Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 7800887 du fabricant Briggs & Stratton
Aller à la page of 52
7105256 Rev. - Model No. Description 7800886 B TXPV22725 7800887 B TXPV22725E Operator’s Manual ! en es Not for Reproduction.
Thank You for purchasing this quality-built Brute mower. We’re pleased that you placed your confidence in the Brute brand. When operated and maintained according to the instructions in this manual, your Brute mower will provide many years of dependable service.
3 Table of Contents Operator Safety ................................................................................................ 4 Features and Controls ................................................................................... 10 Assembly .
4 www.brutepower.com Operator Safety Operating Safety Power equipment is only as safe as the operator . If it is misused, or not properly maintained, it can be dangerous! Remember , you are responsible for your safety and that of those around you. Use common sense, and think through what you are doing.
5 Operator Safety Moving Parts This equipment has moving parts that can injure you or someone else. However , if you stand behind the handle properly and follow all the rules in this book, the unit is safe to operate. The mower deck has a spinning mower blade that can amputate hands and feet.
6 www.brutepower.com WARNING: This powerful cutting machine is capable of amputating hands and feet and can throw objects that can cause injury and damage! Failure to comply with the following SAFETY instructions could result in serious injury or death to the operator or other persons.
7 SAFE HANDLING OF GASOLINE (Continued From Previous Page) 7. Remove gas-powered equipment from the vehicle or trailer and refuel it on the ground. If this is not possible, then refuel equipment using a portable container, rather than a gasoline dispenser nozzle.
8 www.brutepower.com Operator Safety Safety and Operation Decals Reading this manual and the safety instructions it con- tains will provide the basic knowledge necessary to operate this mower safely and effectively.
9 Operator Safety Explanation of Safety Decals Explanation of Operation Decals B A A. Engage/Fast B. Slow/Disengage KEEP HANDS and FEET A W A Y 7013010 W ARN IN G • Read operator ’ s manual. • Keep safety devices (guards, shields, switches, etc.
10 www.brutepower.com IMPORTANT The figures and illustrations in this manual are provided for reference only and may differ from your specific model. Contact your dealer if you have questions. A. Mulching Cover B. Fuel Filler Cap C. Cutting Height Adjust Lever D.
11 Unpack the Mower 1. Cut all four corners of the box from top to bottom. 2. Remove all packing materials from the mower. 3. Locate and identify the items included with the mower: •Mulching.
12 www.brutepower.com Before Starting 1. Check the guards, deflectors, grass bag, and cov- ers to make sure all are in place and securely tight- ened. 2. Check the blade control (A, Figure 4) and drive control (B) to insure they work freely. Figure 4: Mower controls A B 3.
13 Fuel Recommendations Fuel must meet these requirements: • Clean,fresh, unleaded gasoline with • Aminimum of 87 octane / 87AKI (90 RON).
14 www.brutepower.com Figure 7: Propelling the mower A Handle Height Adjustment WARNING DO NOT attempt any maintenance, adjustments or service with engine and blade running. STOP engine and blade. Remove starter insert. Disconnect spark plug wire and secure away from spark plug.
15 4.00 in 10,16 cm 1.25 in 3,18 cm Figure 10: Cutting height settings (approximate) Installing the Discharge Deflector WARNING DO NOT attempt any maintenance, adjustments or service with engine and blade running. STOP engine and blade. Remove starter insert.
16 www.brutepower.com Operation Figure 13: Installing the grass bag B C A WARNING Grass Catcher bags are made of woven fabric, and are subject to deterioration and wear during normal usage. Check condition of bag before each use. Immediately replace worn or damaged catcher bags with only bags recommended by the manufacturer.
17 Maintenance WARNING DO NOT attempt any maintenance, adjustments or service with engine and blade running. STOP engine and blade. Remove the starter insert. Disconnect spark plug wire and secure away from spark plug. Engine and components are HOT. Avoid serious burns, allow sufficient time for all com- ponents to cool.
18 www.brutepower.com Change Engine Oil WARNING DO NOT attempt any maintenance, adjustments or service with engine and blade running. STOP engine and blade. Remove starter insert. Disconnect spark plug wire and secure away from spark plug. Engine and components are HOT.
19 Maintenance Check Safety Interlock System 1. Start the mower. 2. Release the blade control. The engine must stop within 3 seconds. If the engine does not stop within 3 seconds, do not use the mower . Bring the mower to an authorized dealer for service.
