Manuel d'utilisation / d'entretien du produit PT-2110P-Touch du fabricant Brother
Aller à la page of 160
ELECTRONIC L ABELING SYSTEM E L E C T R O N I C L A B E L I N G S Y S T E M ELECTRONIC L ABELING SYSTEM P. 11 P. 4 P. 12 P. 25 P. 49 P. 56 P. 60 P. 62 P.
• IBM is a trademark of International Busin ess Machines, Inc. • The Brother and P-touch logos are registered trademark of Brother In dustries, Ltd.
Brother ® One-Y ear Limited W arranty and Replacement Serv ice (USA Only) Who is covered: • This li mited warranty ("w arranty") is given only to the original end-use/retail purchaser (re.
What Brother will do: If the problem reported concer ning your Machine and/or accompanying Consumable and Accessory Items is covered by this warr anty and if you first reported the problem to Brother .
Limitations: Brother is not responsible for damage to or loss of any equipment, media, programs or data related to the use of the machine. Except for that repair or replacement as described above, Brother shall no t be liable for any d irect, i ndirect, incidental or conse- quential damages or specific relief.
Impo rtant In form ation Should you have questions, or need information about your Brother Product, we have a variety of support options for you to choose from: USA-Customer Service: Customer Service 877-478-6824 (voice) Customer Service 877-4-PTouch (voice) Customer Service 901-379-1210 (fax) Customer Service custsrv@brother.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 z INTRODUCTION 1. INTRODUCTION ................................................................................. 4 What You Can Do .................. .................................................................................
INTRODUCTION 2 Entering Accented Characters ..................................................................................... 29 Accented Character List .......................................................................... .......30 Setting Character Attributes .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 z INTRODUCTION 7. TROUBLESHOOTING ....................................................................... 62 What to do when... ................. .....................................................................................
4 What You Can Do INTRODUCTION Thank you for purchasing the P-touch labeler PT-2100/21 10. Your new P-touch labeler is an easy to operat e, feature packed labeling system that makes creating professional, high quality labels a breeze.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 z INTRODUCTION What You C an Do Create a label with your personal computer Prepare the P-t ouch labeler. (Ref er to step 1 in the previous section.) Prepare the personal computer. *(USB cable n ot included with the p urchase of PT-2100.
INTRODUCTION 6 Safety Precau tions To prevent inj ury and damage, important notes are explained using various symbols. The symbols and their meanings are as follows: The symbols used in this manual are as follows: Safety Precautions WARNING Tells you what to do to avoid the risk of injury.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 7 z INTRODUCTION Safety Prec autions WARNING AC adapter Follow these guideli nes to avoid fire, damage, el ectric shock, or failure. Use only the AC ada pter (AD-24) designed excl usively for your P-touch. Failure to obse rve this may result in an accident or da mage.
INTRODUCTION 8 Safety Precau tions P-touch Follow these guidelines to avoid fire, damage, elec tric sho ck, and choking. Do not allow the P-touch to get wet in any way. Do not touch any metal p arts near the print head. The print head becomes very hot during use and remains very hot immediately after use.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 z INTRODUCTION Safety Prec autions CAUTION Tape Cutter Follow these guideli nes to avoid personal injury and damag e of the P-touch. Do not touch the blade of the cutter unit. Do not open the tape compartment cover when operating the cutter unit.
INTRODUCTION 10 General Precaut ions • Do not use the P-tou ch labeler in any way or for any purpos e not descri bed in thi s guide. Doing so may resul t in acci dents or damage th e machine. • Use onl y Brother TZ tapes with th is machine. Do not use tapes that do not h ave the mark.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 z INTRODUCTION Quick Index Quick Index To change the label format... Text/Label format functions To enter text, symbols and accent characters... Entering text/symbols/accent characters To change the cutting and margin settings Tape cutting options To print multiple copies (with auto- numbering).
12 Unpacking Your P-t ouch labeler GETTING STARTED Check that the package contains t he following before using your P-touch lab eler. Unpacking Your P-touch label er P-touch labeler PT-2100 TZ tape cassette (Starter Cassette) CD-ROM (Drivers, Labeling Editing Software packages) USB cable (USB cable not included with the purchase of PT-2100.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 13 z GETTING STARTED General Descrip tion General D escription When shipped from th e factory, the Tape compartment cover and t he LCD display are cover ed with a pr otective she et to preven t damage. R emove this sh eet before using the P-to uch.
14 LCD Display & Keyboard GETTING STARTED LCD Display 1. Line nu mber Displayed at the beginning of each line, this mark indicates the line number within the label layout.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 15 z GETTING STARTED LCD Display & Keyb oard Key Names and Functions 1. (Power): Turns th e P-touch labeler on and off. 2. ( ): Moves the cursor in the dir ection of the arrow when entering or editing characters, entering symbols or accented character s, and when setting label attributes in the function me nus.
16 LCD Display & Keyboard GETTING STARTED 8. : • Opens the Text menu, where you can set character attributes f or the label. • Character attributes can be set to each line of the label when the Text menu is opened in combination with the key. 9.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 17 z GETTING STARTED Power Supply Battery Turn the P-touch l abeler over and remove the battery compartment co ver. If the batterie s are already in the machine, remove them.
