Manuel d'utilisation / d'entretien du produit WG2020 du fabricant Campbell Hausfeld
Aller à la page of 36
Heat Circuit Breaker or Selector Slow Blow Fuse Low 15 amp High 20 amp Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information.
2 Wire Feed Ar c W elder Always keep a fire extinguisher accessible while performing arc welding operations. ● Before starting or servicing any electric arc welder, read and understand all instructions. Failure to follow safety precautions or instructions can cause equipment damage and/or serious personal injury or death.
welder in areas where flammable or explosive vapors may be present. ● Take precautions to ensure flying sparks and heat do not cause flames in hidden areas, cracks, etc. Fire hazard! Do not weld on containers or pipes that contain or have contained flammable materials or gaseous or liquid combustibles.
1. Loosen hex bolt on work clamp. 2. Insert cord (labeled work on the front panel of the welder) through clamp handle and slide bare wire under the clamp block.
5 9. Carefully slip contact tip over wire and screw tip into torch end. Install nozzle by twisting clockwise while pushing onto torch (See Figure 5). Cut wire off approximately 1/4 inch from nozzle end. Welder duty cycle is the percentage of actual weld time that can occur in a ten minute interval.
If heating, welding or cutting galvanized, zinc plated, lead, or cadmium plated materials, refer to the General Safety Information Section for instructions. Extremely toxic fumes are created when these metals are heated. 4. Connect work clamp to work piece or workbench (if metal).
7 W elding Guidelines This welder is setup for .035 (.9mm) wire. If a different wire size is used, the wire feed drive roll and contact tip may need changing. There are two grooves in the drive roll. The small groove is for .023 (.6mm) wire and the other is for .
Wire Feed Ar c W elder 8 W elding Guidelines (Continued) WELD ANGLE Weld angle is the angle at which the nozzle is held during the welding process. Using the correct angle ensures proper penetration and bead formation.
9 Model WG2020 L1 41 6 2 L2(N) S4 S2 S1 S5 2 1 S3 S4 T2 T1 H - - (-) (+) + 543 21 + X Figure 15 - Wiring Schematic Figure 13 - Multiple Weld Passes Figure 12 - Weld Passes Cover Filler Root PUSH PULL Figure 14 All work should be performed in the flat position if possible.
10 Wire Feed Ar c W elder T r oubleshooting Chart - Welder Symptom Possible Cause(s) Corrective Action No output Wire tangles at drive roller Gun nozzle arcs to work surface Work clamp and/or cable gets hot Wire does not feed 1. Duty cycle exceeded 2.
5 2 34 30 36 37 6 4 14 32 30 32 13 11 9, 10 31 12 7 8 15 35 33 28 29 27 27 25 24 23 26 17 21 20 16 19 18 22 1 11 1 Torch assembly and hose (includes Nos.
12 Wire Feed Ar c W elder Limited 5-3-1 Warranty 1. Duration: The manufacturer warrants that it will repair, at no charge for parts or labor, the Welder, Welding Gun, or Cables, proven defective in ma.
Sélecteur Disjoncteur ou Fusée de Chaleur à Retardement Basse 15 A Haute 20 A S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit.
2 Fr Soudeur à l ’ Ar c Aliment é en Fil Toujours avoir un extincteur d’incendie disponible pendant le soudage à l’arc. ● Lire et comprendre toutes les instructions avant de mettre en marche ou de proc é der à l ’ entretien d ’ un soudeur à l ’ arc é lectrique.
La chaleur et les étincelles qui sont produites pendant le soudage à l’arc électrique et autres travaux de métal peuvent allumer les matériaux inflammables et explosifs! Prenez toutes les précautions indiquées dans ce manuel afin de réduire la possibilité de flammes et d’explosions.
1. Desserrer le boulon hexagonal sur la pince de soudeur. 2. Introduire le cordon (marqu é work sur le panneau sup é rieur du soudeur) à travers le manche du collier et glisser le fil nu sous le bloc du collier. Serrer le boulon hexagonal et s ’ assurer que le fil nu soit fix é avec s û ret é (Figure 3).
5 Fr 8. Mettre le soudeur en marche et r é gler la vitesse du fil à 5. Actionner l ’ interrupteur du pistolet jusqu ’à ce que le fil s ’ avance et d é passe le bout du chalumeau. Mettre le soudeur hors circuit. 9. Glisser la pointe de contact soigneusement par dessus le fil et la visser dans le bout du chalumeau.
polluants avant de les souder ensemble. Ces polluants rendent la soudure difficile et peuvent causer de mauvaises soudures. Toutes personnes utilisant cet équipement ou qui sont dans l’endroit pend.
7 Fr Dir ectives De Soudage 20,32 cm). Le fil de soudure est sensible à l ’ humidit é et s ’ oxyde apr è s quelques temps. Il est important de choisir une taille de bobine qui sera utilis é e dans une p é riode de 6 mois.
Soudeur à l ’ Ar c Aliment é en Fil 8 Fr Dir ectives De Soudage (suite) l ’ angle situ é dans la ligne de la soudure et peut varier entre 5 º et 45 º du vertical selon les conditions de soudage. L ’ angle de travail est l ’ angle horizontal, mesur é aux angles droits à la ligne de soudage.
