Manuel d'utilisation / d'entretien du produit MPP 202 du fabricant Advance Acoustic
Aller à la page of 12
MPP-202 Audiophile stereo Preamplifier Prémplificateur stéréo audiophile FRANCE Owner ’s manual Mode d’emploi Original owner's manual MPP-202 14/07/09 11:29 Page 1.
RECYCLING IN EUROPEAN UNION COUNTRIES Disposal of your old appliance This symbol on the product or on its packaging means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of life separately from your household wastes. There are separate coilection systems for recycling in EU.
W ARNING A TTENTION A TTENTION : afin de réduire tout risques de chocs électri- ques ou de feu, ne pas exposer votre appareil à l’humidité ou à toutes sortes de liquides W ARNING : to reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.
LIRE LES INSTRUCTIONS T outes les consignes de sécurité et instruc- tions quand à l’utilisation de notre produit doi- vent faire l’objet d’une lecture attentive.
READ INSTRUCTIONS All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. RET AIN INSTRUCTIONS The safety anil operating instructions should be retained for future use. HEED W ARNINGS All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to.
RÉGLAGES F ACE A V ANT FRONT P ANEL CONTROLS BOUTON MARCHE ARRËT Appuyez sur ce bouton pour mettre en marche votre appareil (éclairage bleu des vu- mètres). Pour éteindre votre amplificateur MAA-402, appuyez à nouveau sur ce bouton.
ENTRÉE TUNER Appuyez sur ce bouton pour sélectionner l’entrée tuner et écouter vos stations de radio préférées. Le signal audio d’un tuner est de type stéréo, les connecteurs utilisés sont de type RCA analogiques.
ENTRÉE AUXILIAIRE 3/PC Appuyez sur ce bouton pour sélectionner l’entrée auxiliaire 3/PC et écouter la source cor- respondante. Le signal audio auxiliaire est de type stéréo, les connecteurs utilisés sont de type RCA analogiques ou mini jack 3,5mm pour .
de connecter d’autres sources: tuner , magnétophone, MD, etc... CD INPUT Press this button to select the CD as your listen source. The audio signal of CD is an ana- log RCA type connector . Also on this input, you have the possibility to use others sources with same audio signal output like tuner , tape, MD, etc.
PRE-OUT PRE-OUT : Connectez les entrées L (gauche) et R (droite) de votre amplificateur de puis- sance aux sorties L et R de votre préamplificateur . V ous pouvez aussi utiliser ces sorties avec un processeur ou égaliseur . PRE-OUT PRE-OUT : These connections allow you to connect L and R input from your power ampli- fier here.
SPECIFICA TIONS ET PERFORMANCES PERFORMANCE SPECIFICA TIONS MAX OUTPUT LEVEL 9 +/-0.5dB FREQUENCY RESPONSE 10Hz-70kHz DISTORSION < 0,04% S/N RA TIO ≥ 100 dB CHANNEL SEP ARA TION ≥ 80 dB INPUT I.
FRANCE www .advance-acoustic.com Original owner's manual MPP-202 14/07/09 11:29 Page 12.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Advance Acoustic MPP 202 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Advance Acoustic MPP 202 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Advance Acoustic MPP 202, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Advance Acoustic MPP 202 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Advance Acoustic MPP 202, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Advance Acoustic MPP 202.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Advance Acoustic MPP 202. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Advance Acoustic MPP 202 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.