18 Power Supply GETTING STARTED AC Adapter Connect the AC adapt er directly to the P-touch labeler . Insert the plug on the AC adapt er cord into the connector marked DC IN 9-9.5 V on the P-to uch labeler. Insert the AC adapter plug int o a standard electrical outl et.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 19 z GETTING STARTED Inserting a Tape Cass ette This P-touch labeler accepts ta pe cassettes of 9/64 ", 1/4", 3/8", 1/2" or 3/4 " (3.5mm, 6mm, 9mm, 12mm, or 18mm) width. Check that the end of the tape is not bent and that it passes through the tape guide.
20 Insertin g a Tape Casset te GETTING STARTED Insert the tape cassette by lowering it into the tape compartment, with the end of the tape facing the machine 's tape exit slo t. Press firmly down on t he tape cassette until you hear a click. Close the tape compartment cover.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 21 z GETTING STARTED Turning Power On/Off Press the key to turn t he P-touch labeler o n. Press the key again to turn the P-touch labeler off.
22 Feeding Tape GETTING STARTED Feed & Cut This function will advance the tape approximat ely 0.92" (23 mm) and then cut the tape, resulting in a blank label. This action maybe needed when i nstalling a new tape cassette to remove a bend in the tape and or ensure correct feedin g of the tape.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 23 z GETTING STARTED LCD Display LCD Contrast This function allows t he user to adjust the cont rast setting of the LCD display to make the screen easier to read. There are five levels from Dark (+2) to Light (-2) the factor y default setting is “0”.
24 Setting Language and Unit GETTING STARTED Language Select the language ("English", "Español", "Fra nçais", "Italiano ", "M agyar", "Nederlan.
25 Entering an d Editing Text 1 2 3 4 5 6 7 8 9 z EDITING A LABEL EDITING A LABEL Using the keyboard of your P-touch l abeler is very similar to using a typewriter, word processor, or personal computer. Entering T ext from the K eyboard • To enter a lo wercase letter or a number, simply pr ess the desired key.
EDITING A LABEL 26 Entering and Editing Text Insert ing Te xt • To insert additional te xt into an existing line of text, move the cursor to the character to the right of the position where you want to st art inserting text and then ente r the additional text.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 27 z EDITING A LABEL Entering Symbo ls In addition to the symbols available on the keyboard, there are variou s symbols (including internationa l and extended ASCII characters) available with the symbol function. There are two methods of enter ing symbols: • Using the key.
EDITING A LABEL 28 Entering Symbols z Symbol List z Category Symbols Punctuation Business Mathematics Bracket Arrow Unit Internationa l Number Pictograph Electrical Others The use of the CE mark is strictly governed by one or more European Co uncil directives.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 29 z EDITING A LABEL Entering Acc ented Char acters The P-touch labeler can display and print a se t of accented characters such as other language specific characters. Enter the character you wish t o change to composite character. Press the key.
EDITING A LABEL 30 Entering Acc ented Characters z Accented Character List z Character Accented Characters a A c C d D e E g G i I k K l L n N o O r R s S t T u U y Y z Z.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 31 z EDITING A LABEL Setting Charact er Attributes Setting Character Attributes by Label Using the key, you can select a font and apply size , width, style, line, and alig nment attributes. Press the key. The current settings are displayed.
EDITING A LABEL 32 Setting Ch aracter Attr ibutes z Font & Size Options z Attribute Value Result Font HEL (Hels inki) BRU (Brussels) FLO (Florida) CAL (Calgary) Size Auto When Auto is selected, the te xt is automatical ly adjusted to print in t he largest size available for each tape width.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 33 z EDITING A LABEL Setting Charact er Attributes z Width & Style Options z Attribute Value Result Width x2 x1 x2/3 x1/2 Style Off BLD (Bold) OUT (Outline) SHD (Shadow) SLD (Sol.
EDITING A LABEL 34 Setting Ch aracter Attr ibutes Setting A uto Fit Style When "Size" is set to "Auto" and "Lengt h" is set to a specific length, you can select the way of reducing the text size to fit within the label lengt h.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 35 z EDITING A LABEL Setting Label Attribut es Using the key, you can create a label with a frame around the t ext and specify the label length and tab length. (Cut Op tions which may be needed when printing a label can also be set by using th e key.
EDITING A LABEL 36 Setting Label Attribut es z Framing Options z Attribute Value Result Frame Off 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 37 z EDITING A LABEL Using Auto-F ormat Layouts Using the Auto-Format functi on you can quickly and easil y create labels for a variety of purposes, such as file t abs, equipment labels, name badge s, etc. Simply select a layout from the templates or block layouts, enter the text and apply formatti ng as desired.
EDITING A LABEL 38 Using Auto-F ormat Layouts Select an attribute using the or keys, and then set a value for that attribute using the or keys. Press t he or key . The Bar Code Setup screen is displayed. Select an attribute using the or keys, and then set a value for that attribute using the or keys.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 39 z EDITING A LABEL Using Auto-F ormat Layouts • Press the key to return to the previous st ep. • On the Style and Ba r Code Setup screens, press the key to change the se lected attribu te to th e defaul t value. • Refer to the Templates table on page 40 for a list of available tem plates.