9 Fr Mod è le WG2020 L1 41 6 2 L2(N) S4 S2 S1 S5 2 1 S3 S4 T2 T1 H - - (-) (+) + 543 21 + X Figure 15 - Sch é ma d ’ Installation de Fils Figure 13 - Passes multiples Figure 12 - Passes de soudure.
10 Fr Soudeur à l ’ Ar c Aliment é en Fil Guide de D é pannage - Soudeur Sympt ô me Cause(s) Possible(s) Mesure Corrective Manque de puissance Le fil s ’ emm ê le au rouleau d ’ entra î nement La buse du pistolet arc à la surface de travail Pince de soudeur et/ou le c â ble deviennent chauds Le fil ne s ’ avance pas 1.
5 2 34 30 36 37 6 4 14 32 30 32 13 11 9, 10 31 12 7 8 15 35 33 28 29 27 27 25 24 23 26 17 21 20 16 19 18 22 1 11 Fr 1 Assemblage de chalumeau et tuyau (Nos.
12 Fr Soudeur à l ’ Ar c Aliment é en Fil Garantie Limitée 5-3-1 1. Dur é e: Le fabriquant garantie la r é paration, sans frais pour les pi è ces et main-d ’ oeuvre, le Soudeur, le Pistolet .
Selector Interruptor Autom á tico de de Calor Circuito o Fusible de Baja Fundici ó n Bajo 15 A Alto 20 A Sírvase leer y conservar estas instrucciones. Léalas con cuidado antes de intentar armar, instalar, operar o efectuar mantenimiento al producto descrito.
2 Sp Soldadora Por Arco Con Alimentaci ó n de Cable Siempre tenga un extinguidor disponible mientras realiza operaciones de soldadura por arco. • Antes de poner en fun- cionamiento o dar mantenimiento a cualquier soldadora por arco, lea y entienda todas las instruc- ciones.
¡Peligro de incendio! No suelde en contenedores o tuberías que contengan o hayan contenido materiales inflamables o combustibles líquidos o gaseosos.
abrazadera, y pase el cable sin forro por debajo del bloque de la abrazadera. Ajuste el perno hexagonal asegur á ndose que el cable sin forro est é fijado correctamente (Figura 3).
5 Sp El ciclo de trabajo de la soldadora es el porcentaje del tiempo de soldadura real que puede ocurrir en un intervalo de diez minutos. Por ejemplo, a un ciclo de trabajo de 10%, la soldadura real puede ocurrir por un minuto, luego la soldadora debe enfriarse durante nueve minutos.
5. Coloque el selector de calor en el panel delantero en el ajuste deseado. AVISO : Estos ajustes son solamente pautas generales. El ajuste del calor puede variar de acuerdo a las condiciones y materiales de soldadura.
pulgadas o mil í metros. Para cable de aluminio, el tama ñ o de la punta de contacto es mayor. (Ejemplo, utilice una punta de 9 mm (0,035 pulg.) para cable de di á metro de 0,8 mm (0,030 pulg.). 7 Sp Pautas de Soldadura Esta soldadora est á configurada para cable de 0,9 mm (0,035 pulg.
Soldadora Por Arco Con Alimentaci ó n de Cable 8 Sp Pautas de Soldadura (Continuaci ó n) soldadura involucra dos posiciones – á ngulo de propagaci ó n y á ngulo de trabajo. El á ngulo de propagaci ó n es el á ngulo en la l í nea de soldadura y puede variar entre 5 ° y 45 ° desde la vertical, dependiendo de las condiciones de soldadura.
9 Sp Modelo WG2020 L1 41 6 2 L2(N) S4 S2 S1 S5 2 1 S3 S4 T2 T1 H - - (-) (+) + 543 21 + X Figura 15 – Esquema de la soldadura Figura 13 - Pasadas de soldadura m ú ltiples Figura 12 - Pasadas de soldadura Cubierta Relleno Fondo EMPUJE JALADO Figura 14 Todos los trabajos deben realizarse en la posici ó n plana si es posible.
10 Sp Soldadora Por Arco Con Alimentaci ó n de Cable T able de Detecci ó n y Soluci ó n de Pr oblemas - soldadora S í ntoma Causas Posibles Medida Correctiva No hay energ í a El cable se enreda e.
5 2 34 30 36 37 6 4 14 32 30 32 13 11 9, 10 31 12 7 8 15 35 33 28 29 27 27 25 24 23 26 17 21 20 16 19 18 22 1 11 Sp 1 Ensamblaje de soplete y manguera (incluye N ú m.
36 Soldadora Por Arco Con Alimentaci ó n de Cable Garantía Limitada 5-3-1 1. Duraci ó n: El fabricante garantiza que reparar á , sin costo alguno, por piezas o mano de obra, la soldadora, pistola .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Campbell Hausfeld WG2020 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Campbell Hausfeld WG2020 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Campbell Hausfeld WG2020, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Campbell Hausfeld WG2020 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Campbell Hausfeld WG2020, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Campbell Hausfeld WG2020.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Campbell Hausfeld WG2020. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Campbell Hausfeld WG2020 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.