano 21 Manuale dell’utente Grazie per aver scelto il nostro pr odotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Simboli per questo manuale di istruzioni per’uso A VVISO: Avvertimenti di pericoli alla salute e indica rischi potenziali di lesioni.
Italiano 22 Prima messa in funzione del dispositivo/ introduzione • Scegliereunluogoidoneoperildispositivo.Siconsiglia una superficie asciutta, piana e non scivolosa. • Accertarsicheildispositivosiabenareato.
Italiano 23 Se il dispositivo di riproduzione supporta il pr ofilo A2DP ( A dvanced A udio D istribution P rofile) (Profilo Distribuzione AudioAvanzato),èpossibiletrasferir esenzalilamusicaal dispositivo. Il profilo A2DP compr ende un profilo Bluetooth multi-vendor .
Italiano 24 Difetto Causa Soluzione Nessun segnale audio tramite la connessione Bluetooth L ’altoparlante nonèaccop - piato alla fonte audi. Controllar e se esiste una connessione. Se necessa - rio, accoppiare nuova - mente l’altoparlante alla fonte audio.
English 25 Instruction Manual Thank you for choosing our product. W e hope you will enjoy using the appliance. Symbols in these Instructions for Use WARNING: W arns of dangers for your health and indicates potential risks of injury. CAUTION: Indicates potential dangers for the device or other objects.
English 26 First Use of the Device/Introduction • Selectaproperplaceforthedevice.Adry,levelandslip proof surface is suitable. • Makesurethedeviceisventedsuf ciently! • Removetheprotectivelmfr omthedevice,ifpresent.
English 27 This device offers you the possibility to use a Bluetooth- enableddevice.Thefunctionalradiusislimitedtoapprox. 15 metres depending on the surr oundings and the unit used.
English 28 Fault Cause Solution No audio signal via the Bluetooth connection Speaker is not paired to the audio source. Check whether a connec - tionexists.Ifnecessary, pair the speaker again to the audio source. V olume too low Increase the volume on the speaker Increase the volume on the audio source.
Język polski 29 Instrukcja użytkowania Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo dla zdrowia oraz potencjalne ryzyko obrażeń ciała.
Język polski 30 Pierwsze użycie urządzenia/ wprowadzenie • Wybraćodpowiedniemiejscedlaurządzenia.Odpowied - nia będzie sucha, pozioma i nieśliska powierzchnia. • Sprawdzić,czyurządzeniejestodpowiednioodpowie - trzone.
Język polski 31 Urządzenie to zapewnia możliwość korzystania z urządzeń obsługujących technologię Bluetooth. Promień działania jest ograniczony do około 15 metrów , w zależności od otoczenia i używanego urządzenia. Jeśli urządzenie odtwarzające obsługuje profil A2DP (ang.
Język polski 32 Czyszczenie UWAGA: Nigdy nie wkładać urządzenia do wody. • Odłączyćodzasilaniaprzedrozpoczęciemczyszczenia.
Język polski 33 • roszczeńztytułuparametr ówtechnicznychwyrobu,oile są one zgodne z podanymi przez producenta, • prawidłowegozużyciaiuszkodzeń,któremająnieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia.
Magyarul 34 Használati útmutató Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége - detten használja majd a készüléket. A használati útmutatóban található szimbólumok FIGYELMEZTETÉS: Egészségét károsító veszélyforrásokra figyelmeztet, és jelzi a lehetséges sérülésveszélyeket.
Magyarul 35 Első használat/Bevezetés • V álasszonegymegfelelőhelyetakészülékszámára.Egy száraz, vízszintes és csúszásmentes felület megfelelő. • Ügyeljenakészülékmegfelelőszellőzésére.
Magyarul 36 Ha a lejátszó készülék támogatja az A2DP profilt ( A dvanced A udio D istribution P rofile – fejlett hangsugárzási profil) és van benne megfelelő zenelejátszó funkció, vezeték nélküli módon is továbbíthatja a zenét a hangszóróra.
Magyarul 37 Hiba Ok Megoldás Nincs audio jel a Bluetooth kapcsolaton át. A hangszóró nincs párosítva a hangforrás - sal. Ellenőrizze a csatlakozás létrejöttét. Ha szükséges, párosítsa újra a hangszó - rót a hangforrással. A hangerő túl alacsony.
Українськ а 38 Інструкція з ек сплуа тації Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви бу дете задово лені його можливос тями.
Українськ а 39 7 Перемикач ON/OFF 8 Гнучка ручка для перенесення 9 Індикат ор Bluetooth 1 0 Індикат ор живлення Викорис т.
Українськ а 40 Бездротовий спосіб через Bluet ooth Bluetooth заст осовує техно логію бездрот овог о радіозв’язку із пристроями на к ороткі відс тані.
Українськ а 41 Чищення УВАГА. Не занурюйте прис трій у воду . • Передтимякчиститиприс трій,від’єднайтейог овід мережі живлення.
Русский 42 Руково дство по эксплу ат ации Спасибо за выбор нашег о продукт а. Надеемся, он вам понравится.
Русский 43 Располо жение э лементов 1 Кнопкa (воспроизведение/пауза) / включить/выклю - чить) 2 Батарейный о тсек 3.
Русский 44 2. Вст авь те друг ой разъем кабеля в гнездо AUX-IN (6). Устройс твоавтоматическивключит сяврежимеA UX. 3. Начнит е воспроизведение данног о ист очника ау дио.
Русский 45 ПРИМЕЧАНИЯ: Ваше ус тройство воспроизве дения должно по ддер - живать э ту функцию. В зависимости о т ус тройства, ваша музыкальная программа до лжна быть запущена заранее.
Stand 07/12 Elektro-technische V ertriebsges. mbH www .etv .de BSS 4800.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté AEG BSS 4800 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du AEG BSS 4800 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation AEG BSS 4800, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le AEG BSS 4800 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le AEG BSS 4800, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du AEG BSS 4800.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le AEG BSS 4800. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei AEG BSS 4800 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.