EDITING A LABEL 40 Using Auto-F ormat Layouts z Templates z Attribute Value Details Template Name Binder Spine (3/4" x 8.6" [18mm x 219mm]) File Folder Tab (1/2" x 3.2" [12 mm x 82 mm]) Divider Tab (Hanging Folder) (1/2" x 1.6" [12 mm x 42 mm]) Asset Tag (3/4" x 2.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 41 z EDITING A LABEL Using Auto-F ormat Layouts Using Block Layouts Press the key to display the Auto-Format scre en, and then select “Block Layouts” usi ng the or keys. Press the or key to display the Tape Width screen, and then select a tape width using the or keys.
EDITING A LABEL 42 Using Auto-F ormat Layouts Select an attribute using the or keys, and then set a value for that attribute using the or keys. Press t he or key. The block layout text entry screen is displayed. Enter text and then press the or key. Repeat for ea ch text field.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 43 z EDITING A LABEL Using Auto-F ormat Layouts z Block Layouts z Attribute Value Details Block layout (3/4" [18 mm] tape) 2LineA 2LineB 3Line 1+2LineA 1+2LineB 1+3Line 1+4Line .
EDITING A LABEL 44 Using Auto-F ormat Layouts Block layout (3/8" [9 mm ] tape) 2LineA 2LineB 1+2Line Block layout (1/4" [6 mm ] tape) 1+2Line Attribute Value Details.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 45 z EDITING A LABEL Creating a Bar Code Lab el Using the Bar Code function you can create labe ls with one dimensional bar codes for use with cash registers, st ock control systems or ot her bar code reader systems, or even asset control tags used in an asset manage ment system.
EDITING A LABEL 46 Creating a Bar Code L abel z Bar Code Settings z Entering Bar Cod e Data Press th e key. The Bar Code Input screen is displayed. Type in the bar code data. Special characters can be entered in the bar code when using the CODE39, CODABAR, CODE128 or EAN128 protocols.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 47 z EDITING A LABEL Creating a Bar Code Lab el Press the or key to insert the bar code in t he label. Two bar code marks are displayed on the text entry screen. z Special Character List z CODE39 CODABAR CODE128, EAN128 5 • Press the key to return to the previous st ep.
EDITING A LABEL 48 Creating a Bar Code L abel Editing a nd Deleting a Bar Code • To edit the bar code data position the curs or beneat h either of the bar code marks on the data entry screen and then open the Bar Code Input scr een. Refer to “Entering Bar Code Data” on page 46.
49 Label Preview 1 2 3 4 5 6 7 8 9 z LABEL PRINTING LABEL PRINTING Using the Preview function you can check the layo ut of the label before printing it onto the label. Press the ke y. An image of the label is displayed on the scr een. The length of the label is shown in the lower-right corner of the screen.
LABEL PRINTING 50 Printing a La bel Printing a Sing le Cop y Make sure that the appropriate t ape cassette is inserted and ready for pr inting. Press the key. The message shown on t he right is di splayed while the label is b eing printed. Printing Multip le Cop ies Using this function you can print up to 9 cop ies of the same label.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 51 z LABEL PRINTING Printing a Label Auto-numbering Labels Using the numbering function you can create a set of sequentially numb ered labels from a single label format. Make sure that the appropriate tape cassette is inserted and ready for pri nting.
LABEL PRINTING 52 Printing a La bel Mirror Printing Using the mirror printi ng function you can creat e labels with the text print ed in reverse so that they can be read fr om the opposit e side when attache d to glass or other transparent material. Make sure that the appropriate t ape cassette is inserted and ready for pr inting.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 53 z LABEL PRINTING Tape Cutting Options The tape cutting optio ns allow you to specify how t he tape is fed and cut when printing labels. In particular, the “Chain” and “No Cut ” options greatly reduce the amount of wasted tape by using smaller margins and eliminating blank sections cu t between labels.
LABEL PRINTING 54 Tape Cutting Options z Tape Cutting z Setting Description Example Large Margin Automatically cuts the tape af ter each label is printed.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 55 z LABEL PRINTING Adjusting the La bel Length You can adjust the length of the printed label in levels of -5 to +5. Press the key to display the setup menu, select "Adjust Length" using the or key, and then press the or key.
56 Storing a Label into Memory USING THE FILE MEMORY You can store up to 9 of your most frequent ly used labels in the file memory. Each label is stored as a file, allowing you to quic kly and easily recall your label when needed again. After entering t he text and format ting the label, pr ess the key to display t he File screen.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 57 z USING THE FILE MEMORY Opening a Stored Label File Press the key to display the File screen. Select "Open" usi ng the or keys. Press the or key. The file number of a stored label is displayed. The label text is also displayed to identif y the label.
USING THE FILE MEMOR Y 58 Printing a St ored Label File Press the key to display the File screen. Select "Print" using the or keys. Press th e o r key. The file number of a stored label is displayed. The label text is also displaye d to identify t he label.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 59 z USING THE FILE MEMORY Deleting a Stored Label File Press the key to display the File screen. Select "Delete" using the or keys. Press the or key. The file number of a stored label is displayed. The label text is also displayed to identif y the label.
