Manuel d'utilisation / d'entretien du produit IN619403AV du fabricant Campbell Hausfeld
Aller à la page of 24
1. Read all manuals included with this product carefully. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the equipment. 2. Follow all local electrical and safety codes as well as in the US, National Electrical Codes (NEC) and Occupational Safety and Health Act (OSHA).
2 Oilless Compressors 5. Wear safety glasses and use hearing protection when operating the pump or unit. 6. Do not stand on or use the pump or unit as a handhold. 7. Before each use, inspect compressed air system and electrical components for signs of damage, deterioration, weakness or leakage.
FP209501, FP209598, FP209599, FP209601, FP209699 3 Operation Definition of Terms ON / OFF Switch ( I / O ) - Push switch to the ON ( I ) position to turn compressor on.
4 Maintenance Disconnect power source then release all pressure from the system before attempting to install, service, relocate or perform any maintenance.
5 Notes FP209501, FP209598, FP209599, FP209601, FP209699.
6 Oilless Compressors T roubleshooting Chart Symptom Possible Cause(s) Corrective Action 1. Switch in OFF position 2. No electrical power at wall outlet 3. Compressor has reached automatic shut-off pressure 4. Motor overheated 5. Loose electrical connection 6.
7 1 Shroud 1 2 Shroud insert 1 3 On/off switch FP204824AV 1 4 M3x15 screw 4 5 Manifold assembly FP209527AV 1 6 2 in. Diameter gauge FP209529AV 1 6A 1.
8 Oilless Compressors Limited W arranty 1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: One Year. 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Telephone: (800) 543-6400 3.
GÉNÉRALITÉS SUR LA SÉCURITÉ Puisque le compresseur d’air et les autres pièces détachées (filtres, graisseurs, tuyaux, etc.) font partie d’un système de haute pression, ril est nécessaire de suivre les précautions suivantes: 1. Lire attentivement tous manuels compris avec ce produit.
10 Fr Compresseur Sans Huile Généralités sur la Sécurité (Suite) 3. Seules les personnes bien familiarisées avec ces règles d’utilisation doivent être autorisées à se servir du compresseur. 4. Garder les visiteurs à l’écart de/et NE JAMAIS permettre les enfants dans l’endroit de travail.
L’usage incorrect d’une fiche mise à la terre peut résulter en secousse électrique ! Ne pas utiliser un adaptateur de mise à la terre avec ce produit ! 2. Si la réparation ou le remplacement du cordon ou de la fiche est nécessaire, ne pas connecter le fil de terre à ni une ni l’autre borne plate.
LUBRIFICATION Ce produit est “sans-huile” et N’EXIGE PAS d’huile pour fonctionner. AVANT LE PREMIER DÉMARRAGE - PROCÉDURE DE RÔDAGE (Cette procédure doit être terminée avant d’utiliser le compresseur pour la première fois. Ensuite, il n’est pas nécessaire de la refaire.
13 Fr GRAISSAGE Ce modèle “sans huile” n’exige pas de graissage. PROTECTEUR DE SURCHARGE THERMIQUE Ce compresseur est équipé avec un protecteur de surcharge thermique à rajustement automatique qui sert à couper le moteur s’il devient surchauffé.
Compresseur Sans Huile Guide de Dépannage Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesures Correctives 1. Interrupteur en position “OFF” (arrêt). 2. Aucun courant à la prise de courant murale 3. Le compresseur a atteint la pression d’arrêt automatique 4.
15 Fr FP209501, FP209598, FP209599, FP209601, FP209699 1 2 7 24 9 10 12 13 17 18 19 22 20 14 3 11 16 5 6A 6 4 21 25 23 8 26 27 28 32 31 29 15 30 33 30 Pour Pièces de Rechange ou Assistance T echnique, appeler 1-800-543-6400 Correspondance concernant les pièces : Attn: Customer Service 100 Production Drive Harrison, OH 45030 U.
16 Fr Compresseur Sans Huile Garantie Limitée 1. DURÉE : À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit : Un An. 2. GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT) : Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Téléphone : (800) 543-6400 3.
Como el compresor de aire y otros componentes usados (filtros, lubricadores, mangueras, etc.), forman parte de un sistema de bombeo de alta presión, deberá seguir las siguientes medidas de seguridad todo el tiempo: 1. Lea con cuidado todos los manuales incluídos con este producto.
18 Sp Compresor es Sin Aceite Informaciones Generales de Seguridad (Continuación) 3. Este compresor sólo debe ser usado por personas que estén bien familiarizadas con las reglas de seguridad y de manejo. 4. Mantenga a los visitantes alejados y NUNCA permita la presencia de niños en el área de trabajo.
19 Sp Instalación (Continuación) El uso inadecuado del enchufe con conexión a tierra podría ocasionarle choques eléctricos. ¡N o use un adaptador para conexión a tierra con este producto! 2. Si necesita reparar o reemplazar el cordón o el enchufe, no conecte el cable de conexión a tierra a ninguno de los terminales planos.
LUBRICACIÓN Este es un aparato sin aceite y NO REQUIERE lubricación para su funcionamiento. ANTES DE ARRANCARLO POR PRIMERA VEZ - PROCEDIMIENTO DE ABLANDE (Complete este procedimiento antes de usar el compresor por primera vez. Una vez completado, no es necesario repetirlo.
21 Sp Notas LUBRICACION Este compresor no requiere lubricación. PROTECTOR TERMICO Este compresor está equipado con un protector automático contra sobrecarga térmica que apagará el motor cuando éste se sobrecaliente. Si el protector térmico apaga el motor con mucha frecuencia puede ser por lo siguiente: 1.
Compresor es Sin Aceite Guía de diagnóstico de averías Problema Posible(s) Causa(s) Acción a tomar 1. El interruptor está en la posición OFF (apagado) 2. No hay corriente eléctrica en el tomacorriente de la pared 3. El compresor alcanzó la presión de corte automático 4.
23 Sp FP209501, FP209598, FP209599, FP209601, FP209699 1 2 7 24 9 10 12 13 17 18 19 22 20 14 3 11 16 5 6A 6 4 21 25 23 8 26 27 28 32 31 29 15 30 33 30 Puede escribirnos a: Attn: Customer Service 100 Production Drive Harrison, OH 45030 U.
Compresor es Sin Aceite Garantía Limitada 1. DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Un año. 2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive, Harrison, Ohio 45030 Teléfono: (800) 543-6400 3.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Campbell Hausfeld IN619403AV c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Campbell Hausfeld IN619403AV - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Campbell Hausfeld IN619403AV, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Campbell Hausfeld IN619403AV va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Campbell Hausfeld IN619403AV, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Campbell Hausfeld IN619403AV.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Campbell Hausfeld IN619403AV. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Campbell Hausfeld IN619403AV ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.