Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 100400BC du fabricant Bushnell
Aller à la page of 16
Model# 1 00400/1 00400C/1 00400BC LIT# 98-1 247/04-1 3.
2 INTRODUCTION Y our Bushnell HD Light uses innovative and patented technology to produce a perfectly uniform square beam of high definition light. The HD Light is machined from aircraft quality aluminum, o-ring sealed and waterproof.
3 • Ever y six months, clean the threads of the batter y cap and flashlight tube with a dr y cloth and then apply a thin coat of silicon lubricant to the rubber o-ring. • Never remove the objective head or any internal components. Doing so can potentially damage the light and void the warranty .
4 INTRODUCTION V otre Lampe Bushnell HD est innovante et bénéficie d’une technologie brevetée qui vous permet d’obtenir un faisceau de lumière carré de très haute définition et parfaitement uniforme.
5 • T ous les six mois, nettoyez les filets de l’embout des piles et le tube de la lampe torche à l’aide d’un chiffon doux, puis appliquez une fine couche de lubrifiant au silicone sur le joint torique en caoutchouc. • Ne retirez jamais la tête de la lentille ni aucun des composants internes.
6 INTRODUC CIÓN Su Luz HD de Bushnell es tecnología innovadora y patentada que provee un haz cuadrado perfectamente uniforme de luz de alta definición. La HD es mecanizada a partir del aluminio de que usa en los aviones, tiene anillos selladores y es impermeable.
7 de dos meses. • Cada seis meses limpie la rosca de la tapa del compartimento para pilas y el tubo de la linterna con un trapo seco y luego aplique una delgada capa de lubricante siliconado al anillo sellador de goma. • Nunca extraiga el cabezal del objetivo ni cualquier componente interno.
8 RUNG Ihre Bushnell-HD-Lampe bietet innovative und patentierte T echnik und liefert einen vollkommen gleichmäßigen, quadratischen Strahl von hochdefiniertem Licht. Die HD ist aus qualitativ hochwertigem Flugzeugaluminium gefertigt, mit O-Ring abgedichtet und wasserundurchlässig.
9 • Das Gewinde der Batterieverschlusskappe und das Lampengehäuse alle sechs Monate mit einem trock enen Tuch reinigen und eine dünne Schicht Silikon schmiermittel auf den Gummi-O-Ring auftragen. • Niemals den Objektivkopf oder innere Bauteile ent fernen.
10 APRESENT AÇÃO Sua lanterna Bushnell HD Light resulta de uma tecnologia inovadora e patenteada que fornece um feixe quadrado de luz de alta definição perfeitamente uniforme. A HD é fabricada em alumínio, da mesma qualidade usada em aviação, possui vedação por o-ring e é à prova d’água.
11 • Nunca remova a cabeça da objetiva ou nenhum componente interno. Fazer isto pode danificar a lanterna e anular a garantia. GARANTIA LIMIT ADA DE UM ANO Seu produto Bushnell ® possui garantia contra defeitos nos materiais e mão- de-obra por um ano após a data de compra.
12 It aLIaNo INTRODUZIONE La T orcia HD Bushnell è dotata di tecnologia innovativa e brevettata, e produce un raggio di luce di forma quadrata perfettamente uniforme e ad alta definizione. La torcia HD è prodotta con lo stesso alluminio usato per gli aerei, ed è a tenuta ermetica e impermeabile.
13 • Ogni sei mesi, pulire le filettature del coperchio delle pile e il tubo della torcia con un panno asciutto, quindi applicare un leggero strato di lubrificante al silicone sugli anelli di tenuta toroidali di gomma. • Non rimuovere in alcun caso la testa dell’obiettivo o i componenti interni.
14 FCC NOTE This equipment has been tested and f ound to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to P art 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installa tion.
15 Entsorgung v on elektrischen und elektronischen Ausrüstungen (Gültig in der EU und anderen europäischen Ländern mit getrennten Sammelsystemen) Diese Ausrüstung enthält elektrische und/oder elektronische Bauteile und darf deshalb nicht im normalen Haushaltmüll entsorgt werden.
©2013 Bushnell Outdoor Products (800) 423-3537 • www.bushnell.c om.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Bushnell 100400BC c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Bushnell 100400BC - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Bushnell 100400BC, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Bushnell 100400BC va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Bushnell 100400BC, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Bushnell 100400BC.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Bushnell 100400BC. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Bushnell 100400BC ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.