60 Resetting the P-touch Labe ler MAINTAINING YOUR P-touch Labeler You can reset the P-touch labeler internal memory to clear all saved label files and revert the machine back to factory settings. Turn off the machine. Press and hold the and . Continue to hold the and , press and release the .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 61 z MAINTAINING YOUR P-to uch Labeler Maintenance Clean ing the Tape Cut ter About once every year, wipe the cutter blades using a cotton swab moi stened with isopropyl alcoho l (rubbing alcohol).
62 What to do when... TROUBLESHOOTING What to do when... Problem Possible Cause Recommendation The screen locks-up freezes, or the P-touch labeler do es not respond normall y. Refer to “Resetting the P-touch Labeler” on page 60 and reset the internal memory to the initial settings.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 63 z TROUBLESHOOTING What to do when. .. The LCD messages are displayed in a foreign language. Is the language set properly? Refer to “Sett ing Language and Unit” on page 24 and select the desired languag e for the LCD messages. The label is not printed correctly.
TROUBLESHOOTING 64 What to do when... The P-touch labeler stops while prin ting a label. Is there e nough tape remaining in t he tape cassette? The striped tape indicates you have reached the end of the tape. Replace the ta pe cassette when the striped tape appears.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 65 z TROUBLESHOOTING Error Messages When an error message appears on the display, fo llow the directions provided below. Error Messages Press any key to clear the er ror message. Message Cause /Remed y The installed batteries are gettin g weak.
TROUBLESHOOTING 66 Error Messages There are more t han two lines o f text when you press the or key while using 3/8" or 1/4" (9 mm or 6 mm) tape. Limit the number of l ines to two, or replace with tape cassette o f larger ta pe width. There is more than one line of text when you press the or key while using 9/64" (3.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 67 z TROUBLESHOOTING Error Messages A 1/4" (6 mm) tape cassette is not installed when an Aut o- Format for 1/4" (6 mm) tape is selected. Install a 1/ 4" (6 mm) tape cassette . A 9/64" (3.5mm) tape cassette is not i nstalled when an Auto- Format for 9/64" (3.
68 Specifications APPENDIX Main U nit Specific ations Item Specification Input Device (K eyboard) 65-key, QWERTY layout keyboard Display Display device Dot matrix LCD Character display 16 characters x 1 guidance and 2 lines (128 dot x 48 dot) Back light disp lay No Printing Print method Thermal printe r Print head 128 dot / 180 dpi Print height 0.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 69 z APPENDIX Specifications Memory Memory size Maximum 1800 characters File storage Maximum 9 files Other Features Frame Total of 16 frame pattern s (including shaded pattern) Auto-.
APPENDIX 70 Specifications Operating Environment : Windows ® Item Specification OS Microsoft ® Windows ® 2000 Profess ional/XP/ Windows Vista TM Memo ry Windows ® 2000 Pro, XP: 128MB or mor e requ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 71 z INDEX INDEX A AC adapter ....................................... 18 Accented Character List ................... 30 accented characters ......................... 29 alignment .......................................... 31 Auto power-off time .
72 Service Center Locations If you need a local service center, please call 1-800-284-HELP (4357) to locate the authorized service center closest to you. Note: Be sure to call the Service Center before your visit. Service centers do not provide operational assistance.
ELECTRONIC L ABELING SYSTEM E L E C T R O N I C L A B E L I N G S Y S T E M ELECTRONIC L ABELING SYSTEM P. 11 P. 4 P. 12 P. 25 P. 51 P. 58 P. 62 P. 64 P.
• IBM es una marca comercial de International Business Machines, Inc. • Los logotipos Brother y P-touch son marc as regist radas de Brother Indust ries, Ltd. • Microsoft y Windows son marcas comerciale s registradas de Microsoft Corporation, EE UU.
Garantía limit ada de un año y Serv icio de sustitució n de Brother ® (sólo en Estados Unidos) Cobertu ra: • Esta garantía limita da (“garantía”) sólo se concede al comprador original fi.
Brother , p or su parte, actuará de la siguiente forma: Si el problema del que se informa con rela ción a la máquina o artículos con sumibles y accesorios está cubierto por esta garantía y si us.
Limitaciones: Brother no se responsabiliza de los daños o pérdida de un equipo, soporte, progr amas o datos relacionados con el uso de esta máquina.
Información importante Si usted ti ene alguna pr egunta o nece sita informaci ón acerca de su prod ucto Broth er, le ofrecemo s una vari edad de opcion es entre las cu ales puede el egir: Servicio a.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 z INTRODUCCIÓN 1. INTRODUCCIÓN ................................................................................. 4 Lo que puede hacer .................................... ..........................................................
INTRODUCCIÓN 2 Introducción de caracteres acentuados ................................................................ .......29 Lista de caracteres acentuados .....................................................................30 Configuración de los atributos de caracteres .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 z INTRODUCCIÓN 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........................................................... 64 Qué hay que hacer cuando... ................................................................ ...................... 64 Mensajes de error .