20 www.brutepower.com Drive Control Adjustment WARNING DO NOT attempt any maintenance, adjustments or service with engine and blade running. STOP engine and blade. Remove starter insert. Disconnect spark plug wire and secure away from spark plug. Engine and components are HOT.
21 Storage Procedure WARNING DO NOT attempt any maintenance, adjustments or service with engine and blade running. STOP engine and blade. Remove starter insert. Disconnect spark plug wire and secure away from spark plug. Engine and components are HOT.
22 www.brutepower.com PROBLEM PROBABLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Engine Will Not Start 1. Fuel tank empty. 1. Fill fuel tank with fresh fuel. 2. Spark plug wire disconnected. 2. Place spark plug wire onto spark plug. 3. Wiring harness disconnected. 3. Connect wiring harness.
23 BRIGGS & STRA TTON POWER PRODUCTS GROUP , L.L.C. OWNER W ARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair and/or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defective in material or workmanship or both.
24 www.brutepower.com Warranties 1 California, U.S. EP A, and Briggs & Stratton Corporation Emissions Control W arranty Statement Y our W arranty Rights And Obligations April 201 1 The California Air Resources Board, U.
25 Slope Guide en Not for Reproduction.
www.brutepower.com * Power Ratings: The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (Society of Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), and rating performance has been obtained and corrected in accordance with SAE J1995 (Revision 2002-05).
Nº de modelo Descripción 7800886 B TXPV22725 7800887 B TXPV22725E Manual del operador ! es Not for Reproduction.
Gracias por haber adquirido este cortacésped Brute de alta calidad. Le agradecemos la confianza que Vd. ha depositado en la marca Brute. Si se maneja y se realiza el mantenimiento adecuado, tal y como se indica en este manual; su cortacésped Brute le proporcionará años de funcionamiento fiable.
3 Índice Seguridad del usuario ..................................................................................... 4 Características y controles ........................................................................... 10 Montaje ...............
4 www.brutepower.com Seguridad del usuario Manejar el equipo con seguridad Este equipo motorizado solamente es seguro dependiendo de cómo lo utilice el operador.
5 Seguridad del usuario Piezas móviles Este equipo tiene piezas móviles que le pueden causar daños a usted o a otras personas. Sin embargo, si permanece de pie correctamente detrás del mango y sigue las instrucciones proporcionadas en este manual, esta unidad es segura.
6 www.brutepower.com VARNING: Esta potente máquina cortacésped puede llegar a amputar manos y pies y puede lanzar objetos que pueden causar lesiones y daños. Si no sigue las siguientes instrucciones de SEGURIDAD, el operador u otras personas podrían sufrir lesiones graves o la muerte.
7 MANIPULACIÓN SEGURA DE LA GASOLINA (Continuación de la página anterior) 7. Retire del vehículo o camión el equipo a gasolina y échele el combustible cuando esté en el suelo. Si esto no fuese posible, reponga el carburante del equipo utilizando un contenedor portátil y no con boquillas dosificadoras de gasolina.
8 www.brutepower.com KEEP HANDS and FEET AW AY 7013010 W ARN I NG • Read operator ’ s manual. • Keep safety devices (guards, shields, switches, etc.) in place and working. • Remove objects that could be thrown by blade. • Go across slopes, not up and down.
9 Seguridad del usuario Explicación del significado de las etiquetas de seguridad Explicación del significado de las etiquetas de funcionamiento B A A. Acoplado/Rápido B. Lento/Desacoplar KEEP HANDS and FEET A W A Y 7013010 W ARN IN G • Read operator ’ s manual.
10 www.brutepower.com B A F E G I H C D IMPORTANTE Los dibujos e ilustraciones que se incluyen en este manual se ofrecen únicamente como referencia y pueden diferir de su modelo en concreto. Póngase en contacto con su distribuidor si tiene preguntas que formular.
11 Desembalaje del cortacésped 1. Corte las cuatro esquinas de la caja de arriba a abajo. 2. Quite todo el material de embalaje del cortacésped. 3. Localice e identifique todos los componentes inclu.
12 www.brutepower.com Antes de empezar 1. Compruebe que todas las protecciones, los deflectores, la bolsa para la hierba y las cubiertas estén en su lugar y sujetas. 2. Revise el control de la cuchilla (A, Figura 4) y el control de transmisión (B) para asegurarse de que funcionan sin ningún tipo de obstrucción.
13 Recomendaciones sobre combustible El combustible debe cumplir los siguientes requisitos: •Gasolina nueva y sin plomo con •Un mínimo de 87 octanos/ 87AKI(90 RON).
