Manuel d'utilisation / d'entretien du produit MAP 308 du fabricant Advance Acoustic
Aller à la page of 14
QuickStart MAP-308 Integrated ster eo amplier Amplicateur intégr é stér éophonique.
RECYCLING IN EUROPEAN UNION COUNTRIES Disposal of your old appliance This symbol on the product or on its packaging means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of life separately from your household wastes. There are separate coilection systems for recycling in EU.
WARNING ATTENTION ATTENTION : afin de réduire tout risques de chocs électri- ques ou de feu, ne pas exposer votre appareil à l’humidité ou à toutes sortes de liquides WARNING : to reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.
LIRE LES INSTRUCTIONS Toutes les consignes de sécurité et instruc- tions quand à l’utilisation de notre produit doi- vent faire l’objet d’une lecture attentive.
READ INSTRUCTIONS All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. RETAIN INSTRUCTIONS The safety anil operating instructions should be retained for future use. HEED WARNINGS All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to.
WARNING ATTENTION STATIC ELECTRICITY ELECTRICITÉ STATIQUE No good Your product is designed to be placed on a firm and level surface. Don’t place the unit sideways, a big power exerts on the single side of the plate. With this power, the plate will be broken easily.
TELECOMMANDE REMOTE CONTROL Fonction Stand-by Standby function Entrées Tuner et PC Tuner and PC inputs Fonction silence Mute function Entrée Phono Phono input Augmentation du volume Increase volume .
BOUTON STANDBY/ON Appuyez sur ce bouton pour mettre en marche votre appareil (éclairage bleu de votre bouton après sa temporisation). La mise en marche de votre appareil ne peut se faire que si le bouton Marche/Arrêt général situé sur la face arrière est en position ON.
CD INPUT Press this button to select the CD as your listen source. The audio signal of CD is an ana- log RCA type connector. Also on this input, you have the possibility to use others sources with same audio signal output like tuner, tape, MD, etc.
phono is an analog RCA type connector plus an additional ground. On the back panel, you have the possibility to adjust the cartridge type used: MM for moving magnet cartrid- ges and MC for moving coil cartridges. ENTRÉES DIGITALES Votre amplificateur possède 5 entrées numériques (1 optique et 3 coaxiales et 1 AES/ EBU).
REC OUT Ces prises jacks vous permettent de raccorder un enregistreur. REC OUT These jacks allow you to connect a recorder.. AMP IN / PRE OUT You can used separetly the preamplifier or the power amplifier. To separate them elec- tronically, you must use the remote control and push during 3 seconds the Normal/Amp button.
(Off) vous permettant de choisir la façon dont vous souhaitez éclairer les vumètres. Arrêt pour une extinction totale et ON pour activer l’éclairage des vu-mètres. DIMMER (DIM) Your MAP-306 have a two positions dimmer function: OFF and ON. OFF mode will switch off the meter light and ON mode will switch ON the light of the meters.
SPECIFICATIONS ET PERFORMANCES PERFORMANCE SPECIFICATIONS POWER OUTPUT 8 ohms 2x100W POWER OUTPUT 4 ohms 2x200W FREQUENCY RESPONSE (-3dB) 10Hz-60kHz DISTORSION < 0,05% S/N RATIO >= 97 dB CHANNEL.
Design and development in France by Advance Paris Sarl 13 rue du coq gaulois - 77390 Brie Comte Robert - FRANCE T el. +33 (0) 160 185 900 - Fax +33 (0) 160 185 895 email: info@advance-acoustic.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Advance Acoustic MAP 308 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Advance Acoustic MAP 308 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Advance Acoustic MAP 308, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Advance Acoustic MAP 308 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Advance Acoustic MAP 308, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Advance Acoustic MAP 308.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Advance Acoustic MAP 308. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Advance Acoustic MAP 308 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.