4 Lo que puede hacer INTRODUCCIÓN ¡Muchas gracias por adquiri r la etiquetadora P-touch PT-2100/2110 . Su nueva etiquetadora P- touch es un sistema de etique tado fácil de utilizar y con numerosas funciones que simplifica al máxi mo la creación de eti quetas profesionales de gran calidad.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 z INTRODUCCIÓN Lo que puede hacer Creación d e etiquetas con su comp utadora pers onal Prepare su etiquet adora P-touch. (Consul te el paso 1 de la s ección anterior.) Prepare su c omputadora personal. *(El cable USB n o se incluye con la com pra del PT-2100 .
INTRODUCCIÓN 6 Precauci ones de segur idad Para prevenir lesiones y daños inclu imos notas importantes utilizando d iversos símbolos. Los símbolos y sus significados son los siguientes: Los símbo.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 7 z INTRODUCCIÓN Precauciones de segurid ad ADVERTENCIA Adaptador de CA Respete estas pautas para evitar in cendios, descargas eléctr icas o fallas. Utilice sólo el adaptador de CA (AD-24) diseñado exclusivamente para este equipo.
INTRODUCCIÓN 8 Precauci ones de segur idad P-touch Siga estas instrucciones para evitar in cendios, daños, electr ocución y asfixia. No permita que la P-touch se moje de ningua manera. No toque las piezas metálicas cerca del cabezal de impres ión.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 z INTRODUCCIÓN Precauciones de segurid ad PRECAUCIÓN Cortadora de cinta Respete estas pautas para evitar le siones corporales y daños a la P-touc h. No toque la hoja de la cortadora. No abrir la tapa del compartimiento de la cinta al trabajar con la unidad cortadora.
INTRODUCCIÓN 10 Precauci ones generale s • No utilice la e tiquetado ra P-touch d e man era o para fine s distintos a los desc ritos en esta guía. Si lo hace, pod rían produci rse accident es o dañar el equipo. • Utilice únicamente cintas Brot her TZ con esta máqu ina.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 z INTRODUCCIÓN Guía rápida Guía rápida Dar formato a las etiquetas fácilmente... Función de autoformato Para guar dar un diseño de etiqueta.
12 Desembalaje de la etiquetado ra P-touch PARA EMPEZAR Compruebe que el paquete cont iene los siguientes element os antes de utilizar la etiquetadora P-touch.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 13 z PARA EMPEZAR Descripción gene ral Descripción general Tapa del co mpartimiento de la cinta Ranura de salid a de la cinta Teclado Visor de cinta Pantalla LCD Compartimie nto de.
14 Pantalla LCD y tecla do PARA EMPEZAR Pantalla LCD 1. Número de línea Aparece al princi pio de cada línea, esta marca indica el nú mero de línea dentro del diseño de la etiquet a.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 15 z PARA EMPEZAR Pantalla LCD y tecla do Funciones y nombre de las teclas 1. (Encendido): Enciende y apaga la etiquetadora P-touch. 2.
16 Pantalla LCD y tecla do PARA EMPEZAR 8. : • Abre el menú "Text" (Texto), en el que se pueden establecer los atributos de los caracteres que se ut ilizan en la etiqueta. • Los atributos de caracteres pueden ajustarse para cada línea de la etiqueta, si se abre el menú de Texto en combinación con la tecla .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 17 z PARA EMPEZAR Alimentación el éctrica Baterías Dé la vuelta al etiquetador P-t ouch y quite la tapa del compartimento de las baterías.
18 Alimentación eléctrica PARA EMPEZAR Adaptador de CA Conecte el adaptador de CA di rectamente a la etiqu etadora P-touch. Inserte el enchufe del cable del adaptador de CA en el conector marcado DC IN 9-9.5 V de la etiquetador a P-touch. Inserte el enchufe del adaptador de CA en una toma eléctrica est ándar.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 19 z PARA EMPEZAR Instalación de un cartucho de cinta Este etiquetador P-tou ch admite cartuchos de cinta de an churas 9/64", 1/4", 3/8 ", 1/2" ó 3/4" (3.5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm ó 18 mm). Compruebe que el extremo de la cinta no está doblado y que pasa por la guía de la cinta.
20 Instalación de un cartucho de ci nta PARA EMPEZAR Inserte el cart ucho de cinta bajándolo en el compart imento de cinta, con el extremo de la cinta orientado hacia la ranura de salida de cinta de la máq uina. Empuje firmemen te el cartucho de cinta hasta que oiga un clic.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 21 z PARA EMPEZAR Encendido y apagado Oprima la tecla para encender la et iquetadora P-touch. Vuelva a oprimir la te cla para apagar la etiquet adora P-touch.
22 Avance de la cinta PARA EMPEZAR Avanzar y cortar Esta función hará avanzar la cinta a 0.92 " (23 mm) aproximadamente y la cortará, produciendo una etiquet a en blanco. Esta acción puede ser nece saria al instalar un nuevo cartucho de cinta para eli minar una comba en la cinta o garantizar la correcta alimentación de cint a.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 23 z PARA EMPEZAR Pantalla LCD Contraste de la pantalla LCD Esta función permite al usua rio ajustar el contraste de la pantalla LCD para facilitar la lectura en pa ntalla. Existen cinco niveles de oscuro (+2) a cl aro (-2) el aju ste por defecto de fábrica e s “0”.