14 www.brutepower.com Ilustración 7: Propulsión del cortacésped A Ajuste de altura del mango ADVERTENCIA NO intente realizar ningún tipo de mantenimiento o ajuste con el motor y la cuchilla en funcionamiento. DETENGA el motor y la cuchilla. Quite la llave de acceso.
15 4.00 in 10,16 cm 1.25 in 3,18 cm Ilustración 10: Valores de altura de corte (aproximados) Instalación del deflector de descarga ADVERTENCIA NO intente realizar ningún tipo de mantenimiento o ajuste con el motor y la cuchilla en funcionamiento. DETENGA el motor y la cuchilla.
16 www.brutepower.com Funcionamiento Ilustración 13: Instalación de la bolsa de césped B C A ADVERTENCIA Las bolsas del receptor de césped están fabricadas con tela tejida y están sometidas al deterioro y el desgaste durante su uso normal. Revise el estado de la bolsa antes de usarla.
17 Mantenimiento ADVERTENCIA NO intente realizar ningún tipo de mantenimiento o ajuste con el motor y la cuchilla en funcionamiento. DETENGA el motor y la cuchilla. Quite la llave de acceso. Desconecte el cable de la bujía y manténgalo alejado de la bujía.
18 www.brutepower.com Cambio del aceite del motor ADVERTENCIA NO intente realizar ningún tipo de mantenimiento o ajuste con el motor y la cuchilla en funcionamiento. DETENGA el motor y la cuchilla. Quite la llave de acceso. Desconecte el cable de la bujía y manténgalo alejado de la bujía.
19 Mantenimiento Revisar el sistema de bloqueo de seguridad 1. Arranque el cortacésped. 2. Libere el control de la cuchilla. El motor debe detener- se en 3 segundos.
20 www.brutepower.com Ajuste del control de la transmisión ADVERTENCIA NO intente realizar ningún tipo de mantenimiento o ajuste con el motor y la cuchilla en funcionamiento. DETENGA el motor y la cuchilla. Quite la llave de acceso. Desconecte el cable de la bujía y manténgalo alejado de la bujía.
21 Procedimiento de almacenamiento ADVERTENCIA NO intente realizar ningún tipo de mantenimiento o ajuste con el motor y la cuchilla en funcionamiento. DETENGA el motor y la cuchilla. Quite la llave de acceso. Desconecte el cable de la bujía y manténgalo alejado de la bujía.
22 www.brutepower.com PROBLEMA CAUSA PROBABLE ACCIÓN CORRECTORAS El motor no arranca 1. El tanque de combustible está vacío. 1. Llene el depósito de con combustible reciente. 2. El cable de la bujía está desconectado. 2. Conecte el cable de la bujía en la bujía.
23 BRIGGS & STRA TTON POWER PRODUCTS GROUP , L.L.C. PÓLIZA DE GARANTÍA DEL PROPIET ARIO GARANTÍA LIMIT ADA Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará y/o reemplazará, sin cargo, cualquier pieza del equipo que esté defectuosa en material o fabricación o ambos.
24 www.brutepower.com Garantías 1 Declaración de Garantía sobre Control de Emisione s de California, U.S. EP A, y Briggs & Stratton Corporation Sus Derechos y Obligaciones bajo la Gara ntía Abril 201 1 La Junta de Recursos Ambientales de California (CARB), la U.
25 GUÍA DE INCLINA CIONES 15 GRADOS MANTENGA A LA VIST A Y SOSTENGA ESTE NIVEL DE GUÍA CON UN ARBOL EREC TO, LA ARIST A DE UNA ESTRUCTURA, UN POSTE DE LÍNEA ELÉCTRICA O UNA VA LLA. DOBLE SIGUIENDO LA LÍNEA DE PUNT OS Utilice el co rt acésped del tipo “walk behind” a lo ancho de la cara de las pendientes, nunca de arriba a abajo.
www.brutepower.com * Clasificación de la potencia del motor: La clasificación de potencia bruta para el modelo de motor de gasolina individual está etiquetada de acuerdo con el código J1940 (Small.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Briggs & Stratton 7800887 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Briggs & Stratton 7800887 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Briggs & Stratton 7800887, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Briggs & Stratton 7800887 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Briggs & Stratton 7800887, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Briggs & Stratton 7800887.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Briggs & Stratton 7800887. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Briggs & Stratton 7800887 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.