24 Ajuste del idioma y las unidad es PARA EMPEZAR Idioma Seleccione el idioma ("English", "Es paño l", "Français", "I taliano", "Magyar", "Nede.
25 Introducción y edición de t exto 1 2 3 4 5 6 7 8 9 z EDICIÓN DE ETIQUETAS EDICIÓN DE ETIQUETAS La utilización del teclado de la etiquetadora P-to uch es muy similar a como se utiliza el teclado de una máquina de escribir, un procesador de text os o una computadora.
EDICIÓN DE ETIQUETAS 26 Introducción y edición de texto Inserción de texto • Para insertar t exto adicional en una línea de t exto existente, coloque el cursor a la derecha del caracter donde desea insertar el te xto y, a continuación, introduzca el texto adicional.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 27 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Introducción de símbol os Además de los símbolos disponib les en el tecl ado, hay diversos símbolos (incluid os los caracteres extendidos ASCII y los caracteres int ernacionales) disponibles con la función de símbolos.
EDICIÓN DE ETIQUETAS 28 Introducción d e símbolos z Lista de símbolos z Categoría Símbolos Puntuación Negocios Matemáticas Paréntesis Flecha Unidad Internacional Número Pictograma Electricidad Otros El uso de la marca CE está regulado ri gurosamente por una o más directivas del Consejo Europeo.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 29 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Introducción de caracteres acentua dos La etiquetadora P-touch puede mostrar e imprimir una serie de caracteres acentuados como es el caso de los caracteres específ icos de otros idiomas. Introduzca el caracter que desea cambiar a un caracter compuesto.
EDICIÓN DE ETIQUETAS 30 Introducción d e caracteres acentu ados z Lista de caracteres acentuados z caracter Caracteres acentuados a A c C d D e E g G i I k K l L n N o O r R s S t T u U y Y z Z.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 31 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Configurac ión de los atribu tos de caract eres Ajuste de los atr ibutos de car acteres por eti queta Oprimiendo la tecla , usted puede seleccionar una fuente y aplicar atribu tos de tamaño, ancho, estilo, línea y al ineación.
EDICIÓN DE ETIQUETAS 32 Configuració n de los atributos de caracteres z Opciones de fuente y tamaño z Atributo Valor Resultado Fuente HEL (Helsinki) BRU (Bruselas) FLO (Flor ida) CAL (Calgary) Tamaño Auto Al seleccio nar Auto, el texto se ajusta automáticamente para imp rimirse con el mayor tamaño disponible para cada ancho de cinta.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 33 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Configurac ión de los atribu tos de caract eres z Opciones de anchura y estilo z Atributo Valor Resultado Ancho x2 x1 x2/3 x1/2 Estilo Apgdo (desactivado).
EDICIÓN DE ETIQUETAS 34 Configuració n de los atributos de caracteres Línea Apgdo (desactivado) Subray (Subrayado) Tachd (Tachado) Alinear (Alineación) Izqda.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 35 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Configurac ión de los atribu tos de caract eres Ajuste d el estilo de enc aje auto mático Si "Tamaño" se ajusta a "Aut o" y "Lo.
EDICIÓN DE ETIQUETAS 36 Configuració n de los atributos de etiqueta Oprimiendo la tecla , usted puede crear una etique ta con un marco alrededor del texto y especifica r la longitud y tabulaci ón de la etiqueta. (Las opci ones de corte que pueden ser necesarias al impri mir una etiqueta también se puede n ajustar pulsa ndo la tecla .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 37 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Configuració n de los atributo s de etiqueta z Opciones de recuadro z Atributo Valor Resultado Marco Apgdo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14.
EDICIÓN DE ETIQUETAS 38 Utilización de diseños de for mato automático La función de Formato autom ático le permite crear rápida y fácilmente etiquetas para diversos fines, por ejemplo, pestañas de archivos, etiquetas de equipos, placas de identificación, etc.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 39 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Utilización de diseños de form ato automático Oprima la tecla o . Aparece la pantalla "Est ilo". Seleccione un atrib uto oprimiendo la tecl a o y seguidamente a juste un valor para ese atributo oprimiendo las teclas o .
EDICIÓN DE ETIQUETAS 40 Utilización de diseños de for mato automático • Oprima la tecla para regresar al paso anterior. • En las pantallas Estilo y Ajustr códig barrs, oprima la tecla para que el atributo seleccionado recupere su valor por de fecto.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 41 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Utilización de diseños de form ato automático z Plantillas z Atributo Valor Detalles Nombre de la plantil la Lomo de carpeta (3/4" x 8.6" [18 mm x 219 mm]) Pestaña de archivador (1/2" x 3.
EDICIÓN DE ETIQUETAS 42 Utilización de diseños de for mato automático Nombre de la plantil la Etiqueta 1 de nombre (3/4" x 2.8" [18 mm x 72 mm]) Etiqueta 2 de nombre (1/2" x 2.8" [12 mm x 72 mm]) Dorso caja CD 1 (1/4" x 4.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 43 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Utilización de diseños de form ato automático Utilización de diseños de bloque Oprima la t ecla para que aparezca la pantalla de Auto-Format (Formato automático) y seguida mente seleccione “Diseños de bloque” oprimiendo la tecla o la tecla .
EDICIÓN DE ETIQUETAS 44 Utilización de diseños de for mato automático Seleccione "Imprimir" opri miendo la tecla o la tecla y seguidamente oprima la tecla o para imprimir la etiqueta. 9 • Seleccione "Editar" para cambiar los da tos de texto o la configuración de estilo.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 45 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Utilización de diseños de form ato automático z Diseños de bloques z Atributo Valor Deta lles Diseño de bloques (cinta de 3/4" [18 mm]) 2LíneasA.
EDICIÓN DE ETIQUETAS 46 Utilización de diseños de for mato automático Diseño de bloques (cinta de 3/8" [9 mm]) 2LíneasA 2LíneasB 1+2Lineas Diseño de bloques (cinta de 1/4" [6 mm]) 1+.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 47 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Creación de un a etiqueta de có digo de barra s La función de código de barras le permite crear et iquetas con códigos de barras que se pueden utiliza.
EDICIÓN DE ETIQUETAS 48 Creación de una eti queta de código de barras z Configuración de código d e barras z Introducción de datos de l código de barras Oprima la t ecla . Aparece la pantalla de Entrda código brrs. Escriba los datos del códi go de barras.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 49 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Creación de un a etiqueta de có digo de barra s z Lista de caracteres especiales z CODE39 CODABAR CODE128, EAN128 • Oprima la tecla para regresar al paso anterior. • Consulte la tabla Lista de caracte res especial es en la págin a 49 para obtener una lista con todos los valores disponibles.
EDICIÓN DE ETIQUETAS 50 Creación de una eti queta de código de barras Edición y eliminación de códigos de barras • Para editar los datos del có digo de barras, coloque el cursor debajo de las marcas de código de barras que hay en la pantalla de introducción de datos y, seguidamente, abra la pantalla Ent rda código brrs.
51 Vista previa de l a etiqueta 1 2 3 4 5 6 7 8 9 z IMPRESIÓN DE ETIQUETAS IMPRESIÓN DE ETIQUETAS Con la función de Vista previ a, puede comprobar el dis eño de la etiqueta antes de imprimirla. Oprima la t ecla . Aparece en la p antalla una imagen d e la etiqueta.
IMPRESIÓN DE ETIQUET AS 52 Impresión d e etiquetas Impresión de una sola copia Asegúrese de que se ha introduci do el cartucho c orrecto y de q ue la etiquetadora está list a para imprimir. Oprima la tecla . Aparece el mensaje que se muestra a la derecha mientras se e stá imprimiendo la etiqueta.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 53 z IMPRESIÓN DE ETIQUETAS Impresión de e tiquetas Numeración automática de etiquetas La función de numeración le permi te crear un conjunto de etiquet as numeradas secuencialmente a partir de un solo format o de etiqueta .
IMPRESIÓN DE ETIQUET AS 54 Impresión d e etiquetas Impresión en modo espejo La función de impresión en modo espe jo le permite crear etiqueta s con el texto impreso al revés, de forma que se pueda lee r correctamente cuando se pega en un cristal o a lgún otro tipo de material transparent e.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 55 z IMPRESIÓN DE ETIQUETAS Opciones de corte de cinta Oprima la tecla o la tecla . Aparece el mensaje que se muestra a la derecha mientras se está i mprimiendo la etiquet a. Las opciones de corte de cinta le permit en es pecificar cómo avanza y se corta la cint a cuando se imprimen las etiquetas.
IMPRESIÓN DE ETIQUET AS 56 Opciones de corte d e cinta z Corte de cinta z Configuración Descripción Ejemplo Margn grande Corta aut omáticamente l a cinta despu és de imprimir cada etiqu eta. Las eti quetas ti enen un margen de 0.9 4" (24 mm) en los l ados izquierdo y derecho.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 57 z IMPRESIÓN DE ETIQUETAS Ajuste de la longitud de la etiqueta Puede ajustar la longitud de l a etiqueta impresa e n niveles de -5 a + 5. Pulse la tecla para ver el menú de configuración, seleccione "Ajustar longitud" mediante la t ecla o y luego pulse la tecla o .
58 Almacenami ento de etique tas en la memor ia UTILIZACIÓN DE LA MEMORIA DE ARCHIVOS La memoria de archivos le permite a lmac enar hasta 9 de las etiquetas qu e utiliza con mayor frecuencia. Cada et iqueta se almac ena como un archivo, de esta forma usted podrá recuperar la eti queta posteriormente c on rapidez y facilidad cuando la necesite.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 59 Apertura de un archivo de et iqueta almace nado z UTILIZACIÓN DE LA MEMORIA DE ARCHIVOS Oprima la tecla para mostrar el menú Arch ivo. Seleccione "Abrir" opr imiendo la tecla o la tecla . Oprima la tecla o la tecla . Aparece el número de archivo de una etiqueta almacenada.
UTILIZACIÓN DE LA MEM ORIA DE ARCHIVOS 60 Impresión de un archivo de etiqueta al macenado Oprima la tecla para mostrar el menú Archivo. Seleccione "Imprimir" utilizando la tecla o la tecla . Oprima la tecla o la tecla . Aparece el número de archivo de una etiqueta almacenada.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 61 Eliminació n de un archivo d e etiqueta alma cenado z UTILIZACIÓN DE LA MEMORIA DE ARCHIVOS Oprima la tecla para mostrar el menú Arch ivo. Seleccione "Eliminar" con la tecla o la tecla . Oprima la tecla o la tecla . Aparece el número de archivo de una etiqueta almacenada.
62 Restablecimient o de la etiquet adora P-touch MANTENIMIENTO DE SU Etiquetadora P-touch Puede restaurar la memoria interna de l etiquetador P-t ouch para borrar t odos los archivos de etiquetas guardados y re stablecer la máquina a sus aju stes de fábrica.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 63 z MANTENIMIENTO DE SU Etiqu etadora P-touch Mantenimiento Limpieza del cabezal de impresión Si los caracteres de la etiqueta se imprimen con franjas o con calidad deficiente, por lo general esto indica que el cabezal de impresión está sucio.
64 Qué hay que hacer cuando ... SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Qué hay que hacer cuando... Problema Causa posible Recomendación La pantalla se "bloquea", o el etiquetador P-touch no responde correctamente.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 65 z SOLUCIÓN D E PROBLEMAS Qué hay que hacer cua ndo... Los mensajes en la pantalla LCD se muestra n en un idioma desconocido. ¿Se seleccionó el idioma correctamente? Consulte la sección “Ajuste del idioma y las unidades” en la página 24 y seleccione el idioma deseado para los mensajes en pantalla.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 66 Qué hay que hacer cuando ... La cinta de tinta está separada del rodillo de tinta. ¿Está la cinta de tinta suelta en el cartucho de cinta o usted tiró de una etiqueta que estaba saliendo por la ranura de salida d e la cinta? Si la cin ta de tint a está rota , sustituya el cartucho de cinta completo.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 67 z SOLUCIÓN D E PROBLEMAS Qué hay que hacer cua ndo... La etiqueta no se corta automáticamente. ¿Qué opción se ha seleccionado en el menú "Op. corte", "Cadna" o "Sin corte"? Cuando se selecciona alguna de estas opciones, la cinta no avanza tras imprimir la etiqueta.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 68 Mensajes de error Si aparece un mensaje de error en pantalla, siga las inst rucciones que se indican a continuación. Mensajes de error Oprima cualquier tecla para que de saparezca el mensaje de error. Mensaje Causa/ Solución Las baterías instaladas se están agotando.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 69 z SOLUCIÓN D E PROBLEMAS Mensajes de error Hay más de dos líneas de texto al oprimir la tecla o la tecla al usar cinta de 3/8" o 1/4" (9 mm o 6 mm). Limite el número de líneas a dos o reemplace el cartucho de cinta con una cinta de mayor ancho.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 70 Mensajes de error El cartucho de cinta instalado no es de 1/4" (6 mm) cuando está seleccionada la opción de cinta de 1/4" (6 mm) en la función de formato automático. Instale un cartucho de cinta de 1/4" (6 mm).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 71 z SOLUCIÓN D E PROBLEMAS Mensajes de error Los datos de código d e barras introducidos no tienen los códigos de inicio y fin necesarios (A, B, C o D requeridos al principio y al final de los dato s de código de barras para el protocolo CODABAR).
72 Especificaciones APÉNDICE Unida d princip al Especificaci ones Elemento Especificación Dispositivo de entrada (teclado) 65 teclas, tecl ado con disposición QWERTY de las teclas Pantalla Disposit.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 73 z APÉNDICE Especificaciones Memor ia Tamaño de la memoria Máximo de 1800 ca racteres Almacenamie nto de archivos Máximo de 9 arch ivos Otras carac terísti cas Frame (Marc o) .
APÉNDICE 74 Especificaciones Entorno operativo: Windows ® Elemento Especificación OS Microsoft ® Windows ® 2000 Professional / XP/ Windows Vista TM Memoria Windows ® 2000 Pro, XP: Se requieren 1.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 75 z ÍNDICE ÍNDICE A Adaptador de CA .............................. 18 Alimentación eléctrica ........... ........... 17 alineación ......................................... 31 ancho .............................................
76 Voz 1-877-4-PTouch, o 1-877-478-6824 Fax 1-901-379-1210 Correo electrónico custsrv@brother.com Los centros de servicio no prestan asistencia operativa.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Brother PT-2110P-Touch c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Brother PT-2110P-Touch - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Brother PT-2110P-Touch, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Brother PT-2110P-Touch va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Brother PT-2110P-Touch, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Brother PT-2110P-Touch.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Brother PT-2110P-Touch. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Brother PT-2110P-Touch ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.